Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
žmogžudyste 1
žmona 2
žmonemis 37
žmonems 99
žmones 205
žmonese 7
žmonija 21
Frequency    [«  »]
100 šitaip
100 žmogus
99 kuriu
99 žmonems
98 apaštalu
98 buvo
98 daug

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

žmonems

                                                      bold = Main text
   Document,  Number                                  grey = Comment text
1 LG,6 | Toji karalystė šviečia žmonėms Kristaus žodžio, darbų 2 LG,9 | pačiu keliu, idant perteiktų žmonėms išganymo vaisius. Jėzus 3 LG,24 | plistų tikėjimas ir visiems žmonėms patekėtų pilnutinės tiesos 4 LG,26 | kurie jiems pavestiems žmonėms skelbia būtiną įtikėti bei 5 LG,34 | maitinama meilė Dievui ir žmonėms, kuri yra kiekvieno apaštalavimo 6 LG,38 | mirties atvėręs visiems žmonėms palaimingąjį Dievo vaikų 7 LG,45 | aukščiausi. Jis taip pat visiems žmonėms įrodo nepranokstamą valdančiojo 8 LG,47 | vienuoliai tampa svetimi žmonėms ar nenaudingi žemiškajai 9 LG,47 | būdais tarnauja visiems žmonėms.~ 10 LG,61 | Marijos motiniškas vaidmuo žmonėms jokiu būdu netemdo ir nemažina 11 DV,3 | didžios meilės prabyla žmonėms kaip draugams (plg. 33, 12 DV,4 | palaikąs Dievas be perstojo žmonėms liudija apie save savo kūriniais ( 13 SC,34 | liturgijoje Dievas kalba savo žmonėms, Kristus tebeskelbia Evangeliją, 14 SC,37 | liturgijos dalyse daug naudos žmonėms gali atnešti gimtosios kalbos 15 SC,50 | kurios švenčiamos dalyvaujant žmonėms, ypač sekmadieniais ir įsakytųjų 16 SC,52 | skaičių būtų perskaitoma žmonėms svarbesnioji Šventojo Rašto 17 SC,55 | vietos sąlygas apskritai žmonėms skirtose dalyse pagal šios 18 SC,60 | prigimtis~59. Sakramentai skirti žmonėms šventinti, Kristaus kūnui 19 SC,64 | sakramentus ir sakramentalijas, žmonėms gali būti labai naudinga 20 GS,10 | geriau tarnautų tiek visiems žmonėms, tiek pavieniams asmenims 21 GS,11 | pašaukimą. Ji tiki, kad žmonėms po dangumi neduota kito 22 GS,22 | pasišventusi tiek Dievui, tiek žmonėms, Bažnyčia negali liautis 23 GS,22 | vadovaudamasi meile visiems žmonėms, ji mano, kad tas priežastis 24 GS,25 | jog tai nepaprastai svarbu žmonėms, kurie vis labiau priklauso 25 GS,29 | skelbti išganymo tiesą visiems žmonėms. Tačiau klaidą, kuri visuomet 26 GS,32 | jėgas Dievui ir kitiems žmonėms. Juk žmogaus laisvė dažnai 27 GS,34 | aprėpiantį visą žmonių giminę, žmonėms iškyla daugelis klausimų. 28 GS,39 | meilės kelias atviras visiems žmonėms ir kad pastangos kurti visuotinę 29 GS,48 | krikščionims bei visiems žmonėms, kurie stengiasi saugoti 30 GS,52 | gyvybės Viešpats, yra paskyręs žmonėms kilnią gyvybės išlaikymo 31 GS,57 | ugdytų visą asmenį ir padėtų žmonėms atlikti uždavinius, kuriems 32 GS,58 | įsisąmoninama atsakomybė padedant žmonėms ir net juos ginanti, noras 33 GS,59 | visiems visų amžių bei kraštų žmonėms, Bažnyčia drauge nėra išimtinai 34 GS,63 | tikėjimo mokymą savo epochos žmonėms. Mat viena yra pavestasis 35 GS,63 | tinkamiau paaiškinti mūsų meto žmonėms Bažnyčios mokymą apie Dievą, 36 GS,71 | bei pajamų tiek dabarties žmonėms, tiek ateities kartoms. 37 GS,72 | ekonomikoje, ir pavieniams žmonėms, ir bendruomenėms labai 38 GS,74 | Be to, vis didėja pagarba žmonėms, kurie yra kitokių įsitikinimų 39 GS,76 | Darbą , kurie tarnaudami žmonėms atsideda valstybės gerovei 40 GS,76 | šiandien nepaprastai reikalingu žmonėms, ypač jaunimui, idant visi 41 GS,77 | bendradarbiais, siunčiami skelbti žmonėms Kristų, pasaulio Išganytoją, 42 GS,78 | pasaulį visiems visos žemės žmonėmsji gali vykdyti tik su 43 GS,83 | atlikti šį didžios meilės žmonėms darbą, kuriuo vyriškai kuriama 44 GS,89 | savanoriškai siūlosi padėti kitiems žmonėms ir kraštams. Ir visa Dievo 45 GS,90 | misijąskelbti visiems žmonėms Evangeliją ir skleisti malonės 46 GS,92 | skiriama visiems mūsų laikų žmonėms, ar jie Dievą tiki, ar tik 47 GS,94 | tarnauti dabartieso pasaulio žmonėms. Todėl, ištikimai laikydamiesi 48 GS,94 | slėpinį. Taip viso pasaulio žmonėms bus pažadinta gyva viltis, 49 ChD,13 | pareigą, vyskupai teskelbia žmonėms Kristaus Evangeliją. Tai 50 ChD,39 | siekdami didinti gėrį, kurį žmonėms teikia Bažnyčia, ypač gyvenamojo 51 PO,3 | tiek kitaip tarnaudami žmonėms, didina Dievo garbę ir ugdo 52 PO,4 | jie nepajėgtų tarnauti žmonėms, jei liktų svetimi gyvenimui 53 PO,6 | trykštančiu savo kūnu teikiantis žmonėms gyvenimą. Šitaip žmonės 54 PO,7 | žmoniškiausiai. Jie privalo ne įtikti žmonėms45, bet elgtis su jais taip, 55 PO,7 | rengti kelią į Kristų visiems žmonėms. Tačiau ypatingai jai pavesti 56 PO,8 | kad tyra širdimi padėtų žmonėms ir juos valdytų58; nurodoma, 57 PO,8(60)| kitiems kunigams ir vadovauti žmonėms, kaip kitados pažvelgei 58 PO,9 | įvairias pareigas, jie tarnauja žmonėms ta pačia kunigiška tarnyba. 59 PO,9 | bendradarbiauti tarnaujant žmonėms bei apsisaugoti nuo pavojų, 60 PO,13 | tarnaujant pavestiesiems žmonėms bei visai Dievo tautai labiau 61 PO,15 | Šiandieniame pasaulyje žmonėms tenka atlikti daugybę visokiausių 62 OT,5 | kad sugebėtų atstovauti žmonėms Kristų, kurisatėjo, ne 63 OT,17 | perteikti jas savo meto žmonėms38.~Taip pat ir kitos teologijos 64 PC,3 | galėtų veiksmingiau padėti žmonėms.~e) Kadangi vienuoliškasis 65 PC,13 | meile Dievui ir visiems žmonėms. Todėl skaistumas yra ypatingas 66 AA,5 | labiau patikti Dievui negu žmonėms, visuomet pasirengę dėl 67 AA,6 | atpirkimo darbas savaime skirtas žmonėms išganyti, jis apima ir visos 68 AA,6 | uždavinys yra ne tik skelbti žmonėms Kristų ir jo malonę, bet 69 AG,2 | skelbti Evangeliją visiems žmonėms. Patys apaštalai, ant kurių 70 AG,5 | Bažnyčia buvo viešai apreikšta žmonėms ir Evangelija pradėta skleisti 71 AG,8 | galutinai pašlovinamas Dievas, žmonėms sąmoningai ir visiškai priėmus 72 AG,9 | Bažnyčia kartu atskleidžia žmonėms tikrosios padėties ir 73 AG,11 | apreikšti ir perteikti visiems žmonėms bei visoms tautoms Dievo 74 AG,13 | didžios vertės patarnavimu žmonėms, ypač besivystančioms tautoms, 75 AG,13 | su meile ir ištikimybe žmonėms (plg. Mt 20, 26; 23, 11) 29.~ 76 AG,13 | platesnį kelią pas Dievą. Taip žmonėms padedama siekti išganymo 77 AG,14 | 12; 6, 19. 20) visiems žmonėms (plg. Mk 16, 15) tebūnie 78 AG,22 | tobulas Kristaus ženklas žmonėms, jeigu kartu su hierarchija 79 AG,43 | kuria Kristus spindėjo žmonėms, yra užsidegę ir Susirinkimo 80 UR,2 | krikščionių bendruomenių skelbiasi žmonėms esančios tikrasis Jėzaus 81 UR,4 | atgimdytiems ir atnaujintiems žmonėms, kurią išpažįsta Šventasis 82 UR,22 | Išganytojas siūlo visiems žmonėms.~ 83 IM,4 | Kristaus įsteigta nešti visiems žmonėms išganymą ir kartu įpareigota 84 IM,6 | paskelbimas padeda visiems žmonėms visada geriau viską sužinoti. 85 IM,6 | naudinga žinoti tiek pavieniams žmonėms, tiek susijungusiems į visuomenę. 86 DH,2 | skelbti tikėjimą visiems žmonėms, sakydamas apaštalams: „ 87 DH,4 | asmeniui ir pačiai Dievo žmonėms nustatytajai santvarkai 88 DH,9 | skirta ir panaudota padėti žmonėms atsakingiau vykdyti savo 89 DH,11 | ir laisvu tikėjimu. Taigi žmonėms keliamas reikalavimas religijos 90 DH,12 | atpirkimo darbą, kad atneštų juo žmonėms išganymą ir tikrąją laisvę. 91 DH,14 | įstatymais garantuota visiems žmonėms bei bendruomenėms.~ 92 NAe,2 | kreipia dėmesį į tai, kas žmonėms bendra ir veda į tarpusavio 93 NAe,4 | žemės kūrėją5, kalbėjusį žmonėms. Jie stengiasi visa dvasia 94 NAe,4 | atlygins visiems prikeltiesiems žmonėms. Todėl jie vertina moralų 95 NAe,4 | saugoti bei nešti visiems žmonėms socialinį teisingumą, moralines 96 GE,Pra | pavedimą – skelbti visiems žmonėms išganymo slėpinį ir visa 97 GE,1 | prieinamos visiems viso pasaulio žmonėms7.~ 98 GE,3 | pamaldžia pagarba Dievui bei žmonėms dvelkiančią šeimos aplinką, 99 GE,3 | pareiga yra skelbti visiems žmonėms išganymo kelią, perteikti


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License