bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
1 LG,2 | jungties su Dievu ir visos žmonių giminės vienybės ženklas
2 LG,7 | 22), Dievo padangtė tarp žmonių (Apr 21, 3) ir ypač – garbingoji
3 LG,10 | mesijinė tauta, nors visų žmonių iš tikrųjų neaprėpia ir
4 LG,10 | kaip menka kaimenė, visai žmonių giminei yra tvirčiausia
5 LG,11 | 10. Viešpats Kristus, iš žmonių paimtas vyriausiasis Kunigas (
6 LG,12 | atgimę Dievo vaikais, jie žmonių akivaizdoje privalo išpažinti
7 LG,12 | šeima, kurioje gimsta nauji žmonių bendruomenės nariai; juos
8 LG,13 | paklusdama, priima jau nebe žmonių, o tikrą Dievo žodį (plg.
9 LG,18 | kad visoks gėris, pasėtas žmonių širdyse ir dvasioje arba
10 LG,27 | melsdamiesi ir darbuodamiesi žmonių labui, įvairiopai ir gausiai
11 LG,28 | teisingai vadinami savo valdomų žmonių „prievaizdais“95. Taigi
12 LG,28 | Jn 10, 11). Paimtas iš žmonių ir pats apgaubtas silpnumo,
13 LG,29 | skaldymosi pagrindą, idant visa žmonių giminė būtų sujungta Dievo
14 LG,37 | ir kultūra vystomos visų žmonių naudai, geriau jiems paskirstomos
15 LG,37 | išganingąja šviesa visą žmonių bendruomenę.~Be to, jeigu
16 LG,37 | moralinę vertę kultūrai ir žmonių veiklai. Šitaip ir pasaulio
17 LG,42 | rūpintis kiekvienu gėriu tarp žmonių (plg. 1 Tim 3, 8–10 ir 12–
18 LG,42 | bendrapiliečiams ir gerinti visos žmonių bendruomenės bei kūrinijos
19 LG,43 | didžiausią liudijimą visų žmonių ir ypač persekiotojų akivaizdoje.
20 LG,45 | Kristaus karalystė leistų žmonių sielose šaknis, tvirtėtų
21 LG,49 | Apd 3, 21), o drauge su žmonių gimine ir visas pasaulis,
22 LG,50 | padedami vieno Dievo ir žmonių tarpininko, Kristaus Jėzaus (
23 LG,53 | 4, 4–5). „Jis dėl mūsų, žmonių, ir dėl mūsų išganymo nužengė
24 LG,55 | slėpinyje, tiek atpirktųjų žmonių prievoles Dievo Gimdytojai,
25 LG,55 | Gimdytojai, Kristaus ir žmonių, ypač tikinčiųjų, Motinai,
26 LG,57 | paklusnumu bendradarbiavo žmonių išganymo labui. Mat ji,
27 LG,57 | paklusdama tapo ir savo, ir visos žmonių giminės išganymo priežastimi“177.
28 LG,60 | Kadangi Dievas panoro, kad žmonių išganymo sakramentas būtų
29 LG,61 | yra Dievas ir vienas Dievo žmonių tarpininkas – žmogus Kristus
30 LG,67 | Sūnaus virš visų angelų ir žmonių kaip švenčiausioji Dievo
31 LG,70 | tegul karštai prašo Dievo ir žmonių Motiną, kad ji, savo maldomis
32 DV,4 | toliau be paliovos rūpinosi žmonių gimine, kad visiems, kurie,
33 DV,7 | jo amžinai nuspręsta apie žmonių išganymą, siekdamas „pasidalyti
34 DV,13 | į paplitusius to amžiaus žmonių tarpusavio bendravimo papročius24.~
35 DV,14 | Dievo žodžiai, išreikšti žmonių lūpomis, pasidarė panašūs
36 DV,14 | lūpomis, pasidarė panašūs į žmonių kalbą, kaip kitados amžinojo
37 DV,15 | sumanydamas ir rengdamas visai žmonių giminei išganymą, ypatingu
38 DV,16 | Senojo Testamento knygos dėl žmonių giminės būklės prieš Kristaus
39 DV,20 | Sūnus Jėzus, gyvendamas tarp žmonių, iš tikrųjų darė ir mokė
40 DV,24 | stiprina valią, uždega žmonių širdis mylėti Dievui35.
41 DV,27 | lobis vis labiau tepripildo žmonių širdis. Kaip uolus dalyvavimas
42 SC,6 | kūno gydytoją“9, Dievo ir žmonių tarpininką10. Mat jo žmogiškoji
43 SC,6 | dievogarbos pilnatvė“11.~Šį žmonių atpirkimo bei tobulo Dievo
44 SC,10 | jo šviesa ir garbina Tėvą žmonių akivaizdoje.~
45 SC,11 | veiksmingiausiai pasiekiamas žmonių pašventinimas Kristuje bei
46 SC,31 | dalyvavimo, tebūnie skatinami žmonių aklamacijos, atliepai, psalmių
47 SC,45 | pasižymėjusių šioje srityje žmonių, neišskiriant, jei reikia,
48 SC,123 | kuo labiau prisidėti prie žmonių dvasios maldingo atsigręžimo
49 GS,2 | patiriami dabarties meto žmonių, ypač neturtingųjų ir visų
50 GS,3 | Susirinkimas turi prieš akis žmonių pasaulį, tai yra ištisą
51 GS,3 | gyvena. Tas pasaulis yra žmonių giminės istorijos scena,
52 GS,4 | apie galutinį daiktų ir žmonių tikslą. Todėl Susirinkimas,
53 GS,4 | sieja tą Dievo tautą su visa žmonių šeima, kuriai ji priklauso.
54 GS,4 | žmogaus asmenį ir atnaujinti žmonių bendruomenę, viso mūsų aiškinimo
55 GS,5 | pritaikytu būdu atsakyti į žmonių keliamus amžinuosius dabartinio
56 GS,5 | galvoseną bei elgseną daiktų ir žmonių atžvilgiu. Jau galima kalbėti
57 GS,6 | visuomenės gyvenimą. Drauge žmonių giminė vis daugiau galvoja
58 GS,6 | žmogus vos pajėgia jį sekti. Žmonių bendruomenės likimas tampa
59 GS,7 | sąlygas. Panašiai vis daugiau žmonių apima ir patraukia miesto
60 GS,8 | Kita vertus, vis gausėja žmonių, praktiškai atsisakiusių
61 GS,9 | institucijų, kilusių iš žmonių noro taikiai gyventi, ir
62 GS,10 | Žmonių giminės visuotiniai siekiai~
63 GS,11 | Žmonių giminės giluminiai klausimai~
64 GS,11 | Viešpats ir Mokytojas yra visos žmonių istorijos raktas, centras
65 GS,14 | savyje suskilęs. Todėl visas žmonių gyvenimas, tiek asmeninis,
66 GS,14 | galutinai paaiškėja tiek žmonių patiriama pašaukimo aukštybė,
67 GS,15 | gamtos dalelė ar bevardis žmonių bendruomenės pradas. Savo
68 GS,16 | neatsiras išmintingesnių žmonių. Čia pastebėtina, kad daugelis
69 GS,22 | prieštaraujančių protui ir bendrajai žmonių patirčiai bei atimančių
70 GS | ANTRAS SKYRIUS. ŽMONIŲ BENDRUOMENĖ~
71 GS,24 | priskirti vis gausėjančius žmonių tarpusavio ryšius, kuriems
72 GS,24 | broliškas pokalbis tarp žmonių tobulėja ne šios pažangos
73 GS,24 | krikščioniškasis mokymas apie žmonių bendruomenę išsamiai išdėstytas
74 GS,25 | iš vienos šaknies išvedė žmonių giminę, kad apgyventų visą
75 GS,26 | Galiausiai jie kyla iš žmonių egoizmo bei puikybės, užnuodijančių
76 GS,30 | Esminė žmonių lygybė ir socialinis teisingumas~
77 GS,30 | lygybė.~Suprantama, ne visų žmonių fiziniai sugebėjimai vienodi,
78 GS,30 | vyrams.~Be to, nors tarp žmonių esama teisėto skirtingumo,
79 GS,30 | visuomeniniai skirtumai tarp vienos žmonių šeimos narių arba tautų
80 GS,30 | Privačios ir viešosios žmonių institucijos turi stengtis
81 GS,31 | institucijas, kurios tarnauja žmonių gyvenimo sąlygų gerinimui.
82 GS,31 | gyvenimo sąlygų gerinimui. Yra žmonių, kurie, reikšdami plačias
83 GS,31 | žmonija jungiasi, juo ryškiau žmonių pareigos nebesiriboja paskiromis
84 GS,32 | reikalavimais ir atsideda žmonių bendruomenės tarnybai.~Visiems
85 GS,33 | Įsikūnijęs Žodis ir žmonių solidarumas~32. Sukūręs
86 GS,33 | įsikūnijęs Žodis panorėjo būti žmonių bendruomenės nariu. Jis
87 GS,33 | apreiškė Tėvo meilę ir aukštąjį žmonių pašaukimą, nurodydamas paprasčiausius
88 GS,33 | gyvenimo. Jis pašventino žmonių ryšius, ypač šeimą, visuomeninių
89 GS,33 | Evangelijos žinią, kad visa žmonių giminė taptų Dievo šeima,
90 GS,34 | užsimojimą, jau aprėpiantį visą žmonių giminę, žmonėms iškyla daugelis
91 GS,34 | Į kokį tikslą nukreiptos žmonių ir bendruomenių pastangos?
92 GS,35 | žmogaus veikimas, milžiniškas žmonių užsimojimas amžių būvje
93 GS,35 | krikščioniškoji naujiena nenukreipia žmonių nuo pasaulio statymo ir
94 GS,37 | religijos neužgniaužtų pavienių žmonių, bendruomenių arba mokslų
95 GS,37 | vien reikalaujama mūsų meto žmonių, bet ir atitinka Kūrėjo
96 GS,38 | šimtmečių patirtis, moko žmonių šeimą, kad pažanga, ta didelė
97 GS,38 | brolybės vieta, nes padidėjus žmonių galybei net pačiai žmonių
98 GS,38 | žmonių galybei net pačiai žmonių giminei gresia sunaikinimas.~
99 GS,38 | pažanga gali tarnauti tikrajai žmonių laimei, laiko savo pareiga
100 GS,39 | tapo kūnu ir gyvendamas žmonių žemėje65 įėjo į pasaulio
101 GS,39 | žemėje68, jau dabar veikia žmonių širdyse savo Dvasios galybe.
102 GS,39 | troškimus, kurių apimta žmonių šeima stengiasi padaryti
103 GS,39 | pašaukia atsidėti žemiškajai žmonių tarnybai ir ta savo tarnyba
104 GS,39 | visas žemiškas jėgas paskyrę žmonių gyvenimui, jie siektų ateities,
105 GS,40 | ramybės troškimus, kylančius žmonių širdyse73. Tuomet mirtis
106 GS,40 | kurioje auga naujosios žmonių šeimos Kūnas, jau dabar,
107 GS,40 | prisidėti prie geresnio žmonių visuomenės sutvarkymo, tiek
108 GS,41 | apei žmogaus asmens orumą, žmonių bendruomenę, giluminę žmogiškosios
109 GS,41 | čia, žemėje, sutelkta iš žmonių, žemiškosios bendruomenės
110 GS,41 | tą pačią žemiškąją dalią. Žmonių bendruomenė turi būti atnaujinta
111 GS,41 | asmens orumą, ji sutvirtina žmonių bendruomenės ryšius, suteikdama
112 GS,41 | ryšius, suteikdama kasdienei žmonių veiklai gilesnę prasmę ir
113 GS,41 | ji gali nemažai padėti žmonių šeimai ir jos istorijai
114 GS,41 | tiek pavieniai žmonės, tiek žmonių bendruomenės savo talentais
115 GS,42 | talentą Dievo tarnybai ir žmonių gerovei, galiausiai prisako
116 GS,43 | Bažnyčia stengiasi teikti žmonių visuomenei~42. Žmonijos
117 GS,43 | padėti kurti ir stiprinti žmonių bendruomenę pagal Dievo
118 GS,43 | jungties su Dievu ir visos žmonių giminės vienybės ženklas
119 GS,43 | pajėgia įlieti į dabartinę žmonių bendruomenę, yra gyvenimu
120 GS,43 | tampriausias ryšys tarp įvairių žmonių bendruomenių ir tautų, jei
121 GS,43 | vidinės stiprybės teisėtiems žmonių sambūriams. ~Susirinkimas
122 GS,43 | įvairiausiose institucijose, kurias žmonių giminė sukūrė ir nuolatos
123 GS,44 | skaldymosi pagrindą, idant visa žmonių giminė būtų sujungta Dievo
124 GS,45 | praturtina visuomeninio žmonių gyvenimo plėtotė ne dėl
125 GS,45 | dėl to, kad visuomeninio žmonių gyvenimo plėtotė įgalina
126 GS,45 | visokiausių sluoksnių bei padėties žmonių įvairios pagalbos tiek savo
127 GS,45 | kas tik pagal Dievo planą žmonių bendruomenėje kelia šeimos,
128 GS,46 | ir būtų įvykdytass visos žmonių giminės išganymas. Visas
129 GS,46 | Dievo tauta gali suteikti žmonių šeimai, kyla iš to, kad
130 GS,46 | civilizacijos lūkesčiai, žmonių giminės centras, visų širdžių
131 GS,46 | jungiami, mes keliaujame į žmonių istorijos baigmę, visiškai
132 GS,48 | pasaulyje~47. Asmens ir žmonių visuomenės apskritai bei
133 GS,48 | problemos, kylančios dėl žmonių skaičiaus augimo. Visa tai
134 GS,49 | Jie visi labai svarbūs žmonių giminės tęstinumui, pavienių
135 GS,49 | ištikimybės sandora107, taip dabar žmonių Išganytojas ir Bažnyčios
136 GS,50 | Daugelis ir mūsų amžiaus žmonių aukštai vertina tikrąją
137 GS,53 | nuovoka, tinkamai išugdyta žmonių moralinė sąžinė ir teologų
138 GS,54 | tarnautų daugelio, net visos žmonių giminės, pažangai.~Iš to
139 GS,54 | institucijų susidaro kiekvienai žmonių bendruomenei savas paveldas.
140 GS,55 | bei geriau organizuotos žmonių komunikavimo priemonės.
141 GS,55 | labiau ugdo ir išreiškia žmonių giminės vienybę, juo geriau
142 GS,56 | kūrėjas~55. Kiekvienoje žmonių grupėje ir tautoje kasdien
143 GS,58 | ir rasdama džiaugsmo tarp žmonių vaikų126.~Be to, mažiau
144 GS,60 | ir bendruomenės bei visos žmonių visuomenės gerove. Todėl
145 GS,60 | racionalaus ir visuomeninio žmonių pobūdžio, jai be paliovos
146 GS,61 | atsivėrusi galimybė daugelį žmonių išvaduoti iš tamsos vargo.
147 GS,61 | kurios trukdo kultūrinėms žmonių pastangoms ir žlugdo juose
148 GS,62 | it kartu mažėja pavienių žmonių sugebėjimai juos suvokti
149 GS,62 | sutrumpėjus darbo laikui dauguma žmonių tam turi vis daugiau progų.
150 GS,62 | padėties, tautybės arba rasės žmonių. Tad krikščionys turėtų
151 GS,63 | ir visatoje, pavaizduoti žmonių vargus bei džiaugsmus, reikmes
152 GS,63 | pavidalais pasireiškiantį žmonių gyvenimą.~Tad reikia stengtis,
153 GS,63 | Evangelijos skelbimas darosi žmonių protui perregimesnis ir
154 GS,64 | nerimui. Atrodo, kad nemaža žmonių, ypač ekonomiškai išsivysčiusiuose
155 GS,64 | Nesuskaitomai daugybei žmonių vis dar stingant būtiniausių
156 GS,64 | gyvenimo reformų ir visų žmonių galvosenos bei laikysenos
157 GS,65 | tarnavimas žmogui~64. Didėjant žmonių skaičiui ir žmonijos troškimams,
158 GS,65 | kiekvienam žmogui ir kiekvienai žmonių grupei, kad ir kokiai rasei,
159 GS,66 | veikliai dalyvauti kuo daugiau žmonių, o tarptautinių santykių
160 GS,66 | Taip pat savaiminė atskirų žmonių bei laisvai susidariusių
161 GS,66 | tarsi mechaniškai pavienių žmonių ekonominės veiklos tėkmei,
162 GS,67 | tvarkoma taip, kad pavienių žmonių ir jų šeimų gyvenimas būtų
163 GS,68 | dažniausiai atliekama jungtiniu žmonių darbu, neteisinga ir nežmoniška
164 GS,70 | Žemiškųjų gėrybių paskirtis visų žmonių labui~69. Žemę ir visa,
165 GS,70 | joje, Dievas paskyrė visų žmonių bei tautų naudojimui, tad
166 GS,74 | pažanga stiprėja daugelio žmonių troškimas plačiau dalyvauti
167 GS,75 | bendruomenę įeina daug įvairių žmonių, teisėtai galinčių laikytis
168 GS,75 | žmogų bei tarnauti visos žmonių šeimos naudai.~
169 GS,76 | niekam nekenkdama, saugojanti žmonių teises. Tebūnie pripažįstamos,
170 GS,76 | drauge būtų siekiama ir visos žmonių šeimos, įvairiais ryšiais
171 GS,77 | pagrindu, tarnauja tų pačių žmonių asmeniniam ir visuomeniniam
172 GS,77 | savo socialinį mokymą, tarp žmonių nekliudoma vykdyti savo
173 GS,77 | ugdyti ir kelti visa, kas žmonių bendruomenėje teisinga,
174 GS,77 | garbei stiprina taiką tarp žmonių163.~ ~
175 GS,78 | karo vargai ir baimė, visa žmonių šeima yra pasiekusi lemiamą
176 GS,78 | žinia, atitinkanti gilesnius žmonių giminės siekius ir troškimus,
177 GS,79 | Taika yra tvarkos, kurią žmonių visuomenei įdiegė dieviškasis
178 GS,79 | išaukštintas, paskleidė žmonių širdyse meilės Dvasią.~Tad
179 GS,79 | įvykti nepažeidžiant kitų žmonių arba bendruomenės teisių
180 GS,80 | visuotinius principus. Pati žmonių giminės sąžinė tuos principus
181 GS,80 | pasiruošę kitokiu būdu tarnauti žmonių bendruomenei.~Karas tikrai
182 GS,80 | tikrai nėra pašalintas iš žmonių tarpo. O kol tebėra karo
183 GS,81 | susiklostymu gali pakreipti žmonių valią į žiauriausius sprendimus.
184 GS,82 | katastrofų, kurias yra įgalinusi žmonių giminė. Džiaugdamiesi iš
185 GS,83 | visi išvien galime imtis žmonių giminės būklei pagerinti.~
186 GS,84 | pirmiausia reikia išrauti žmonių nesantaikos priežastis,
187 GS,84 | pasaulį be paliovos drasko žmonių tarpusavio kivirčai ir smurtas.
188 GS,85 | turi rūpintis įvairiomis žmonių reikmėmis tiek visuomeninio
189 GS,85 | yra tikrai nusipelniusios žmonių giminės padėkos. Jos yra
190 GS,85 | tarptautinius pagrindus visai žmonių bendruomenei, kad būtų išspręsti
191 GS,87 | lūpų“ (Mt 4, 4). Kiekviena žmonių šeimos dalelė savyje pačioje
192 GS,88 | gaminti tai, kas būtina žmonių pragyvenimui bei tinkamam
193 GS,88 | reikmes. Kadangi mūsų laikų žmonių protai šiuo klausimu smarkiai
194 GS,89 | meilės. Tad tebūnie laikoma žmonių papiktinimu tai, kad kai
195 GS,90 | tvirtą pamatą broliškai žmonių ir tautų bendruomenei. Tas
196 GS,90 | įstatymo pažinimas. Todėl žmonių tarpusavio bendradarbiavimui
197 GS,91 | šiol tebekančia didžioji žmonių giminės dalis, Susirinkimas
198 GS,93 | Visų žmonių dialogas~92. Bažnyčia, kurios
199 GS,93 | idant galėtume patarnauti žmonių šeimai, Kristuje Jėzuje
200 ChD,2 | tautos1 ir šventinti visų žmonių. Kaip jis pats buvo Tėvo
201 ChD,4 | Šventasis Sinodas, atsižvelgęs į žmonių bendruomenės sąlygas – ši
202 ChD,12 | Kristaus liudytojai visų žmonių akivaizdoje, rūpindamiesi
203 ChD,13 | institucijos gali būti nukreipti žmonių išganymui ir šitaip nemažai
204 ChD,14 | skirta užmegzti dialogą su ta žmonių visuomene, kurioje gyvena20,
205 ChD,16 | teatmena, jog jie paimti iš žmonių ir paskirti būti jų atstovais
206 ChD,17 | Kristaus, kurio liudytojai visų žmonių akivaizdoje yra vyskupai,
207 ChD,18 | demografines bei ekonomines žmonių gyvenimo sąlygas. Šio tikslo
208 PO,2 | Kadangi pastoracijos ir žmonių gyvenimo sąlygos šiandien
209 PO,3 | nuodėmes6 bei viešai eiti žmonių kunigo pareigas Kristaus
210 PO,4 | pasauluje~3. Kunigai, paimti iš žmonių ir paskirti būti jų atstovais
211 PO,4(20) | Bažnyčia neatsitveria nuo žmonių bendruomenės, bet joje gyvena,
212 PO,4(20) | Bažnyčios santykiuose su žmonių visuomene nuolat iškyla
213 PO,4(20) | paniekos. Mat skirdamamasi nuo žmonių giminės Bažnyčia ne susipriešina
214 PO,4 | įpareigoja gyventi pasaulyje tarp žmonių ir kaip geriems ganytojams
215 PO,4 | dorybės, pagrįstai vertinamos žmonių bendruomenėje: širdies gerumas,
216 PO,4(23) | daryti tai, kas gera Dievo ir žmonių akivaizdoje, susilaikydami
217 PO,5(28) | 1904, col. 55: „Būdamas žmonių mokytojas ir valdinių viršininkas,
218 PO,7 | jei jos nepadės auklėti žmonių ir siekti krikščioniškosios
219 PO,7 | krikščioniškosios brandos49. Tos žmonių brandos siekti padės kunigai,
220 PO,7 | krikščioniškai atliks savo pareigas žmonių bendruomenei. ~Kunigai privalo
221 PO,10(74)| p. 647: „Jei norime būti žmonių ganytojai, tėvai ir mokytojai,
222 PO,11 | bei visuomeninį pobūdį tų žmonių, kuriems nori nuolankiai
223 PO,13 | dangiška galia atnaujino visą žmonių bendruomenę93. Kadangi kiekvienas
224 PO,13 | darbus ir visiškai atsideda žmonių tarnybai; tai Kristaus dovanotas
225 PO,14 | asmeniui, kuris paaukojo save žmonių šventinimui. Todėl jie kviečiami
226 PO,14 | paaukoti savo gyvybę. Būdami žmonių tikėjimo ugdytojai, Kristaus
227 PO,17 | laisviau atsideda Dievo ir žmonių tarnybai, geriau darbuojasi
228 PO,17 | darbuojasi jo karalystei ir žmonių atgimdymui iš aukštybių
229 PO,17 | Kristuje didesniam skaičiui žmonių. Tad šiuo būdu jie žmonių
230 PO,17 | žmonių. Tad šiuo būdu jie žmonių akivaizdoje išpažįsta savo
231 PO,17 | tobulas susilaikymas daugelio žmonių laikomas negalimybe, juo
232 PO,19 | Dvasios visą save pašventusi žmonių atpirkimo slėpiniui147.
233 PO,20 | tinkamai atsakyti į šio amžiaus žmonių keliamus klausimus, kunigai
234 PO,23 | visuomeninės sąlygos ir net žmonių papročiai, ir kaip labai
235 PO,23 | ir kaip labai keičiasi žmonių požiūris į vertybių hierarchiją.
236 OT,12 | sprendimus, teisingu įvykių ir žmonių vertinimu. Auklėtiniai teįpranta
237 OT,12 | dorybes, labai vertinamas žmonių ir iškeliančias jų akyse
238 OT,20 | atverti širdį įvairiausioms žmonių reikmėms43.~
239 PC,3 | savo narius su šių laikų žmonių būkle bei Bažnyčios reikmėmis,
240 AA,2 | apaštalavimo. Nuolat didėjantis žmonių skaičius, mokslo ir technikos
241 AA,2 | technikos pažanga, didesni žmonių poreikiai ne tik nepaprastai
242 AA,3 | liudija Kristų ir tarnauja žmonių išganymui. Kadangi pasauliečių
243 AA,4 | atėjimą ir amžinuoju visų žmonių gyvenimu, idant jie pažintų
244 AA,4 | ir pareiga panaudoti jas žmonių gerovei bei Bažnyčios statybai
245 AA,7 | Bažnyčios misija nukreipta į žmonių išganymą, pasiektiną tikėjimu
246 AA,7 | tešviečia ir jūsų šviesa žmonių akivaizdoje, kad jie matytų
247 AA,8 | dėsnių, priemonių ir svarbos žmonių gerovei, o veikiau juos
248 AA,8 | todėl pagedo papročiai bei žmonių institucijos, neretai trypiamas
249 AA,8 | Ir mūsų dienomis nemaža žmonių, pernelyg pasitikėdami gamtos
250 AA,9 | antgamtiniu ryšiu jis sujungė visą žmonių giminę su savimi į vieną
251 AA,9 | paramos veiklą įvairiopam žmonių vargui palengvinti13.~Dabarties
252 AA,9 | tartum dingus nuotoliui tarp žmonių ir viso pasaulio gyventojams
253 AA,11 | pavyzdį, kad ir kokios būtų žmonių skirtybės, visa suimdama
254 AA,11 | ir pasaulio problemas bei žmonių išganymo klausimus, kad
255 AA,12 | sąjungą visatos Kūrėjas padarė žmonių bendruomenės pradžia bei
256 AA,14 | artimui Kristų. Juk daugelis žmonių tik per kaimynus pasauliečius
257 AA,28 | pasaulio Išganytojo Kristaus ir žmonių šeimos vienybę.~ ~
258 AA,30 | Norint, kad vyrautų geri žmonių santykiai, reikia puoselėti
259 AG,4 | misija~3. Šis visuotinis žmonių giminės išganymo planas
260 AG,4 | vykdomas ne tik tarsi slapčia žmonių dvasiose, ne tik įvairiopomis,
261 AG,4(4) | kuris visuomet buvo su žmonių gimine…“; IV, 6, 7: PG 7,
262 AG,4 | pasaulį kaip tikras Dievo ir žmonių tarpininkas. Kadangi jis
263 AG,4 | nelaimingų ir vargdienių žmonių, prigimtį tačiau be nuodėmės (
264 AG,5 | išganomąjį darbą, veikdama žmonių širdyse, ir vestų Bažnyčią
265 AG,6 | visiškai aktualiai būdama visų žmonių ir visų tautų akivaizdoje,
266 AG,7 | tautų, bendruomenių bei žmonių, kuriems misija skirta.
267 AG,8 | Dievas, ir vienas Dievo žmonių Tarpininkas – žmogus Kristus
268 AG,8 | Tėvo garbei20, kad visa žmonių giminė sudarytų vieną Dievo
269 AG,8 | atitinka ir giliausią visų žmonių troškimą. Taip sukūrusio
270 AG,10 | piktybę. Šitaip visa, kas tik žmonių širdyje ir dvasioje ar jų
271 AG,11 | tebelaukia. Juk du milijardai žmonių – ir tas skaičius diena
272 AG,11 | kultūrinio gyvenimo sąlygomis tų žmonių, su kuriais bendravo.~
273 AG,12 | dialogas~11. Reikia, kad tose žmonių grupėse Bažnyčia akivaizdžiai
274 AG,12 | gyvenimo prasmę bei visuotinį žmonių bendrystės ryšį.~Kad krikščionys
275 AG,12 | Kaip pats Kristus ištyrė žmonių širdžių gelmes ir tikrai
276 AG,13 | Kristaus tikinčiųjų dalyvavimą žmonių bendruomenėje tegaivina
277 AG,13 | siekia grynai materialinės žmonių pažangos bei gerovės, bet,
278 AG,13 | savo šviesa, prisideda prie žmonių orumo bei broliškos vienybės
279 AG,16 | galimybes bendrai išpažintų žmonių akivaizdoje tikėjimą į Dievą
280 AG,16 | tikintieji „neišsiskiria iš kitų žmonių nei valdymo būdu, nei kalba,
281 AG,16 | nacionalizmo ir teugdo visuotinę žmonių meilę.~Viso to siekiant
282 AG,17 | priėmusiose tautose. Kiekvienoje žmonių grupėje Bažnyčia įleidžia
283 AG,17 | Tesuranda jie tą Kristaus ir žmonių išganymo slėpinį liturgijoje
284 AG,18 | dienomis, kai tokiai daugybei žmonių skelbti Evangeliją ir teikti
285 AG,18 | turėtų didesnį autoritetą žmonių akyse.~
286 AG,22 | griežtesnė, kadangi daugelis žmonių gali išgirsti Evangeliją
287 AG,24 | misijų pašaukimą į pavienių žmonių širdis ir pažadina Bažnyčioje
288 AG,25 | Viešpats savo klusnumu atpirko žmonių giminę.~Idant neapleistų
289 AG,27 | šitaip lengviau rastų kelią į žmonių protus ir širdis72. Be to,
290 AG,30 | padėtį ir apie atskiroms žmonių grupėms būdingą mąstyseną,
291 AG,37 | tokiems gausioms ir gilioms žmonių reikmėms bei galėtų jiems
292 AG,39 | Vyskupas turėtų: tarp savo žmonių, ypač sergančių ir vargo
293 AG,41 | Dievo didybę bei meilę ir žmonių vienybę Kristuje.~Veikliojo
294 UR,2 | yra paveikusi labai daug žmonių. Šventosios Dvasios malonei
295 UR,3 | vėliava12, tarnaudama visai žmonių giminei taikos Evangelija13,
296 UR,21 | Viešpatį bei vienatinį Dievo ir žmonių tarpininką. Tiesa, žinome,
297 UR,22 | Mokytojas skelbė ir darė žmonių išganymui, ypač jo mirties
298 OE,25 | ir brolišku reikalų bei žmonių vertinimu29.~
299 IM,2 | ištisas minias bei visą žmonių visuomenę, kaip antai spauda,
300 IM,3 | skausmą dėl nuostolių, kurių žmonių bendrijai taip dažnai yra
301 IM,3 | išganymui, bet ir visos žmonių bendruomenės pažangai.~ ~
302 IM,4 | jie siektų savo ir visos žmonių šeimos išganymo bei tobulumo
303 IM,6 | aišku, kad dėl dabarties žmonių visuomenės raidos ir glaudesnių
304 IM,6 | visuomenės pažangai. Juk žmonių visuomenė turi teisę būti
305 IM,15 | vienijant katalikų bei kitų dorų žmonių išlaikomus kino teatrus.~
306 IM,23 | žmones padaro tarsi visos žmonių bendruomenės piliečiais,
307 IM,25 | tas priemones naudoti vien žmonių bendruomenės gėriui, nes
308 IM,25 | bendruomenės gėriui, nes žmonių bendruomenės likimas kasdien
309 DH,2 | išpažįsta, jog pats Dievas yra žmonių giminei nurodęs kelią, kaip,
310 DH,2 | pareiga liečia ir saisto žmonių sąžinę ir kad tiesa žmogų
311 DH,2 | jo protą. Toliau, kadangi žmonių reikalaujama tikėjimo laisvė,
312 DH,2 | katalikybės mokymui apie žmonių ir visuomenės moralinę pareigą
313 DH,4 | ir valdo visą pasaulį bei žmonių bendruomenės kelius. Dievas
314 DH,7 | gėrybėmis, kylančiomis iš žmonių ištikimybės Dievui ir jo
315 DH,12 | reikia klausyti labiau negu žmonių“ (Apd 5, 29) 30. Šiuo keliu
316 DH,13 | keliaujančios per besikeičiančius žmonių istorijos tarpsnius Dievo
317 DH,13 | Evangelijos raugas ilgai veikė žmonių dvasią ir daug padėjo laiko
318 DH,14 | kokios reikia rūpinantis žmonių išganymu31. Ta laisvė yra
319 DH,14 | santvarkos santykių įstatymas.~Žmonių bendruomenėje Bažnyčia reikalauja
320 DH,14 | sau laisvės kaip sambūris žmonių, turinčių teisę gyventi
321 DH,16 | stiprinti taikų bei darnų žmonių tarpusavio sugyvenimą, reikia,
322 DH,16 | Dievas ir visų Tėvas, kad žmonių šeima, stropiai saugodama
323 NAe,2 | Pratarmė~1. Mūsų laikais, kai žmonių giminė diena po dienos vis
324 NAe,2 | Vykdydama savo uždavinį – tarp žmonių ir net tarp tautų ugdyti
325 NAe,2 | kilmės, nes Dievas visą žmonių giminę apgyvendino žemės
326 NAe,3 | įvairiais būdais atsiliepti į žmonių širdies nerimą, tuo tikslu
327 NAe,5 | atmesdama visus bet kokių žmonių persekiojimus, atmindama
328 NAe,5 | kančią ir mirtį už visų žmonių nuodėmes, kad visi pasiektų
329 NAe,5 | ir praktikų, diegiančių žmonių ir tautų diskriminaciją
330 NAe,5 | Bažnyčia atmeta bet kokį žmonių nuvertinimą arba prievartavimą
331 GE,Pra | patvirtinamos pagrindinės žmonių, ypač vaikų ir tėvų, teisės
332 GE,3 | patiria ir tai, kas yra sveika žmonių bendruomenė, ir tai, kas
333 GE,3 | jie įsijungia į pilietinę žmonių bendruomenę ir į Dievo tautą.
334 GE,3 | pripažinti auklėti pajėgiančia žmonių bendruomene, bet ypač dėl
335 GE,5 | pilietinę visuomenę ir visą žmonių bendriją.~Tad gražus ir
336 GE,8 | dialogui tarp Bažnyčios ir žmonių bendruomenės, savo didžią
337 GE,12 | mokyklomis, kaip reikalauja visos žmonių bendruomenės gerovė36.~Iš
|