Document, Number
1 LG,14| darbuotojų ir laikinųjų išteklių atžvilgiu. Mat Dievo tautos nariai
2 LG,17| pažadai ir iš kurios kūno atžvilgiu kilo Kristus (plg. Rom 9,
3 LG,31| išganomąją misiją pasaulio atžvilgiu; priešingai, jų kilnus uždavinys
4 GS,5 | elgseną daiktų ir žmonių atžvilgiu. Jau galima kalbėti apie
5 GS,22| Bažnyčios laikysena ateizmo atžvilgiu~21. Ištikimai pasišventusi
6 GS,22| meilei, ypač neturtingųjų atžvilgiu. O labiausiai Dievo buvimą
7 GS | krikščionių uždavinių kultūros atžvilgiu~
8 GS,65| Dievo sumanymas žmogaus atžvilgiu140.~
9 ChD,3 | pirmenybę visų Bažnyčių atžvilgiu.~O ir patys vyskupai, paskirti
10 ChD,4 | visuotinės Dievo Bažnyčios atžvilgiu vykdo išvien su popiežiumi
11 ChD,36| Vyskupų kaip apaštalų įpėdinių atžvilgiu visi vienuoliai visados
12 PO,17| Tačiau celibatas daugeliu atžvilgiu yra tinkamas kunigystei.
13 PO,18| pasaulio ir žemiškųjų gėrybių atžvilgiu. Ta laikysena kunigams itin
14 AA,5 | pačių, tiek žmogaus tikslo atžvilgiu.~Kas turi šį tikėjimą, gyvena
15 AA,25| tikrovės darbų ir institucijų atžvilgiu Bažnyčios hierarchijos uždavinys
16 UR,5 | Kristaus valiai Bažnyčios atžvilgiu ir labai uoliai, kaip pridera,
17 UR,11| dėstomi ir į ekumeniniu atžvilgiu, idant kuo labiau atitiktų
18 UR,22| beveik kultas Šventojo Rašto atžvilgiu skatina mūsų brolius nuolatos
19 OE,15| išankstinio nusistatymo jų apeigų atžvilgiu ir laikydamiesi bendrosios
20 IM,6 | deramai naudotis, turinio atžvilgiu informacija visuomet turi
21 IM,6 | būti išsami. Be to, formos atžvilgiu ji turi būti garbinga ir
22 DH,7 | pareigas bendrojo gėrio atžvilgiu.~Saugoti ir skatinti neliečiamas
23 NAe,5 | protėviai, ir iš kurių kūno atžvilgiu yra kilęs Kristus“ (Rom
24 NAe,5 | ir iš jo kylančių teisių atžvilgiu. ~Tad Bažnyčia atmeta bet
|