Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
šitu 2
šituo 1
šiu 47
šiuo 41
šiuolaikine 1
šiuolaikinese 1
šiuolaikini 1
Frequency    [«  »]
41 uždavinys
41 vieta
41 visais
41 šiuo
41 šventuju
40 keliu
40 kuriais

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

šiuo

                                                   bold = Main text
   Document,  Number                               grey = Comment text
1 LG,16 | vadovaujamą vieno ganytojo31. Šiuo tikslu Motina Bažnyčia nesiliauja 2 LG,43 | apaštalas įspėja: kas naudojasi šiuo pasauliu, jame teneapsistoja, 3 SC,86 | 85. Taigi visi, kurie šiuo būdu meldžiasi, ir atlieka 4 GS,20 | kad visa paaiškinama vien šiuo moksliniu būdu, arba, priešingai, 5 GS,21 | priklausomybė nuo Dievo atrodo su šiuo troškimu nesuderinama. Išpažįstantieji 6 GS,23 | žinomu būdu susijungti su šiuo Velykų slėpiniu.~Toks yra 7 GS,38 | apaštalo įspėjimą: „Nesekite šiuo pasauliu“ (Rom 12, 2), tai 8 GS,42 | žmogiškesnis. ~Remdamasi šiuo tikėjimu Bažnyčia gali išlaikyti 9 GS,42 | nuostatos. Tačiau einant šiuo keliu, žmogaus asmens orumas 10 GS,44 | sunkiausių mūsų meto klaidų. Su šiuo papiktinimu griežtai kovojo 11 GS,52 | perduoti nesiriboja vien su šiuo pasauliu ir negali būti 12 GS,53 | naudinga naujaisiais laikais. Šiuo tikslu daug padės krikščioniškoji 13 GS,78 | Įžanga~77. Šiuo metu, kai žmones taip sunkiai 14 GS,82 | užpuolimų. Daugelis tai laiko šiuo metu sėkmingiausia visų 15 GS,88 | mūsų laikų žmonių protai šiuo klausimu smarkiai susirūpinę, 16 GS,90 | tarptautine bendruomene. Ypač šiuo dalyku reikia rūpintis religiniame 17 ChD,25 | Jei tai atrodytų naudinga, šiuo tikslu gali būti sudaryta 18 ChD,36 | įsišaknijusio ir meile pagrįsto. Šiuo koordinavimu rūpintis visoje 19 PO,4 | kad jie nesupanašėtų su šiuo pasauliu21. Tačiau ji drauge 20 PO,16 | paklusti sprendimui.~Šiuo nuolankumu ir atsakingu 21 PO,17 | didesniam skaičiui žmonių. Tad šiuo būdu jie žmonių akivaizdoje 22 OT,3 | komunikavimo priemonėmis. Šiuo ugdymu turi būti siekiama 23 OT,3 | kilnumą. Be to, vadovaujantis šiuo klausimu išleistais popiežiaus 24 OT,6(8) | tikrųjų negali lygintis su šiuo didžiareikšmiu ir nepakeičiamu 25 OT,8 | tvirtą auklėtinių rengimą, šiuo reikalu laikytiną aukščiausiu 26 AA,2 | tarnauti Kristui ir Bažnyčiai3.~Šiuo Dekretu Susirinkimas siekia 27 AA,3 | Kiekviena mistinio Kūno veikla šiuo tikslu vadinasi apaštalavimas, 28 AA,5 | noriai ir džiugia siela eitų šiuo šventumo keliu, stengdamiesi 29 AA,9 | tautoms, bendradarbiaujant šiuo tikslu su visais geros valios 30 AA,33 | formų ir veikimo aplinkos. ~Šiuo tikslu taip pat įsteigta 31 AA,34 | primygtinai kviečiantį ypač šiuo metu, ir paklusti Šventosios 32 AG,12 | bendrystės ryšį.~Kad krikščionys šiuo liudijimu įstengtų vaisingai 33 OE,17(20)| jurisdikcijos teritorinį pobūdį, šiuo kanonu dėl sielų gerovės 34 OE,18(22)| aukštesniųjų šventimų pareigos. Šiuo kanonu siūloma grįžti senosios 35 OE,20 | arkivyskupijų sinodai, tačiau šiuo atveju turi būti atsižvelgta 36 IM,3 | vyskupais, labai susirūpinusiais šiuo itin svarbiu reikalu, laiko 37 IM,7 | normų. Augntys nesutarimai šiuo klausimu neretai kyla 38 IM,17 | mokymo ir drausmės nuostatos šiuo klausimu tebūnie pateiktos 39 DH,12 | žmonių“ (Apd 5, 29) 30. Šiuo keliu visais amžiais ir 40 GE,2 | mistinio Kūno augimo. Be to, šiuo auklėjimu pakrikštytieji 41 GE,2 | pareigą daryti visa, kad šiuo krikščioniškuoju auklėjimu


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License