Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
336 1
3370 1
339 2
34 43
340 2
341 2
343 1
Frequency    [«  »]
44 vardu
44 vienuoliai
44 vyskupas
43 34
43 auklejimo
43 daugelis
43 gyvenime

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

34

                                                         bold = Main text
   Document,  Number                                     grey = Comment text
1 LG,4 | Jėzaus šono (plg. Jn 19, 34). Tai anksto paskelbė 2 LG,7 | Dievas (plg. Iz 40, 11; Ez 34, 11 tt.) ir kurios avys, 3 LG,10 | Viešpaties žodis“ (Jer 31, 3134). Kristus įkūrė naująją 4 LG,10 | mus mylėjo (plg. Jn 13, 34). Galiausiai jos tikslas 5 LG,16(29) | alba (1941 12 24) // AAS 34 (1942), p. 21.~ 6 LG,35 | bendrojoje kunigystėje ir kulte~34. Aukščiausiasis ir amžinasis 7 LG,40(121)| Lk 1, 35; Mk 1, 24; Lk 4, 34; Jn 6, 69 (ho hagios tou 8 LG,41 | juos mylėjo (plg. Jn 13, 34; 15, 12). Kristaus sekėjai 9 LG,41(122)| Pseudo-Macarius. De Oratione, 11 // PG 34, 861 AB. – S. Thomas. Summa 10 LG,43 | celibatu (plg. 1 Kor 7, 3234) 134. Šį tobulą susilaikymą 11 LG,43(135)| klusnumo pavyzdžio plg. Jn 4, 34; 6, 38; Fil 2, 810; Žyd 12 LG,44(137)| Historia Lausiaca // PG 34, 995 ss.; Butler, Cambridge, 13 LG,46 | vešliausias ganyklas (plg. Ez 34, 14), jai pavesta savo įstatymais 14 LG,58 | širdžių mintys (plg. Lk 2, 3435). Prarastą ir skausmingai 15 DV,5 | kalba Dievo žodžius“ (Jn 3, 34) ir atlieka išganymo darbą, 16 DV,12(21) | ad litt. 2, 9, 20 // PL 34, 270271; Epist. 82, 3 // 17 DV,12(21) | 82, 3 // PL 33, 277; CSEL 34, 2, 354. – S. Thomas. De 18 DV,13(23) | christ., III, 18, 26 // PL 34, 7576; CSEL 80, 95.~ 19 DV,17(29) | Quaest. in Hept. 2, 73 // PL 34, 623.~ 20 SC,35 | Apeigų darna~34. Apeigos tespindi kilniu 21 GS,14(11) | Plg. Jn 8, 34.~ 22 GS,35 | Žmogaus veiklos vertė~34. Vienas dalykas tikintiesiems 23 GS,49(108)| 15; Mk 2, 1920; Lk 5, 3435; Jn 3, 29; 2 Kor 11, 24 GS,60(132)| radiją (1941 12 24) // AAS 34 (1942), p. 1617.~ 25 GS,66(141)| Kalėdų proga (1941) // AAS 34 (1942), p. 10 ss. – Jonas 26 ChD,35 | bendradarbiavimas su vyskupais~34. Vienuoliai kunigai, pašvenčiami 27 PO,3(10) | Vaticano, 1963, vol. I, p. 34).~ 28 PO,7(47) | Plg. Didascalia, II, 34, 3; II, 46, 6; II, 47, 1; 29 PO,7(51) | Plg. Mt 25, 3435.~ 30 PO,8(57) | Apostolorum, II, 28, 4; II, 34, 3 // l. c., 109, 117.~ 31 PO,15(112)| Plg. Jn 4, 34.~ 32 PO,16(118)| Plg. Jn 4, 34; 5, 30; 6, 38.~ 33 PO,17(129)| Plg. 1 Kor 7, 3234.~ 34 PC,14 | išlaikymui (plg. Mt 19, 21; 25, 3446; Jok 2, 1516; 1 Jn 3, 35 PC,15 | Tėvo valios (plg. Jn 4, 34; 5, 30; Žyd 10, 7; Ps 40, 36 AG,4(4) | 1037. – Id. Demonstratio 34: PO XII, 773; Sources Chr., 37 AG,8(21) | Domini in monte, I, 41: PL 34, 1250: „Mylėkite tai, kas 38 AG,14 | prieštaravimo ženklas (plg. Lk 2, 34; Mt 10, 34–39), atsivertęs 39 AG,14 | ženklas (plg. Lk 2, 34; Mt 10, 3439), atsivertęs žmogus neretai 40 AG,16(37) | Tas pats. Ten pat, 10, 11, 34.~ 41 AG,35 | Mokslo įstaigos~34. Kadangi teisingas ir tvarkingas 42 UR,3(3) | Plg. Jn 13, 34.~ 43 DH,11(7) | PL 33, 98. – Id. Epistola 34: PL 33, 132. – Id. Epistola


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License