Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
krikštyti 2
krikštytuosius 1
krisitaus 1
kristaus 501
kristu 124
kristui 28
kristuje 78
Frequency    [«  »]
547 p
510 bažnycia
502 jie
501 kristaus
490 ju
453 2
430 arba

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

kristaus

1-500 | 501-501

                                                         bold = Main text
    Document,  Number                                    grey = Comment text
1 LG,4 | slėpiningai pasaulyje esanti Kristaus karalystė, Dievo galia regimai 2 LG,6 | karalystė šviečia žmonėms Kristaus žodžio, darbų ir paties 3 LG,6 | klausosi ir priskiriamas Kristaus mažajai kaimenei (Lk 12, 4 LG,6 | karalystė apsireiškia paties Kristaus, Dievo Sūnaus ir žmogaus 5 LG,6 | ir visose tautose kurti Kristaus ir Dievo karalystės. Ji 6 LG,7 | vedamos ir stiprinamos paties Kristaus, gerojo piemens ir vyriausiojo 7 LG,7 | pažinimą pralenkiančią Dievo ir Kristaus meilę mums (plg. Ef 3, 19). 8 LG,8 | Bažnyčiamistinis Kristaus Kūnas~7. Dievo Sūnus, suvienydamas 9 LG,8 | į tikinčiuosius plaukia Kristaus gyvybė, nes jie sakramentais 10 LG,8 | išreiškia ir įvykdo ryšį su Kristaus mirtimi ir prisikėlimu: „ 11 LG,8 | plg. 1 Kor 12, 12). Ir Kristaus kūno sąrangoje gyvuoja daug 12 LG,8 | Kristumi, kol juose įsispaus Kristaus pavidalas (plg. Gal 4, 19). 13 LG,9 | sutvarkyta bendrija ir mistinis Kristaus Kūnas, regimas sambūris 14 LG,9 | tarnauja gaivinančios Kristaus Dvasios kūno augimo labui ( 15 LG,9 | 4, 16) 11.~Tai vienatinė Kristaus Bažnyčia, kurią Tikėjimo 16 LG,9 | elementų, kurie, būdami Kristaus Bažnyčiai priklausančios 17 LG,9 | 26). Tačiau prikeltojo Kristaus galia stiprina, idant 18 LG,10 | vilties ir išganymo užuomazga. Kristaus įsteigta gyvybės, meilės 19 LG,10 | Žyd 13, 14), yra vadinamas Kristaus Bažnyčia (plg. Mt 16, 18), 20 LG,11 | Pt 2, 410). Todėl visi Kristaus mokiniai, ištvermingai melsdamiesi 21 LG,11 | savitu būdu dalyvauja vienoje Kristaus kunigystėje16. Tarnaujantysis 22 LG,11 | kunigiškąją tautą, atstovaudamas Kristaus asmeniui įvykdo eucharistinę 23 LG,12 | įpareigojami kaip tikri Kristaus liudytojai skleisti ir ginti 24 LG,12 | šventojoje puotoje stiprindamiesi Kristaus kūnu, jie akivaizdžiai išreiškia 25 LG,12 | juos savo noru jungtis su Kristaus kančia bei mirtimi (plg. 26 LG,12 | paženklinami tikintieji Kristaus vardu paskiriami ganyti 27 LG,12 | bei vaisingos meilės tarp Kristaus ir Bažnyčios slėpinį ir 28 LG,12 | išganymo priemonėmis, visi Kristaus tikintieji, kad ir kokia 29 LG,13 | Dievo tauta taip pat yra Kristaus pranašiskosios tarnybos 30 LG,14 | bendruomenės nariai23. Kadangi Kristaus karalystė ne šio pasaulio ( 31 LG,15 | įjungiami tie, kurie, turėdami Kristaus Dvasią, priima visą jos 32 LG,15 | nuopelnams, bet ypatingai Kristaus malonei; neatsiliepdami 33 LG,16 | žudomi. Šitaip Dvasia visus Kristaus mokinius skatina trokšti 34 LG,16 | skatina trokšti ir veikti, Kristaus nustatytu būdu siekiant 35 LG,16 | veide ryškiau suspindėtų Kristaus ženklas.~ 36 LG,17 | dėl savo kaltės nepažįsta Kristaus Evangelijos ir jo Bažnyčios, 37 LG,18 | 28, 1920). Šį iškilmingą Kristaus įsakymą skelbti išganingąją 38 LG,18 | žmogaus laimei. Kiekvienas Kristaus mokinys įpareigotas savo 39 LG,19 | kartu su Petro įpėdiniu, Kristaus vietininku38 ir visos Bažnyčios 40 LG,21 | apaštalų įpėdiniai~20. Kristaus patikėtoji apaštalams dieviškoji 41 LG,21 | kas klauso, tas klauso Kristaus, o kas juos paniekina, tas 42 LG,22 | Viešpaties kaimenę, yra Kristaus tarnautojai ir Dievo malonių 43 LG,22 | pareigoms atlikti apaštalai buvo Kristaus apdovanoti ypatingu aukštybių 44 LG,22 | regimu būdu užima paties Kristausmokytojo, ganytojo ir 45 LG,22(58) | PG 62, 612: Kunigas yra Kristaus symbolon. – S. Ambrosius. 46 LG,23 | popiežius pagal savo kaip Kristaus vietininko ir visos Bažnyčios 47 LG,23 | suburta po viena galvaKristaus kaimenės vienybę. Joje vyskupai, 48 LG,24 | teisėti apaštalų įpėdiniai Kristaus potvarkiu ir priesaku jie 49 LG,24 | tikinčiųjų meilę visam mistiniam Kristaus Kūnui, ypač neturtingiems 50 LG,26 | ir autentiški, tai yra Kristaus autoriteto įgalioti, mokytojai, 51 LG,26 | katalikiškosios tiesos liudytojus, ir Kristaus vardu paskelbtą savo vyskupo 52 LG,26 | jie neklystamai skelbia Kristaus mokslą, bendrystėje vieni 53 LG,26 | neklystantis, kaip visų Kristaus tikinčiųjų aukščiausiasis 54 LG,26 | Šventoji Dvasia, kurios visa Kristaus kaimenė išlaikoma ir stiprinama 55 LG,27 | gyvena ir auga Bažnyčia. Ši Kristaus Bažnyčia tikrai yra visose 56 LG,27 | įsitikinimu (plg. 1 Tes 1, 5). Kristaus Evangelijos skelbimu jose 57 LG,27 | įvairiopai ir gausiai paskleidžia Kristaus šventumo pilnatvės. Žodžio 58 LG,27 | tikintiesiems leidžiama tapti Kristaus karališkosios kunigystės 59 LG,28 | pareiga valdyti~27. Kaip Kristaus pavaduotojai ir pasiuntiniai, 60 LG,28 | kurią jie asmeniškai vykdo Kristaus vardu, yra būdinga, paprasta 61 LG,28(94) | 1758, 21: „Vyskupas yra Kristaus paveikslas ir vykdo jo pareigas“. – 62 LG,28(94) | Corporis // l. c., p. 211: „Kristaus vardu kiekvienas gano ir 63 LG,28 | Dvasia nesilpstamai sergsti Kristaus nustatytąją Bažnyčios valdymo 64 LG,28 | kaip BažnyčiaJėzaus Kristaus ir Jėzus Kristussavo 65 LG,29 | sakramento101 dėka pagal Kristaus, vyriausiojo ir amžinojo 66 LG,29 | būdami vienintelio tarpininko Kristaus (1 Tim 2, 5) pareigų dalininkai, 67 LG,29 | susirinkimą, kuriame, veikdami Kristaus vardu ir jo vietoje103 bei 68 LG,29 | Testamento auką104auką Kristaus, atidavusio save Tėvui kaip 69 LG,29 | galios dalimi atlikdami Kristaus, Ganytojo ir Galvos, pareigas105, 70 LG,29 | tai didis įnašas į viso Kristaus kūno plėtotę (plg. Ef 4, 71 LG,31 | gerovės. Taip pat jie žino esą Kristaus paskirti ne tam, kad vieninteliai 72 LG,32 | Pasauliečiais čia vadinami visi Kristaus tikintieji, išskyrus tuos, 73 LG,32 | pripažintam vienuolių luomui. Tai Kristaus tikintieji, krikštu sujungti 74 LG,32 | tikintieji, krikštu sujungti su Kristaus kūnu, tapę Dievo tauta ir 75 LG,32 | Dievo tauta ir savaip tapę Kristaus kunigiškosios, pranašiškosios 76 LG,32 | susieti, kad visa vyktų Kristaus norimu būdu ir augtų bei 77 LG,33 | Pt 1, 1). Nors kai kurie Kristaus valia yra paskirti būti 78 LG,33 | tikintiesiems bendra veikla Kristaus kūno statyboje. Viešpaties 79 LG,33 | įvairovėje visi liudija įstabią Kristaus kūno vienybę: pats malonių, 80 LG,33 | paskirti šventajai tarnybai, Kristaus galia mokydami, pašvęsdami 81 LG,34 | tautą ir sujungti į vieną Kristaus kūną, vadovaujamą vienos 82 LG,34 | gautomis dovanomispagal Kristaus dovanos mastą“ (Ef 4, 7) 83 LG,34 | skirto visiems be išimties Kristaus tikintiesiems, pasauliečiai 84 LG,36 | Pasauliečių dalyvavimas Kristaus pranašiškojoje veikloje 85 LG,36 | evangelizavimas, tai yra Kristaus naujienos skelbimas ir gyvenimo 86 LG,36 | bei vaikams tikėjimo ir Kristaus meilės liudytojais. Krikščioniškoji 87 LG,36 | bendradarbiautų, padėdami Kristaus karalystei pasaulyje plėstis 88 LG,37 | Viskas jūsų, bet jūs patysKristaus, o KristusDievo“ (1 Kor 89 LG,37 | pasaulis būtų persmelktas Kristaus dvasios ir, viešpataujant 90 LG,37 | pasaulio dalykų srityje ir, Kristaus malonei vidaus pakylėjant 91 LG,37(115)| Kristaus Karaliaus šventės prefacija.~ 92 LG,38 | hierarchija~37. Kaip ir visi Kristaus tikintieji, pasauliečiai 93 LG,38 | Kristui.~Drauge su visais Kristaus tikinčiaisiais pasauliečiai 94 LG,41 | plg. Jn 13, 34; 15, 12). Kristaus sekėjai yra Dievo pašaukti 95 LG,41 | kiekvienam aišku, jog visi Kristaus tikintieji, kad ir kokia 96 LG,41 | atseikėtus jiems pagal Kristaus dovanos saiką, idant, sekdami 97 LG,42 | veikiančio meile, keliu.~Kristaus kaimenės ganytojams pirmiausia 98 LG,42 | diakonai, kurie, tarnaudami Kristaus ir Bažnyčios slėpiniams129, 99 LG,42 | 1 Pt 5, 10).~Tad visi Kristaus tikintieji savo gyvenimo 100 LG,43 | tiek artimo meilė yra tikro Kristaus mokinio žymė.~Kadangi Jėzus, 101 LG,43 | privalo sekti ir liudyti šią Kristaus meilę bei nusižeminimą, 102 LG,43 | klusniuoju Kristumi135.~Tad visi Kristaus tikintieji kviečiami ir 103 LG,43(135)| Mk 10, 21; Lk 18, 22; dėl Kristaus klusnumo pavyzdžio plg. 104 LG,44 | narių pažangai, tiek viso Kristaus kūno gerovei137. Juk tose 105 LG,44 | siekti tobulybės, brolišką Kristaus karių bendrystę, klusnumo 106 LG,44 | Dievas pašaukia kai kuriuos Kristaus tikinčiuosius naudotis ta 107 LG,45 | evangeliniais patarimais, Kristaus tikintysis visiškai atiduoti 108 LG,45 | išorine veikla darbuotis, kad Kristaus karalystė leistų žmonių 109 LG,45 | dangiškuosius turtus, liudija Kristaus atpirkimu įgytą naują ir 110 LG,45 | nepranokstamą valdančiojo Kristaus galios didybę ir nuostabiai 111 LG,46 | saugo, kad įvairiose vietose Kristaus Kūno ugdymui įkurtos institucijos 112 LG,47 | gilesniu būdu yra greta Kristaus širdyje ir bendradarbiauja 113 LG,47 | duotiesiems įžadams, puošia Kristaus Sužadėtinę ir didžiadvasiškai 114 LG,49 | turėsime pasirodytiprieš Kristaus teismo krasę, kad kiekvienas 115 LG,49 | didžiojo Dievo bei Gelbėtojo Kristaus Jėzaus šlovės apsireiškimo“ ( 116 LG,50 | Dievui. Juk visi, kurie yra Kristaus, turėdami jo Dvasią, suauga 117 LG,50 | su broliais, kurie užmigo Kristaus ramybėje, jokiu būdu nenutrūksta, 118 LG,50 | Dievo ir žmonių tarpininko, Kristaus Jėzaus (plg. 1 Tim 2, 5), 119 LG,50 | kūne papildydami trūkstamas Kristaus kančias dėl jo Kūno, tai 120 LG,51 | pripažindama šį viso Jėzaus Kristaus mistinio Kūno bendravimą, 121 LG,51 | Bažnyčia visuomet tikėjo, kad Kristaus apaštalai ir kankiniai, 122 LG,51 | kitus, artimai sekusius Kristaus skaistumu ir neturtu154, 123 LG,51 | tobuliau perkeisti pagal Kristaus atvaizdą (plg. 2 Kor 3, 124 LG,51 | didžiai mylėti šiuos Jėzaus Kristaus draugus ir paveldėjimo dalininkus, 125 LG,51 | didybės šlovę164 ir visi, Kristaus krauju atpirkti kiekvienos 126 LG,52 | visa atitaisyti didesnei Kristaus ir Dievo šlovei. Tad temoko 127 LG | MARIJA, DIEVO GIMDYTOJA, KRISTAUS IR BAŽNYČIOS SLĖPINYJE~ 128 LG,53 | Švenčiausioji Mergelė Kristaus slėpinyje~52. Be galo geras 129 LG,53 | tikintieji, laikydamiesi Kristaus kaip galvos ir bendraudami 130 LG,53 | ir mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus Gimdytoją173.~ 131 LG,54 | palikuonė ir net yra tikra Kristausnarių motina […], savo 132 LG,55 | prievoles Dievo Gimdytojai, Kristaus ir žmonių, ypač tikinčiųjų, 133 LG,55 | šventojoje Bažnyčioje po Kristaus užima aukščiausią ir mums 134 LG,56 | palengva rengianti kelią Kristaus atėjimui į pasaulį. Tie 135 LG,58 | išganymo darbe regėti nuo pat Kristaus prasidėjimo mergelėje iki 136 LG,59 | atnaša. Galiausiai to paties Kristaus Jėzaus, mirštančio ant kryžiaus, 137 LG,60 | anksčiau, negu bus išlieta Kristaus pažadėtoji Šventoji Dvasia, 138 LG,61 | nemažina šio vienatinio Kristaus tarpininkavimo, bet parodo 139 LG,61 | Dievo noro ir plaukia Kristaus nuopelnų pertekliaus, grindžiama 140 LG,63 | papildo vienintelio Tarpininko Kristaus vertę ir veiksmingumą188.~ 141 LG,63 | Atpirkėjui, tačiau lygiai kaip Kristaus kunigystėje įvairiais būdais 142 LG,66 | raukšlės (plg. Ef 5, 27), Kristaus tikintieji dar tebesistengia 143 LG,66 | jo auką ir meilę Tėvui. O Kristaus garbės siekianti Bažnyčia 144 LG,67 | Dievo Motina dalyvavusi Kristaus slėpiniuose, tad Bažnyčia 145 LG,68 | praeityje paskelbtų nutarimų dėl Kristaus, palaimintosios Mergelės 146 LG,70 | amžinosios Mergelės195. Visi Kristaus tikintieji tegul karštai 147 DV,8 | tai, buvo girdėję Kristaus lūpų ir patyrę jo elgesio 148 DV,9 | ir gausiai juose pasėja Kristaus žodį (plg. Kol 3, 16).~ 149 DV,10 | šventoji Tradicija Jėzaus Kristaus ir Šventosios Dvasios patikėtą 150 DV,11 | savo autoritetu naudojasi Kristaus vardu. Tas Magisteriumas 151 DV,16 | parengti visą Atpirkėjo Kristaus ir Mesijo karalystės atėjimą, 152 DV,16 | žmonių giminės būklės prieš Kristaus atnaujinto išganymo laikus 153 DV,18 | Šventoji Dvasia apreiškė Kristaus apaštalams ir pranašams ( 154 DV,20 | patys, išmokyti garbingųjų Kristaus gyvenimo įvykių ir apšviesti 155 DV,21 | tikrąjį mokymą, skelbia Kristaus dieviškosios veiklos išganomąją 156 DV,22 | nuo Dievo žodžio, tiek nuo Kristaus kūno stalo. Tuos Raštus 157 DV,25 | ištirdama visą tiesą, paslėptą Kristaus slėpinyje. O šventieji raštai 158 DV,26 | Todėl visi dvasininkai, ypač Kristaus kunigai ir visi kiti, kaip 159 DV,26 | įgytiViešpaties Jėzaus Kristaus pažinimo didybę“ (Fil 3, 160 DV,26 | Raštų reiškia nepažinti Kristaus.“ 39 Tad noromis jie tesigilina 161 SC,3 | išreikštų bei kitiems atskleistų Kristaus slėpinį ir savitą tikrosios 162 SC,3 | Dvasioje3, kol bus pasiektas Kristaus pilnatvės saikas4, drauge 163 SC,6 | Kristaus išganomoji veikla~5. Dievas, 164 SC,6 | užmigusio ant kryžiaus Kristaus šono kilonuostabus visos 165 SC,7 | žmonės įtraukiami į velykinį Kristaus slėpinį; drauge su juo mirę, 166 SC,8 | Kristaus buvimas liturgijoje~7. Kad 167 SC,8 | liturgija laikoma tarsi Kristaus kunigystės uždavinio vykdymu, 168 SC,8 | pašventinimas, o mistinis Kristaus Kūnas, tai yra galva ir 169 SC,8 | liturgijos šventimas, kaip kunigo Kristaus ir jo kūnoBažnyčios170 SC,9 | mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus, kol jis, mūsų gyvastis, 171 SC,11 | įtraukia tikinčiuosius į karštą Kristaus meilę ir ja uždega. Taigi 172 SC,17 | teologijos, dėstytojai tesirūpina Kristaus slėpinį ir išganymo istoriją 173 SC,34 | vadovaująs bendruomenei Kristaus vardu ir jo vietoje, kalbamos 174 SC,36 | vykstant išganymui, kuris yra Kristaus slėpinys, nuolat esantis 175 SC,48(37) | Romos brevijorius, Kristaus Kūno šventės antrųjų mišparų 176 SC,60 | skirti žmonėms šventinti, Kristaus kūnui ugdyti, pagaliau Dievui 177 SC,62 | Dievo malonė, plaukianti Kristaus kančios, mirties ir prisikėlimo 178 SC,84 | Dievo tarnybaKristaus ir Bažnyčios veikla~83. 179 SC,85 | Sužadėtinį arba, dar geriau, tai Kristaus ir jo Kūno malda Tėvui.~ 180 SC,86 | pareigą, ir dalyvauja visoje Kristaus Sužadėtinės garbėje, nes, 181 SC,103 | metus ji išskleidžia visą Kristaus slėpinį nuo Įsikūnijimo 182 SC,104 | 103. Švęsdama šį metinį Kristaus slėpinių ciklą, Bažnyčia 183 SC,107 | tradicija, prasidėjusia pačiu Kristaus prisikėlimu, Bažnyčia kas 184 SC,107 | mus gyvajai vilčiai Jėzaus Kristaus prisikėlimu numirusiųjų... “ ( 185 SC,112 | Šventųjų šventės skelbia Kristaus įstabius darbus per jo tarnus 186 GS,2 | visų prispaustųjų, yra ir Kristaus mokinių džiaugsmas ir viltis, 187 GS,3 | Bažnyčios vaikus ir visus Kristaus vardo išpažinėjus, bet į 188 GS,3 | nukryžiuotojo ir prisikėlusiojo Kristaus išvaduotas, idant pagal 189 GS,4 | liudydamas ir aiškindamas visos Kristaus sutelktos Dievo tautos tikėjimą, 190 GS,11 | pats6. Tad vadovaudamasis Kristaus, neregimojo Dievo Atvaizdo, 191 GS,22 | atvira širdimi žvelgti į Kristaus Evangeliją.~Bažnyčia gerai 192 GS,23 | buvo ateisiančiojo, tai yra Kristaus Viešpaties, provaizdis27. 193 GS,29 | Priešingai, būtent meilė verčia Kristaus mokinius skelbti išganymo 194 GS,29 | kieno nors vidinę kaltę52.~Kristaus mokymas taip pat reikalauja 195 GS,30 | kilmė ta pati; kadangi visų Kristaus atpirktųjų dieviškasis pašaukimas 196 GS,33 | tobulinamas ir atbaigiamas Jėzaus Kristaus darbu. Juk pats įsikūnijęs 197 GS,33 | Dievą kaip jo ir savo brolio Kristaus mylima šeima.~ ~ 198 GS,38 | vienybę savyje pačiame.~Todėl Kristaus Bažnyčia, pasitikėdama Kūrėjo 199 GS,38 | būti apvaloma ir tobulinama Kristaus kryžiumi ir prisikėlimu. 200 GS,38 | kryžiumi ir prisikėlimu. Kristaus atpirktas ir Šventojoje 201 GS,38 | Viskas jūsų, bet jūs patys – Kristaus, o Kristus – Dievo“ (1 Kor 202 GS,40 | turime rūpestingai skirti nuo Kristaus karalystės augimo, kiek 203 GS,40(79) | Kristaus Karaliaus šventės prefacija.~ 204 GS,41 | Tėvo meilės81, Atpirkėjo Kristaus įsteigta laike, suvienyta 205 GS,41 | apipilta, toji šeima yra Kristausšiame pasaulyje įsteigta 206 GS,42 | atsakyti į tuos klausimus Kristaus, žmogumi tapusio savo Sūnaus, 207 GS,42 | asmens orumo ir laisvės, kaip Kristaus Bažnyčiai patikėtoji Evangelija. 208 GS,43(90) | siekio kultūros srityje. Kristaus jai skirtas tikslas yra 209 GS,44 | Bažnyčiai, taip teskelbia Kristaus žinią drauge su savo kunigais, 210 GS,44 | veide ryškiau suspindėtų Kristaus ženklas100.~ 211 GS,45 | Bažnyčia išmoko perduoti Kristaus žinią įvairių tautų sąvokomis 212 GS,45 | kiekvieną tautą išreikšti Kristaus žinią savitu būdu ir ugdo 213 GS,45 | gyvenimo plėtotė ne dėl to, kad Kristaus duotai Bažnyčios santvarkai 214 GS,47 | kiekvieną šių klausimų Kristaus kylantys principai ir šviesa. 215 GS,49 | meilę; valdo ir turtina Kristaus atperkamoji galia ir išganomoji 216 GS,49 | šeimos pareigas, persiėmę Kristaus dvasia, pripildančia visą 217 GS,49 | atspindinčios meilės sutartį tarp Kristaus ir Bažnyčios bei įtraukiančios 218 GS,50 | svarbiausia – pašventinta Kristaus sakramentu, ta meilė pasisekimuose 219 GS,58 | Drauge jis laikosi didžiojo Kristaus įsakymo – atsidėti brolių 220 GS,59 | Kristaus gerosios naujienos ir žmogiškosios 221 GS,59 | tautoms skelbti ir aiškinti Kristaus naujieną, nagrinėti ir geriau 222 GS,59 | įvairias kultūras.~Geroji Kristaus naujiena be paliovos atnaujina 223 GS,68 | įsijungia į patį Jėzaus Kristaus atpirkimo darbą. Kristus 224 GS,73 | bei socialinė veikla ir Kristaus karalystė~72. Krikščionys, 225 GS,73 | Kiekvienas, kas, klausydamas Kristaus, pirmiausia ieško Dievo 226 GS,78 | krikščionis, taikos nešėjo Kristaus padedamus, kartu su visais 227 GS,79 | kylanti žemiškoji taika yra Kristaus ramybės, sklindančios 228 GS,83 | dabartinių sielvartų prislėgta Kristaus Bažnyčia nepraranda tvirtos 229 GS,89 | neturto ir meilės dvasia yra Kristaus Bažnyčios garbė bei liudijimas.~ 230 GS,91 | beturčiams visur nešančią Kristaus teisingumą ir meilę. Jos 231 GS,92 | ganytojų vadovaujamiems Kristaus tikintiesiems pritaikius 232 GS,93 | trokšta net daugelis , kurie Kristaus netiki. Juo labiau stiprės 233 ChD,2 | Tėvą ir gelbėtų žmonesKristaus kūno ugdymui“ (Ef 4, 12), 234 ChD,3 | 2. Šioje Kristaus Bažnyčioje Romos popiežius 235 ChD,3 | tęsti amžinojo Ganytojo Kristaus veiklos4. Juk apaštalams 236 ChD,7 | dėl mažo kunigų skaičiaus, Kristaus tikintiesiems gresia pavojus 237 ChD,7 | Bažnyčių, kurios yra vienos Kristaus Bažnyčios dalys. Galiausiai 238 ChD,8 | tais vyskupais, kurie dėl Kristaus vardo kenčia šmeižtus ir 239 ChD,12 | katalikiška ir apaštališka Kristaus Bažnyčia.~Vyskupai, kuriems 240 ChD,12 | pareigas vyskupai teeinie kaip Kristaus liudytojai visų žmonių akivaizdoje, 241 ChD,12 | kelio arba visai nepažįsta Kristaus Evangelijos ir išganingo 242 ChD,13 | vyskupai teskelbia žmonėms Kristaus Evangeliją. Tai viena svarbiausių 243 ChD,13 | tikėjime. Teišdėsto jiems visą Kristaus slėpinį, tai yra tas tiesas, 244 ChD,13 | nežinoti reiškia nepažinti Kristaus. Taip pat tenurodo jiems 245 ChD,13 | šitaip nemažai prisidėti prie Kristaus Kūno statybos.~Todėl teišdėsto, 246 ChD,14 | konferencijose ir sambūriuose. Kristaus Evangelijos skelimui taip 247 ChD,16 | nuolat tesistengia, kad Kristaus tikintieji velykinį slėpinį 248 ChD,16 | vieną glaudžiausią kūną Kristaus meilės vienybėje24. „Atsidėdami 249 ChD,16 | susispindėtų visuotinės Kristaus Bažnyčios jausmas. Todėl 250 ChD,17 | veikliai darbuotis mistinio Kristaus Kūno statyboje.~Temyli atsiskyrusiuosius 251 ChD,17 | ir jiems sušvistų Jėzaus Kristaus, kurio liudytojai visų žmonių 252 ChD,18 | gyvenimo, visiems skelbti Kristaus Evangeliją, skleisti krikščioniškąjį 253 ChD,21 | vyskupų pareigos Viešpaties Kristaus įsteigtos ir skirtos siekti 254 ChD,21 | pagerinti ir palengvinti Kristaus tikinčiųjų aptarnavimą, 255 ChD,29 | drauge su vyskupu yra vienos Kristaus kunigystės dalyviai ir tęsėjai, 256 ChD,31 | skelbti Dievo žodį visiems Kristaus tikintiesiems, idant, įsišakniję 257 PO,2 | visiems priminęs1. Kadangi Kristaus Bažnyčios atnaujinimo darbe 258 PO,2 | Bažnyčios kaip Dievo tautos, Kristaus Kūno ir Šventosios Dvasios 259 PO,3 | eiti žmonių kunigo pareigas Kristaus vardu. Taigi, pasiųsdamas 260 PO,3 | padedantys tinkamai vykdyti Kristaus patikėtą apaštališkąją pasiuntinybę.~ 261 PO,3 | jie galėtų veikti paties Kristaus kaip Galvos vardu ir asmeniu [ 262 PO,3 | Dievo malonė būti tautoms Kristaus Jėzaus tarnautojais ir vykdyti 263 PO,3 | atbaigiama, sujungiant su Kristaus, vienatinio Tarpininko, 264 PO,3 | bei stiprybės semiasi Kristaus aukos ir yra skirta tam, 265 PO,3 | gyvenimą. Visa tai plaukia Kristaus Velykų slėpinio ir bus atbaigta 266 PO,4 | darbui19. Jie negalėtų būti Kristaus tarnautojai, jei neliudytų 267 PO,4(20) | pasaulio prasme, o atitinkant Kristaus Jėzaus maldą savo mokinius: 268 PO,4 | avidės, idant ir jos klausytų Kristaus balso, ir būtų viena avidė 269 PO,5 | klausymas – tai skelbiamas Kristaus žodis“ (Rom 10, 17). Tad 270 PO,5 | skelbdami netikintiesiems Kristaus slėpinį, tiek aiškindami 271 PO,5 | meto klausimus nagrinėti Kristaus šviesoje, jie visuomet privalo 272 PO,6 | kad, ypatingu būdu tapę Kristaus kunigystės dalininkais, 273 PO,6 | sakramentiškai atnašauja Kristaus auką. Teikdami kiekvieną 274 PO,6 | priėmimas visiškai įjungia į Kristaus kūną.~Eucharistinė vakarienė 275 PO,6 | savo gyvenimą; ganytojo Kristaus dvasioje teragina juos su 276 PO,6 | Tėvui mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus vardu40.~Patys kunigai eucharistinės 277 PO,7 | jiems autoritetingai pavestą Kristaus, galvos ir ganytojo, pareigų 278 PO,7 | tepašvenčia savo veiklą dvasiniam Kristaus kūno augimui.~ 279 PO,7(54) | nesilankymu pats tapdamas mažesniu Kristaus kūno nariuBūdami Kristaus 280 PO,7(54) | Kristaus kūno nariuBūdami Kristaus nariai, neišsibarstykite 281 PO,8 | yra vienos ir tos pačios Kristaus kunigystės ir tarnybos dalininkai 282 PO,8(56) | 83, 787: „Jie vadovauja Kristaus Bažnyčiai, kartu su vyskupais 283 PO,8 | asmenyje vyriausiojo ganytojo Kristaus valdžią. Tad tesieja juos 284 PO,9 | siekia vieno tikslougdyti Kristaus kūną, o tai, ypač mūsų laikais, 285 PO,10 | mokytojais, drauge su visais Kristaus tikinčiaisiais yra Viešpaties 286 PO,10 | nariai vieno ir to paties Kristaus kūno, kurį ugdyti pavesta 287 PO,10 | to, kas , o kas Jėzaus Kristaus76, dirba išvien su tikinčiaisiais 288 PO,10 | nepažįsta savo Išganytojo Kristaus.~O patys Kristaus tikintieji 289 PO,10 | Išganytojo Kristaus.~O patys Kristaus tikintieji tesuvokia, kad 290 PO,11 | kunigo tarnyba dalyvauja Kristaus apaštalams pavestosios misijos 291 PO,11 | visuotinėje platybėje. Mat Kristaus kunigystė, kurioje realiai 292 PO,11 | siunčiami pavieniui, bet pagal Kristaus mokinių pavyzdį83 tevyksta 293 PO,12 | be piemens86. Žinodami šį Kristaus norą, apaštalai, įkvėpti 294 PO,12(89) | balsas. Jis yra būtinas, Kristaus įsteigtas ir norimas įrankis 295 PO,12(91) | Bažnyčios Tėvai, aiškindami Kristaus žodžius Petrui: Ar myli 296 PO,13 | krikštas kunigus, kaip ir visus Kristaus tikinčiuosius, yra paženklinęs 297 PO,13 | Dievui ir padaromi gyvais Kristaus, amžinojo kunigo, įrankiais, 298 PO,13 | savaip atstovauja paties Kristaus asmeniui, jam suteikiama 299 PO,13 | patepimu konsekruoti bei Kristaus siųsti kunigai marina savyje 300 PO,13 | atsideda žmonių tarnybai; tai Kristaus dovanotas šventumas, kurio 301 PO,13 | gaivinančiai ir vedančiai Kristaus Dvasiai. Juk jiems skirta 302 PO,14 | atlikdami savo pareigas Kristaus Dvasioje.~Būdami Dievo žodžio 303 PO,14 | giliau įžvelgs „nesuvokiamus Kristaus turtus“ (Ef 3, 8) ir daugeriopą 304 PO,14 | ypatingu būdu atstovauja Kristaus asmeniui, kuris paaukojo 305 PO,14 | Mišias kasdien, nes jos yra Kristaus ir Bažnyčios veiksmas ir 306 PO,14 | kunigai, jungdamiesi su kunigo Kristaus veikimu, kasdien aukoja 307 PO,14 | save Dievui; stiprindamiesi Kristaus kūnu, jie visa širdimi įsijungia 308 PO,14 | sakramentus, jie irgi jungiasi su Kristaus norais ir jo meile; tai 309 PO,14(106)| privačiai, yra ne privatus, bet Kristaus ir Bažnyčios veiksmas. Mišiose 310 PO,14 | žmonių tikėjimo ugdytojai, Kristaus kraujui laiduojant, jog 311 PO,15 | vis giliau prasiskverbti į Kristaus slėpinį.~Kad šią savo gyvenimo 312 PO,16 | Kor 1, 27). Todėl tikras Kristaus tarnas, atmindamas savo 313 PO,16 | šitaip jie padeda statyti Kristaus Kūną, kuris augasujungtas 314 PO,17 | ir nuolatinį Viešpaties Kristaus patartą124 susilaikymą dėl 315 PO,17 | vienatinio jos sužadėtinio Kristaus jungtuves, galutinai apsireikšiančias 316 PO,17 | šių priežasčių, pagrįstų Kristaus slėpiniu ir jo misija, celibatas, 317 PO,17 | sakramentu įsijungusieji į Kristaus kunigystę, taip pat ir visa 318 PO,17 | Dievo malone ir sekdami Kristaus pavyzdžiu, yra laisvai pasirinkę 319 PO,18 | kuriems pagal Viešpaties Kristaus mokymą ir Bažnyčios priesakus 320 PO,18 | gyvenimo pavidalu kunigai gali Kristaus patariamą neturto dvasią 321 PO,18 | vargdienius, labiau kitus Kristaus mokinius šalindami savo 322 PO,19 | tiems veiksmams, kuriais Kristaus tikintieji penimi Dievo 323 PO,23 | tarnautojai, o kartais ir Kristaus tikintieji, jaučiasi lyg 324 PO,23 | pareigomis sutartinai ugdant Kristaus kūną, kol bus pasiekta jo 325 OT | daugiausia priklausant nuo Kristaus Dvasios gaivinamo kunigų 326 OT,1(1) | Paties Kristaus valia visos Dievo tautos 327 OT,3 | dalyvavimui hierarchinėje Kristaus kunigystėje ir teikia jiems 328 OT,3 | ir vis giliau siekiantį Kristaus tikinčiųjų ugdymą tiek pamokslais 329 OT,5 | pagal mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus, mokytojo, kunigo bei ganytojo 330 OT,9 | Tebūnie jie išmokomi ieškoti Kristaus ištikimai apmąstomame Dievo 331 OT,10 | sūniška meilė susieti su Kristaus vietininku, po šventimų 332 OT,10 | kuri patraukia žmones prie Kristaus17. Tesimoko jie didžiadvasiškai 333 OT,10 | Šventosios Dvasios, kiek jis myli Kristaus Bažnyčią18. Seminaristai 334 OT,11 | tinkamai tesusipažįsta ir su Kristaus bei Bažnyčios tarpusavio 335 OT,12 | ir iškeliančias akyse Kristaus tarnautoją25. Tai būtų nuoširdumas, 336 OT,15 | atskleistų auklėtinių protams Kristaus slėpinį, įaustą į visą žmonijos 337 OT,17 | atnaujinamos gyvesniu susiejimu su Kristaus slėpiniu ir išganymo istorija. 338 OT | mokytojams rengti būsimuosius Kristaus kunigus, vadovaujantis jo 339 PC,2 | ir pasirengusi tarnauti Kristaus kūno ugdymui (plg. Ef 4, 340 PC,3 | Evangelijoje pasiūlytas Kristaus sekimas, visuose institutuose 341 PC,6 | skaistumą, padarančias juos Kristaus savęs apiplėšimo (plg. Fil 342 PC,6 | profesijai, visa palikę dėl Kristaus (plg. Mk 10, 28), vienuoliai 343 PC,7 | įgytųViešpaties Jėzaus Kristaus pažinimo didybės“ 9Fil 3, 344 PC,7 | maistu, broliškai temyli Kristaus narius, sūniška dvasia tegerbia 345 PC,8 | apaštalavimo reikmė, mistiniame Kristaus Kūne, kuriamevisi sąnariai 346 PC,12 | stiprinančiu ir auginančiu Kristaus Kūną. Todėl šių institutų 347 PC,13 | pasišvęsdami, jie visiems Kristaus tikintiesiems primena įstabias 348 PC,14 | Per mes dalyvaujame Kristaus neturte, nes jis, būdamas 349 PC,15 | Bažnyčiai ir stengiasi pasiekti Kristaus pilnatvės amžiaus saiką ( 350 PC,15 | atlikti, jie prisideda prie Kristaus Kūno ugdymo pagal Dievo 351 PC,16 | 2, 42). Vienuoliai kaip Kristaus nariai broliškai bendraudami 352 PC,26 | visame pasaulyje gerąją Kristaus naujieną savo tikėjimo grynumu, 353 AA,3 | skleisdama visoje žemėje Kristaus karalystę Dievo Tėvo garbei, 354 AA,3 | dalyvauja ir jo veikime, taip ir Kristaus kūne, Bažnyčioje, visa, „ 355 AA,3 | valdyti. O pasauliečiai, tapę Kristaus kunigiškosios, pranašiškosios 356 AA,4 | Galva. Per Krikštą įjungti į Kristaus mistinį Kūną, per Sutvirtinimą 357 AA,5 | darykite Viešpaties Jėzaus Kristaus vardu, per dėkodami Dievui 358 AA,5 | jie traukia žmones prie Kristaus. O Dievo meilė, „išlieta 359 AA,5 | visuomet pasirengę dėl Kristaus visa palikti (plg. Lk 14, 360 AA,6 | Įžanga~5. Nors Kristaus atpirkimo darbas savaime 361 AA,7 | darbais atskleisti pasauliui Kristaus skelbtąją tiesą ir pasidalyti 362 AA,7 | juos būti uolesnius, nesKristaus meilė valdo mus“ (2 Kor 363 AA,11 | Bažnytinės bendruomenės~10. Kaip Kristauskunigo, pranašo ir karaliaus – 364 AA,12 | pasauliui vertingiausią Kristaus liudijimą21. ~Norint lengviau 365 AA,13 | tas veržlumas bus kupinas Kristaus dvasios ir įkvepiamas klusnumo 366 AA,13 | išgales jie yra tikri gyvi Kristaus liudytojai savo draugams.~ 367 AA,15 | visur yra ir keliaujantieji Kristaus šaukliai, ir kaip tokie 368 AA,21 | kitokiais metodais, atnešė Kristaus karalystei gausiausių vaisių 369 AA,28 | liudija pasaulio Išganytojo Kristaus ir žmonių šeimos vienybę.~ ~ 370 AA,30 | pasaulietis tesimoko vykdyti Kristaus ir Bažnyčios misiją, gyvendamas 371 AA,32 | ir netikinčiaisiais, kad Kristaus žinia būtų atskleista visiems49.~ 372 AA,34 | pakilia širdimi išgirsti Kristaus balsą, primygtinai kviečiantį 373 AG,2 | buvo pastatyta, sekdami Kristaus pėdomis, „skelbė tiesos 374 AG,2 | žvilgsniu aprėpiančio Viešpaties Kristaus karalystę (plg. Sir 36, 375 AG,4 | nieko nėra pagydyta, kas Kristaus nebuvo prisiimta6. O Kristus 376 AG,5 | veikė pasaulyje ir prieš Kristaus pašlovinimą7. Tačiau Sekminių 377 AG,6 | Kristaus pasiųstoji Bažnyčia~5. Viešpats 378 AG,6 | 16, 15 t.). Todėl skelbti Kristaus tikėjimą bei išganymą Bažnyčia 379 AG,6 | tuomet, kai ji, paklusdama Kristaus įsakymui ir veikiama Šventosios 380 AG,6 | priemonėmis veda juos į Kristaus tikėjimą, laisvę ir taiką, 381 AG,6 | kelias visiškai dalyvauti Kristaus slėpinyje.~Kadangi ši misija 382 AG,6 | išskleidžia misiją paties Kristaus, kuris buvo siųstas skelbti 383 AG,6 | gerąją naujieną vargdieniams, Kristaus Dvasios skatinama Bažnyčia 384 AG,6 | kentėjimais papildę tai, ko Kristaus kančios dar stinga Bažnyčiai 385 AG,7 | bendruomenėse, dar netikinčiose Kristaus, paprastai vadinami „misijomis“ 386 AG,7 | skiepijimo priemonė yra Jėzaus Kristaus Evangelijos skelbimas; jai 387 AG,8 | Misijų veikla mistinis Kristaus Kūnas be paliovos telkia 388 AG,8 | Dievo tautą, suaugtų į vieną Kristaus kūną, susijungtų į vieną 389 AG,9 | ausims perduodamas paties Kristaus žodžius: „Atsiverkite ir 390 AG,9 | nuteistas (plg. Jn 3, 18), Kristaus žodžiai drauge yra teismo 391 AG,9 | vergystės23, bet visiems reikia Kristauspavyzdžio, mokytojo, išlaisvintojo, 392 AG,10 | Eucharistija, ji pasiekia Kristaus, išganymo šaltinio, dalyvavimą 393 AG,10 | mistinis Kūnas auga iki Kristaus pilnatvės amžiaus (plg. 394 AG,11 | Įžanga~10. Kristaus siųsta apreikšti ir perteikti 395 AG,12 | atsiųstus savo vaikus. Mat visi Kristaus tikintieji, kad ir kur jie 396 AG,12 | taip ir jo mokiniai, kupini Kristaus Dvasios, tepažįsta žmones, 397 AG,13 | Artimo meilė~12. Kristaus tikinčiųjų dalyvavimą žmonių 398 AG,13 | Evangelijos ramybę ir šviesą.~Kristaus tikintieji patys tesidarbuoja 399 AG,13 | glaudžiai susiję su žmonėmis Kristaus mokiniai tikisi galį jiems 400 AG,13 | meile, ir jiems ima ryškėti Kristaus slėpinys, parodantis naują 401 AG,14 | atveria duris žodžiui apie Kristaus slėpinį (plg. Kol 4, 3), 402 AG,15 | Bažnyčia surišti34, jau yra Kristaus namų35, neretai jau gyvena 403 AG,16 | tikintieji broliai tikrųjų yra Kristaus mokiniai, atgimę per krikštą, 404 AG,16 | Tebendradarbiauja jie ypač dėl Kristaus, savo bendro Viešpaties; 405 AG,16 | Bažnyčią visų tautų, Kristaus tikintieji „neišsiskiria 406 AG,16 | ir pasaulyje gyvenantys Kristaus tikintieji. Ypatingas 407 AG,16 | uždavinys – persiėmus Kristaus dvasia, vidaus kaip raugui 408 AG,16 | padėdami įdiegti ir įtvirtinti Kristaus karalystę sielose bei toliau 409 AG,17 | išmoks visiškai pasišvęsti Kristaus Kūno tarnybai ir Evangelijos 410 AG,17 | Raštas. Tesuranda jie Kristaus ir žmonių išganymo slėpinį 411 AG,19 | jie išreikštų skirtingus Kristaus misijos ir Bažnyčios gyvenimo 412 AG,20 | ir labiau įsigilindami į Kristaus bei Bažnyčios slėpinį, tejaučia 413 AG,21 | pačioje teritorijoje, bet Kristaus netikinčius, idant tiek 414 AG,21 | gyvenimo liudijimas jiems būtų Kristaus ženklas.~Tačiau, kad Evangelija 415 AG,22 | pilnatviškai ir nėra tobulas Kristaus ženklas žmonėms, jeigu kartu 416 AG,22 | gyvendami ir veikdami, būtų Kristaus (plg. 1 Kor 15, 23), kad 417 AG,22 | solidarumo ryšys, plaukiąs Kristaus slėpinio. Taip pat tesėja 418 AG,22 | juos taip, kad jie, kaip Kristaus nariai, įsisąmonintų savo 419 AG,22 | žmones, teatskleidžia jiems Kristaus slėpinio gelmes, tenurodo 420 AG,24 | Pašaukimas~23. Nors kiekvienas Kristaus mokinys įpareigotas pagal 421 AG,24 | pas tuos, kurie toli nuo Kristaus, „kad pagonys taptų priimtina 422 AG,25 | teaiškina jis savo atstovaujamo Kristaus slėpinį, jo semdamasis 423 AG,25 | įsitikinęs, jog ypatinga Kristaus mokinio dorybė yra klusnumas. 424 AG,27 | misionieriai, kaip geri Kristaus tarnautojai, tebūnie maitinami „ 425 AG,27 | skelbiamą ir liudijamą Kristaus slėpinį.~Todėl visi misionieriai – 426 AG,29 | Įžanga~28. Kadangi Kristaus tikintieji apdovanoti įvairiomis 427 AG,29 | skelbėjų darbą bei kitų Kristaus tikinčiųjų pagalbą reikia 428 AG,37 | Visų tikinčiųjų kaip gyvojo Kristaus narių, krikštu, sutvirtinimu 429 AG,37 | panašiais, pareiga yra padėti Kristaus Kūnui plėtotis ir augti, 430 AG,37 | lėšos.~Kad visi iki vieno Kristaus tikintieji aiškiai išmanytų 431 AG,39 | viso pasaulio išganymui. Kristaus įsakymas skelbti Evangeliją 432 AG,39 | turimomis gėrybėmis, kadangi Kristaus kūno plėtotė yra visos vyskupų 433 AG,39 | bei parodyti joms tikrąjį Kristaus veidą, atliekant meilės 434 AG,40 | Kunigai~39. Kunigai atstovauja Kristaus asmeniui ir yra vyskupų 435 AG,40 | tapdami tarsi elgetos dėl Kristaus ir sielų išganymo91.~Seminarijų 436 AG,43 | patiria persekiojimus dėl Kristaus, ir jungiasi su kentėjimais96.~ 437 AG,43 | karalystė, jie drauge su visais Kristaus tikinčiaisiais meldžiasi, 438 AG,43 | pažinimą (plg. 1 Tim 2, 4), ir Kristaus veide atsispindinti Dievo 439 UR,2 | esančios tikrasis Jėzaus Kristaus palikimas; visos jos išpažįsta 440 UR,2 | ir atvirai prieštarauja Kristaus valiai, ir yra papiktinimas 441 UR,2 | atkurta vienybė tarp visų Kristaus mokinių, nori visiems katalikams 442 UR,3 | tinkamus tarnystės darbui, Kristaus kūno ugdymui“ (Ef 4, 12). ~ 443 UR,4 | persiima jose gyvuojančiu Kristaus tikėjimu, atsiskyrimo nuodėme 444 UR,4 | sandai, visa tai, kas kyla Kristaus ir į veda, teisėtai priklauso 445 UR,4 | teisėtai priklauso vienatinei Kristaus Bažnyčiai.~Mūsų atsiskyrusieji 446 UR,4 | beprasmės ir bereikšmės. Kristaus Dvasia neatsisako naudotis 447 UR,4 | visuotinę ir katalikišką Kristaus Bažnyčią, kuri yra bendroji 448 UR,4 | idant sudarytų žemėje vieną Kristaus kūną, į kurį turėtų visiškai 449 UR,5 | kalbama ir veikiama Jėzaus Kristaus norimai vienybės pilnatvei 450 UR,5 | patikrina savo ištikimybę Kristaus valiai Bažnyčios atžvilgiu 451 UR,5 | liudytų mokymą ir sąrangą, Kristaus perduotus per apaštalus.~ 452 UR,5 | ir išganinga pripažinti Kristaus turtus ir dorybių veikimą 453 UR,5 | padėti tobuliau įžvelgti patį Kristaus ir Bažnyčios slėpinį.~Tačiau 454 UR,7 | Keliaujanšioji Bažnyčia Kristaus šaukiama imtis šio nuolatinio 455 UR,8 | kurie yra gavę šventimus Kristaus misijai tęsti. Juk Kristus 456 UR,8 | kaltininkams.~Teatmena visi Kristaus tikintieji, kad juo tyriau 457 UR,12 | išreikšti neišmatuojamus Kristaus turtus25.~ 458 UR,13 | tikintieji Dievą ir ypač visi Kristaus vardu pažymėti krikščionys. 459 UR,13 | aiškiau nušviečia tarnaujančio Kristaus veidą. Daugelyje kraštų 460 UR,14 | dvi pagrindines įplyšimų Kristaus tunikoje be siūlės kategorijas.~ 461 UR,19 | stovinčia ant kertinio akmens, Kristaus Jėzaus, kuris abiejų 462 UR,21 | esama nemaža skirtumų ir dėl Kristaus, įsikūnijusio Dievo Žodžio, 463 UR,22 | Raštą, jie kontempliuoja Kristaus gyvenimą ir tai, dieviškasis 464 UR,23 | nes juo siekiama įgyti Kristaus gyvenimo pilnatvę. Taigi 465 UR,24 | mažiau negu mes nori laikytis Kristaus žodžio, kaip krikščioniškųjų 466 UR,25 | krikščionis į vienos vienatinės Kristaus Bažnyčios vienybę viršija 467 UR,25 | jis galiausiai sudeda į Kristaus maldą Bažnyčią, į Tėvo 468 OE,3 | Bažnyčią, kuri yra mistinis Kristaus Kūnas, sudaro tikintieji, 469 OE,6 | nedvejodamas laiko visuotinės Kristaus Bažnyčios paveldu. Todėl 470 OE,31 | kurie, drąsiai išpažindami Kristaus vardą, kenčia ir vargsta, 471 IM,3 | nuostatomis pasitarnausiąs ne vien Kristaus tikinčiųjų išganymui, bet 472 IM,4 | Katalikų Bažnyčia, Viešpaties Kristaus įsteigta nešti visiems žmonėms 473 DH,2 | tikėjimui ir vienintelei Kristaus Bažnyčiai. Be to, kalbėdamas 474 DH,11 | nes žmogus, Išganytojo Kristaus atpirktas ir pašauktas būti 475 DH,12 | Kristaus ir apaštalų veikimo būdas~ 476 DH,12 | traukia žmones prie savęs21.~Kristaus žodžio ir pavyzdžio išmokyti, 477 DH,12 | pirmųjų Bažnyčios dienų Kristaus mokiniai stengėsi laimėti 478 DH,12 | skelbė Dievo žodį, sekdami Kristaus romumo ir kuklumo pavyzdžiu. 479 DH,13 | BažnyčiaKristaus ir apaštalų sekėja~12. Ištikima 480 DH,13 | Evangelijos tiesai Bažnyčia seka Kristaus ir apaštalų pėdomis, pripažindama, 481 DH,14 | ta, kuri yra Viešpaties Kristaus įsteigta ir dieviškojo įsakymo 482 DH,15 | Bažnyčios mokymą35. Juk Kristaus noru Katalikų Bažnyčia yra 483 DH,15 | net pralieti savo kraują.~Kristaus mokinys yra griežtai savo 484 DH,15 | priešingų Evangelijos dvasiai. Kristaus meilė taip pat ragina 485 DH,16 | tikėjimo laisvę visuomenėje, Kristaus malone ir Šventosios Dvasios 486 NAe,5 | Abraomo palikuonimis.~Mat Kristaus Bažnyčia pripažįsta, kad 487 NAe,5 | Ji išpažįsta, kad visi Kristaus tikintieji, tikėjimu būdami 488 NAe,5 | mokinių, skelbusių pasauliui Kristaus Evangeliją.~Kaip liudija 489 NAe,5 | šalininkais ir reikalavo Kristaus mirties13, tai, kas įvykdyta 490 NAe,5 | su Evangelijos tiesa ir Kristaus dvasia.~Be to, Bažnyčia, 491 NAe,5 | Bažnyčios uždavinys yra skelbti Kristaus kryžių kaip visuotinės Dievo 492 NAe,5 | religijos, kaip svetimą Kristaus dvasiai. Todėl Šventasis 493 NAe,5 | pėdomis, karštai ragina visus Kristaus tikinčiuosius, kad „elgesys 494 GE,2 | ir taip subręstų į tobulą Kristaus pilnatvės amžiaus saiką 495 GE,2 | prigimtinės vertybės, įtrauktos į Kristaus atpirktojo žmogaus pilnatvės 496 GE,3 | perteikti tikintiesiems Kristaus gyvenimą ir nuolatiniu rūpesčiu 497 GE,3 | gyvenimą perskverbtų Kristaus dvasia. Drauge Bažnyčia 498 GE,4 | stiprinanti tikėjimą, peninti Kristaus dvasia gyvenimą, vedanti 499 GE,6 | įsigalėjusiam pliuralizmui21.~O Kristaus tikinčiuosius Šventasis 500 GE,9 | Bažnyčios ganytojus ir visus Kristaus tikinčiuosius negailint


1-500 | 501-501

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License