Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
negu 31
negyvena 3
negyvenama 1
nei 79
neieškant 1
neigaliuju 1
neigia 2
Frequency    [«  »]
80 vienas
79 evangelija
79 mat
79 nei
79 sk
79 tiesos
79 šventojo

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

nei

                                                      bold = Main text
   Document,  Number                                  grey = Comment text
1 LG,33 | padėties ar lyties, nesnebėra nei žydo, nei graiko; nebėra 2 LG,33 | lyties, nesnebėra nei žydo, nei graiko; nebėra nei vergo, 3 LG,33 | žydo, nei graiko; nebėra nei vergo, nei laisvojo; nebėra 4 LG,33 | graiko; nebėra nei vergo, nei laisvojo; nebėra nei vyro, 5 LG,33 | vergo, nei laisvojo; nebėra nei vyro, nei moters: visi jūs 6 LG,33 | laisvojo; nebėra nei vyro, nei moters: visi jūs esate viena 7 LG,49 | 13). O kadangi nežinome nei dienos, nei valandos, kaip 8 LG,49 | kadangi nežinome nei dienos, nei valandos, kaip Viešpats 9 LG,55 | Motinai, tačiau neketina nei teikti užbaigto mokymo apie 10 LG,55 | užbaigto mokymo apie Mariją, nei išspręsti klausimų, kurių 11 LG,63 | tokiu būdu, kuris niekuo nei mažina, nei papildo vienintelio 12 LG,63 | kuris niekuo nei mažina, nei papildo vienintelio Tarpininko 13 LG,68 | tikrasis pamaldumas nėra nei koks bergždžias ir praeinąs 14 LG,68 | bergždžias ir praeinąs jausmas, nei kokia tuščia lengvatikybė, 15 SC,33 | pasaulietinės valdžios atstovams, nei apeigose, nei išorinėse 16 SC,33 | atstovams, nei apeigose, nei išorinėse iškilmėe neturi 17 SC,43 | Kadangi vyskupas negali nei visuomet, nei visur pats 18 SC,43 | vyskupas negali nei visuomet, nei visur pats būti visos savo 19 GS,5 | daugelis tebevargsta nemokėdami nei skaityti, nei rašyti. Niekuomet 20 GS,5 | nemokėdami nei skaityti, nei rašyti. Niekuomet žmonės 21 GS,9 | teorinio mąstymo, nepajėgiančio nei suvaldyti, nei darniai susintetinti 22 GS,9 | nepajėgiančio nei suvaldyti, nei darniai susintetinti turimų 23 GS,13 | santykių su kitais negali nei gyventi, nei išplėtoti savo 24 GS,13 | kitais negali nei gyventi, nei išplėtoti savo gebėjimų.~ 25 GS,23(29)| 7 // Denz. 219 (428): „Nei Dievo Žodis nebuvo paverstas 26 GS,23(29)| paverstas kūno prigimtimi, nei kūnas perkeltas į Žodžio 27 GS,51 | bendrystė ir nepraranda nei vertės, nei neišardomumo.~ 28 GS,51 | ir nepraranda nei vertės, nei neišardomumo.~ 29 GS,66 | didelę ekonominę galią, nei vien politinės bendruomenės 30 GS,66 | pastangomis.~Augimo nedera palikti nei vien tarsi mechaniškai pavienių 31 GS,66 | ekonominės veiklos tėkmei, nei vien viešosios valdžios 32 GS,93 | ruožtu neišskiriame vieno: nei garbinančių didžias žmogaus 33 GS,93 | nepripažįstančių Autoriaus, nei priešingų Bažnyčiai ir įvairiai 34 PO,4(20) | atskyrimo; jis nereiškia nei abejingumo, nei pasibjaurėjimo, 35 PO,4(20) | nereiškia nei abejingumo, nei pasibjaurėjimo, nei paniekos. 36 PO,4(20) | abejingumo, nei pasibjaurėjimo, nei paniekos. Mat skirdamamasi 37 PO,4(23) | visus ligonius, tenepamiršta nei našlės, nei našlaičio, nei 38 PO,4(23) | tenepamiršta nei našlės, nei našlaičio, nei vargšo, bet 39 PO,4(23) | nei našlės, nei našlaičio, nei vargšo, bet visuomet tesistengia 40 PO,10(75)| 1, 20 // Funk I, 467: „Nei vyskupai neturi puikuotis 41 PO,10(75)| prieš diakonus arba kunigus, nei kunigai prieš žmones, nes 42 PO,12 | reikalingumą ir, negailėdami laiko nei jėgų, eiti į pagalbą jauniems 43 PO,15 | gyvenimo vienybės neįgyjama nei grynai išorišku tarnybos 44 PO,15 | tarnybos darbų derinimu, nei vien pamaldumo priemonėmis, 45 PO,17 | kuriame prisikėlimo sūnūs nei tekės, nei ves132.~Dėl šių 46 PO,17 | prisikėlimo sūnūs nei tekės, nei ves132.~Dėl šių priežasčių, 47 PC,19 | nuo narių ugdymo. Todėl nei neįšventieji, nei seserys 48 PC,19 | Todėl nei neįšventieji, nei seserys tenebūnie skiriami 49 AA,3 | laikytinas nepadedančiu nei Bažnyčiai, nei sau.~Bažnyčioje 50 AA,3 | nepadedančiu nei Bažnyčiai, nei sau.~Bažnyčioje egzistuoja 51 AA,5 | kantrybe nugalėti sunkumus9. Nei šeimos rūpesčiai, nei kiti 52 AA,5 | Nei šeimos rūpesčiai, nei kiti pasaulietiniai reikalai 53 AA,5 | Sekdami beturčiu Jėzumi, jie nei nusimena dėl laikinųjų gėrybių 54 AA,5 | laikinųjų gėrybių stokos, nei didžiuojasi gausumu; 55 AA,25 | apaštališkuoju uždaviniu, nekeisdama nei vienam, nei kitam būdingos 56 AA,25 | nekeisdama nei vienam, nei kitam būdingos prigimties 57 AG,7(17) | Amerikos dalis, kuriose nėra nei savos hierarchijos, nei 58 AG,7(17) | nei savos hierarchijos, nei brandaus krikščioniškojo 59 AG,7(17) | krikščioniškojo gyvenimo, nei pakankamo Evangelijos skelbimo. 60 AG,16 | neišsiskiria kitų žmonių nei valdymo būdu, nei kalba, 61 AG,16 | žmonių nei valdymo būdu, nei kalba, nei visuomeninio 62 AG,16 | valdymo būdu, nei kalba, nei visuomeninio gyvenimo santvarka43, 63 AG,42 | apaštalas: „Nepiktinkite nei žydų, nei graikų, nei Dievo 64 AG,42 | Nepiktinkite nei žydų, nei graikų, nei Dievo Bažnyčios, 65 AG,42 | Nepiktinkite nei žydų, nei graikų, nei Dievo Bažnyčios, šitaip 66 UR,4 | Katalikų Bažnyčiai.~Tačiau nei pavieniai mūsų atsiskyrusieji 67 UR,4 | atsiskyrusieji broliai, nei bendruomenės ir Bažnyčios 68 UR,14 | Todėl, neišleisdamas akių nei įvairių krikščionių grupių 69 UR,14 | krikščionių grupių skirtingumo, nei jas, tegu ir pasidalijusias, 70 OE,27 | asmenų aplinkybes, kuriomis nei pažeidžiama Bažnyčios vienybė, 71 OE,27 | pažeidžiama Bažnyčios vienybė, nei esama vengtinų pavojų, bet 72 DH,3 | tikėjimo srityje nebūtų nei verčiamas elgtis prieš savo 73 DH,3 | elgtis prieš savo sąžinę, nei trukdomas pagal skelbti 74 DH,4 | žmogiškomis galiomis negalima nei įsakyti, nei uždrausti3. 75 DH,4 | galiomis negalima nei įsakyti, nei uždrausti3. Pati visuomeninė 76 DH,7 | gerovės dalis, niekuomet nei viešai, nei slapta nebūtų 77 DH,7 | dalis, niekuomet nei viešai, nei slapta nebūtų pažeidžiama 78 NAe,5 | metu, negalima primesti nei visiems be skirtumo anuomet 79 NAe,5 | skirtumo anuomet gyvenusiems, nei šiandieniams žydams. Nors


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License