Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
žmonos 1
žodi 43
žodiniu 3
žodis 33
žodyje 3
žodži 1
žodžiai 11
Frequency    [«  »]
33 visuotines
33 šiam
33 šioje
33 žodis
32 itin
32 jais
32 kiekviena

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

žodis

                                                    bold = Main text
   Document,  Number                                grey = Comment text
1 LG,6 | paties buvimo. Juk Viešpaties žodis prilyginamas į dirvą beriamai 2 LG,10 | atnešti pats kūnu tapęs Dievo Žodis, parengimas ir figūrinis 3 LG,10 | dienos, – tai Viešpaties žodis, – kada sudarysiu naują 4 LG,10 | pažins mane, – tai Viešpaties žodis“ (Jer 31, 3134). Kristus 5 DV,5 | Jėzus Kristus, kūnu tapęs Žodis, pasiųstas kaipžmogus 6 DV,14 | kaip kitados amžinojo Tėvo Žodis, priėmęs trapų žmogaus kūną, 7 DV,15 | knygose kaip tikras Dievo žodis. Todėl tos Dievo įkvėptos 8 DV,18 | Testamento reikšmė~17. Dievo žodis, kuris yra dieviška jėga 9 DV,18 | pilnatvei (plg. Gal 4, 4), Žodis tapo kūnu ir gyveno tarp 10 DV,22 | kalbasi su jais. Mat Dievo žodis slepia savyje tokią jėgą 11 DV,22 | puikiai tinka posakis: „Dievo žodis yra gyvas ir veiksmingas“ ( 12 DV,23 | vadinamąją Vulgatą. Kadangi Dievo žodis turi būti prieinamas visais 13 DV,25 | įkvėpti, jie tikrai yra Dievo žodis. Todėl šventųjų tekstų studijos 14 DV,27 | skaitymu ir studijomisDievo žodis tesiskina kelią ir tebūna 15 GS,23(29) | Denz. 219 (428): „Nei Dievo Žodis nebuvo paverstas kūno prigimtimi, 16 GS,33 | Įsikūnijęs Žodis ir žmonių solidarumas~32. 17 GS,33 | darbu. Juk pats įsikūnijęs Žodis panorėjo būti žmonių bendruomenės 18 GS,39 | žmogaus veikla~38. Dievo Žodis, per kurį visa atsirado, 19 GS,46 | žmogui slėpinį.~Mat Dievo Žodis, per kurį visa yra atsiradę, 20 GS,50 | Santuokinė meilė~49. Dievo Žodis daug kur ragina sužadėtinius 21 GS,54 | kultūros.~Bendrąja prasme žodiskultūrareiškia visa, 22 GS,54 | visuomeninis aspektas ir kad žodiskultūradažnai įgyja sociologinę 23 GS,69(144)| l. c., p. 408, 424, 427; žodistvarkymas“ [curatione] 24 ChD,7 | pasaulio šalimis, kuriose Dievo žodis dar nėra skelbiamas arba, 25 PO,5 | jungia draugėn gyvojo Dievo žodis24, kurio visiškai teisėtai 26 PO,5 | tautą. Juk išganingasis žodis netikinčiųjų širdyse sužadina, 27 PO,5 | tai skelbiamas Kristaus žodis“ (Rom 10, 17). Tad kunigai 28 PO,5 | tikėjimo, kurį gimdo ir peni žodis33. Tai ypač galioja Dievo 29 AG,2 | pratęsti per amžius, „kad Dievo žodis skintųsi kelią ir būtų gerbiamas“ ( 30 AG,4(4) | III, 18, 1: PG 7, 932: „Žodis, esąs pas Dievą, per kurį 31 AG,8(21) | šaukiame: ‘Abba, Tėve!’ Žodis gyvena visuose kaip vienoje 32 UR,4 | sienų; užrašytasis Dievo žodis, malonės gyvenimas, tikėjimas, 33 DH,15 | daryti visa, „kad Dievo žodis sklistų ir būtų šlovinamas“ (


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License