Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jono 2
jors 1
jos 257
jose 23
ju 490
jud 2
judame 1
Frequency    [«  »]
23 išganyma
23 jokios
23 joms
23 jose
23 klausimu
23 klausimus
23 mokytoju

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

jose

   Document,  Number
1 LG,24| visuotinės Bažnyčios pavyzdžiu; jose ir randasi viena ir 2 LG,27| Kristaus Evangelijos skelbimu jose suburiami tikintieji ir 3 LG,44| klusnumo stiprinamą laisvę, tad jose gali saugiau vykdyti savo 4 LG,45| sielose šaknis, tvirtėtų jose ir plėstųsi po visą pasaulį. 5 DV,16| išreiškia gyvą Dievo pojūtį, jose slypi kilnūs pamokymai apie 6 DV,16| maldos turtai, pagaliau jose glūdi mūsų išganymo slėpinys, 7 SC,51| tikintiesiems maldingai ir aktyviai jose dalyvauti.~Todėl apeigos, 8 SC,63| toks aiškus, todėl kai jose būtina pritaikyti dabarties 9 SC,80| kad tikintieji galėtų jose dalyvauti sąmoningai, aktyviai 10 GS,86| Pageidautina, kad ekspertai jose rastų bendrus sveikos pasaulinės 11 ChD,16| patikėtąsias Bažnyčias, kad jose galutinai susispindėtų visuotinės 12 PO,5 | žodžio liturgijai per Mišias. Jose Viešpaties mirties ir prisikėlimo 13 PO,14| tada, kai tikintieji negali jose dalyvauti106. Taip kunigai, 14 OT,4 | ugdyti pašaukimų daigams. Jose paaugliai ypatingu religiniu 15 OT,5 | būtinos kunigų rengimui. Jose visuminiu auklėtinių ugdymu 16 OT,16| principus, priimtų, kas jose teisinga, ir pajėgų įžvelgti 17 AA,21| primygtinai rekomenduoja ir jose veikiančius kunigus bei 18 AG,12| pagarbiai teiškelia aikštėn jose glūdinčius dieviškojo žodžio 19 AG,19| kultūras dar prieš pradedant jose skelbti Evangeliją.~Naujai 20 AG,38| vyskupijų ir parapijų, ir jose tam tikru būdu regimai reiškiasi, 21 AG,41| Apd 16, 14), ir brandina jose išganymo žodį (plg. 1 Kor 22 UR,4 | bendruomenėse ir persiima jose gyvuojančiu Kristaus tikėjimu, 23 OE,23| pavyzdžiu, pagal išgales jose pamaldžiai tedalyvauja ir


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License