Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1002-aegyp | aequi-atkre | atkur-brand | brang-draug | draus-gimst | gimta-isiki | isiku-izval | izvel-kudik | kukle-mirst | misij-nepak | nepal-nuvei | nuver-pasch | pasej-pazis | paziu-pries | priez-sacra | sacro-spind | spir-sveik | svent-toles | tolim-venec | vener-zinom | zinot-zymus

                                                              bold = Main text
      Document,  Number                                       grey = Comment text
3510 GE,10 | Akviniečio pėdomis31, būtų giliau įžvelgta, kaip tikėjimas ir protas 3511 GS,37 | krikščionių, nepakankamai įžvelgusio teisėtą mokslo autonomiją. 3512 LG,13 | 7). Tas charizmas, tiek įžymiąsias, tiek paprastesnes ir plačiau 3513 PO,5(31) | šventimų apeigų Aleksandrijos jakobitų Bažnyčioje plg. Denzinger, 3514 PO,23 | atlikto darbo bergždumas ir jaučiama karti vienatvė gali juos 3515 GS,10 | jiems netenka dėl gyvai jaučiamos neteisybės arba paskirstymo 3516 GS,57 | nenuostabu, kad žmogus, jaučiąs atsakomybę kultūros pažangą, 3517 GS,47 | laikų klausimus, giliai jaudinančius žmoniją.~Tarp daugelio dalykų, 3518 SC,79 | tikinčiųjų maldą. Malda jaunąją, pataisyta taip, kad pabrėžtų 3519 SC,79 | epistolė bei Evangelija ir jaunavedžiams visada teikiamas palaiminimas.~ 3520 GS,53 | pačius sutuoktinius, ypač jaunavedžius, bei rengti juos šeimos, 3521 PO,9 | kunigai tepriima į savo tarpą jaunesniuosius kaip tikrus brolius ir tepadeda 3522 GS,53 | globėjų pareiga yra padėti jauniesiems kurti šeimą protingu patarimu, 3523 PO,7 | uoliai kunigai tesirūpina jaunimu, ypač sutuoktiniais ir tėvais; 3524 LG,5 | Evangelijos dėka ji Bažnyčią jaunina, nuolatos atnaujina ir veda 3525 PC,11 | pastoracinei veiklai, auklėjant jaunuomenę, slaugant ligonius ir atliekant 3526 AG,7 | paskui – naujumo, arba jaunystės, būsena. Tačiau šioms būsenoms 3527 GE,7 | Be to, Bažnyčia, gerai jausdama itin svarbią pareigą stropiai 3528 GS,83 | paniekos ir nepasitikėjimo jausmai, rasinė neapykanta bei ideologinis 3529 GS,7 | plačiausiai paskleisti mintis bei jausmus, sukeldamos ne vieną atgarsių 3530 GS,69 | išgales ir sugebėjimus ims jaustis esąs viso ekonominės ir 3531 GS,63 | stengtis, kad menininkai jaustų, jog Bažnyčia pripažįsta 3532 GS,60 | politinėms arba ekonominėms jėgoms.~ 3533 DH,4 | visuomenėje savo tikėjimą, jeii tuo jis neardo teisėtos 3534 AG,9 | arba tautos ypatumus, todėl jiedu niekieno ir niekur negali 3535 PO,7 | tiesiančiu kelią į Kristų bei joBažnyčią, o tikinčiuosius skatina, 3536 LG,26 | patvirtinimo ir negaliimi apskųsti jokiam kitam teismui. Popiežius 3537 DV,19 | pagal Matą, Morkų, Luką ir Joną31.~ 3538 DV,16 | tikrai dievišką pedagogiką28. Jors išreiškia gyvą Dievo pojūtį, 3539 AA,5 | kuriame mesgyvename, judame ir esame“ (Apd 17, 28), 3540 LG,20 | liudytojais Jeruzalėje ir visoje Judėjoje bei Samarijoje ir lig pat 3541 LG,10 | sandorą su Izraelio namais ir Judo namais. [...] Įdiegsiu juose 3542 AG,25 | savo Mokytoju, teparodo jo jungą esant švelnų, o naštą lengvą ( 3543 GS,44 | bet kokio žemiškojo darbo, jungdami visą žmogiškąją, šeimos, 3544 ChD,37 | patikėtąja visuotine misija, jungė savo jėgas ir norus tiek 3545 SC,42 | pačioje Eucharistijoje, jungiamai vienos maldos ir vieno altoriaus, 3546 LG,8 | gyslomis aprūpinamas bei jungiamas vienybėn, auga Dievo teikiamu 3547 OE,3 | vadovybės, įaugę hierarchijos jungiamose įvairiose grupėse sudarydami 3548 GS,4 | pašaukimui derančią, visus jungiančią broliją. Bažnyčia nesivadovauja 3549 UR,6 | atskleidžia visus krikščionis jungiančio ryšio buvimą ir veda į visišką 3550 GS,76 | šeimos, įvairiais ryšiais jungiančios tarpusavyje rases, tautas 3551 GS,9 | nesutarimų kyla tarp tautas jungiančių institucijų, kilusių 3552 ChD,24 | Dievo tautos demografinius junginius, kurių organinę struktūrą 3553 PO,4(20) | krikščionis: Nevilkite svetimo jungo su netikinčiaisiais. Kas 3554 AG,11 | tvirtomis visuomeninių poreikių jungtimis jie yra suaugę į didžiules 3555 AA,19 | pasauliečių aplinkoje stiprinti jungtinį ir organizuotą apaštalavimą, 3556 ChD,39 | gerovės, tuo tikslu tardamiesi jungtiniuose įvairių apeigų susirinkimuose 3557 GS,75 | bendruomenė, kurioje visi kasdien jungtų savo jėgas vis tobulesniam 3558 LG,7 | statybos, ar šeimos ir jungtuvių. Jie naudojami jau pranašų 3559 LG,51 | Mariją, taip pat šventąjį Juozapą, palaimintuosius apaštalus, 3560 ChD,19 | tremtiniais ir pabėgėliais, jūreiviais ir aviatoriais, klajokliais 3561 AG,15 | tebūnie aiškiai nustatyta juridinė katechumenų padėtis. Juk 3562 PO,12(89) | apčiuopiamas, visuomeninis, juridinis, konkretus. Tai teisėtai 3563 ChD,39 | pripažinti Apaštalų Sosto, juridiškai galios, tačiau vien atvejais, 3564 LG,24 | tai nors ir atliekama ne jurisdikciniais veiksmais, itin padeda visuotinės 3565 PO,12(89) | išreikšti Dievo žodį ir įsakymą juslėms prieinama kalba. Toks yra 3566 PC,13 | rūpintis marinimusi ir juslių varžymu. Taip pat teneapleidžia 3567 UR,24 | dovanas ir gyvą teisingumo jutimą bei nuoširdžią artimo meilę. 3568 DV,4 | gyvenimą (plg. Rom 2, 67). Kadaise jis pašaukė Abraomą, kad 3569 GS,42 | apsaugotas nuo bet kokio pobūdžio kaidingos autonomijos. Mat mes gundomi 3570 GS,7 | šeimos, kiltys, gentys, kaimai, įvairios grupės, ir visuomeniniai 3571 LG,29 | Dvasioje veda pas Tėvą. Kaimenėje jie šlovina dvasia ir 3572 AG,13 | ėjo per visus miestus ir kaimus, gydydamas visokias ligas 3573 AG,39 | tolimas tautas tarsi paverčia kaimynėmis ir seniai krikščionybę priėmusioms 3574 LG,24 | kitoms Bažnyčioms, ypač kaimyninėms ir labiau stokojančioms.~ 3575 SC,37 | reikalui esant pasitarusi su kaimyninių pačią kalbą vartojančių 3576 SC,24 | žymesnio apeigų skirtumo kaimyniniuose kraštuose.~ 3577 AG,22 | pažinti Kristų tik savo kaimynų pasauliečių. Negana to, 3578 AA,14 | daugelis žmonių tik per kaimynus pasauliečius gali išgirsti 3579 GS,11 | tikslui tarnauja tokia brangia kaina pasiekti laimėjimai? 3580 GS,6 | nerimas ir gyvenimo sąlygų kaita yra susiję su platesnės 3581 NAe,3 | galios, dalyvaujančios dalykų kaitoje ir žmogaus gyvenimo įvykiuose, 3582 GS,42 | nuo bet kokios nuomonių kaitos, pavyzdžiui, nuo per didelio 3583 LG,58 | motinos sielą perversiąs kalavijas, idant būtų apreikštos daugelio 3584 GS,79 | medžiams genėti. Tauta nebekels kalavijo prieš kitą tautą, nebebus 3585 GS,79 | žodžiai: „Jie perkals savo kalavijus į arklus, o ietis – į geneklį 3586 SC,55 | skirta derama vieta gimtajai kalbai, ypač skaitiniuose, bendrojoje 3587 DV,26 | Jukkai meldžiamės, jam kalbame; kai skaitome dieviškuosius 3588 SC,34 | Kristaus vardu ir jo vietoje, kalbamos visos šventosios liaudies 3589 ChD,24 | rūpinamasi tikinčiaisiais, kalbančiais skirtinga kalbaarba pavedant 3590 UR,22 | Šventajame Rašte jie ieško Dievo, kalbančio mums per pranašų paskelbtąjį 3591 GS,17 | jis esti vienas su Dievu, kalbančiu jo viduje17. Per sąžinę 3592 NAe,3 | vaikus, apdairiai ir su meile kalbantis ir bendradarbiaujant su 3593 DV,13 | tuo metu įprastą jauseną, kalbėseną ir pasakojimo būdą, tiek 3594 OT,12 | mandagumas, meilės lydimas kalbėsenos kuklumas.~Seminarijos drausmė 3595 GE,2 | asmens brandos, apie kurią kalbėta, bet pirmiausia rūpinamasi, 3596 GS,37 | religijai priklausytų, kūrinijos kalboje visuomet girdėjo Kūrėjo 3597 OT,20(41) | XXIII ir Paulius VI savo kalbose seminaristams ir kunigams 3598 AG,35 | dalykai, kaip etnologija ir kalbotyra, religijų istorija ir religijų 3599 SC | visuomenėje įvesti nekintamą kalendorių.~Tačiau įvairių sistemų, 3600 SC | sistemų, sumaytų nekintamam kalendoriui pasaulietinėje visuomenėje 3601 SC | būtų įvestas nekintamas kalendorius, rūpestingai apsvarstęs 3602 PO,8(56) | Septem Ordinibus Ecclesiae // Kalff, Würzburg, 1937, p. 45: „… 3603 ChD,8 | šmeižtus ir priespaudą, kurie kalinami arba kuriems neleidžiama 3604 GS,28 | gyvenimo sąlygos, savavališkas kalinimas, trėmimas, vergija, prostitucija, 3605 UR,8 | kitiems malonės. „Taigi , kalinys Viešpatyje, sako tautų apaštalas, 3606 LG,47 | tiek kontempliuojantį kalne, tiek skelbiantį minioms 3607 GS,33 | sudarė sandorą ant Sinajaus kalno55.~Šis bendruomeninis bruožas 3608 GS,29 | spręsti apie kieno nors vidinę kaltę52.~Kristaus mokymas taip 3609 LG,17 | kurie, nebūdami patys dėl to kalti, tiesiogiai dar nepripažįsta 3610 PO,4(23) | gobšumo, lengvai nepatikėti kaltinimais, neteisti pernelyg griežtai, 3611 UR,8 | ir mes atleidžiame savo kaltininkams.~Teatmena visi Kristaus 3612 UR,4 | tikėjimu, atsiskyrimo nuodėme kaltinti negalima; juos Katalikų 3613 PC,17 | palikta konstitucijų numatyta kaluzūra.~ 3614 SC,13 | taip pat turi eiti į savo kambarį melstis Tėvui, esančiam 3615 NAe,5 | alyvmedžio šaknų, į kurių kamieną įskiepytos pagonių laukinio 3616 ChD,14 | kurie labiausiai slegia ir kamuoja žmones; taip pat mokymą 3617 AA,13(24) | Monrealio arkivyskupui apie Kanados krikščionių darbininkų jaunimo 3618 SC,96 | tarnybą chore šitaip:~a) kanauninkų, vyrų vienuolių ir seserų 3619 PC,13 | prigimties polinkius, tesiryžta kandidatai duoti skaistumo įžadą ir 3620 SC,77 | tekstai. Vyskupo prakalba kandidatams kiekvienų šventimų arba 3621 OT,7 | Atsižvelgiant į kiekvieno kandidato amžių ir pažangą, tebūnie 3622 OT,3 | ir tikrai joms tinkančius kandidatus pašaukti bei Šventosios 3623 GS,19 | žmogiškosios būklės mįslę. Žmogų kankina ne tik skausmas ir tolydinis 3624 AA,9 | tikrai žmoniškai gyventi, kankinamų vargo arba silpnos sveikatos, 3625 GS,28 | žalojimas, kūno ar dvasios kankinimas, bandymai pavergti pačią 3626 LG,51 | palaimintuosius apaštalus, kankinius ir visus šventuosius165.~ 3627 PO,6 | paliudijęs palaimintasis kankinys Ignotas36, kunigai skirtingu 3628 LG,43 | persekiotojų akivaizdoje. Todėl kankinystę, kuria mokinys pasidaro 3629 SC,129 | greičiau peržiūrėti bažnytiniai kanonai bei statutai dėl šventojo 3630 DV,12 | Bažnyčia laiko šventomis ir kanoninėmis ištisas Senojo Testamento 3631 AG,20 | liturgija ir atitinkamais kanoniniais įstatymais įvedamas į garbingas 3632 LG,46 | Bažnyčia ne vien suteikia kanoninio luomo garbę vienuoliškam 3633 AG,18 | kur tai atrodys paranku, kanoninis įgaliojimas būtų suteiktas 3634 PO,8 | šventinimų sakrametu ir kanoniniu paskyrimu67.~Kunigų vienybė 3635 AG,23(60) | Ugandos šventųjų kankinių kanonizacijos proga: (1964 spalio 18): 3636 GS,43(90) | iki pat paskutinio Kodekso kanono gali būti tik vienatiesioginis 3637 PO,19(145)| Plg. Kanononų teisės kodeksas, kan. 125 3638 AG,12 | patys to nuoširdaus bei kantraus dialogo pamatytų dosniojo 3639 ChD,44 | kariuomenės vikariatas. Vikaras ir kapelionai didžiadvasiškai teatsideda 3640 SC,96 | visą tarnybą;~b) katedrų ir kapitulinių bažnyčių kapitulostas 3641 PC,5 | vadovybės, ypač generalinių kapitulų, reikalui esant pagal teisės 3642 GS,15(14) | Plg. 1 Kar 16, 7; Jer 17, 10.~ 3643 GS,80 | pažabojimas~79. Nors paskutinieji karai padarė mūsų pasauliui sunkiausios 3644 LG,49 | 13 ir 25, 30). Juk iki karaliaudami su garbinguoju Kristumi, 3645 LG,10 | kitą vardą, ir garbingai karaliaująs danguje. Tos tautos būsena 3646 LG,8 | galiausiai drauge su juo ir karaliausime (plg. Fil 3, 21; 2 Tim 2, 3647 AG,43 | meldžiasi, idant apaštalų karalienės Mergelės Marijos užtarimu 3648 PO,2 | tarnauti mokytojui, kunigui ir karaliui Kristui, dalyvaudami jo 3649 LG,14 | idant būtų visų mokytojas, karalius ir kunigas, naujosios ir 3650 PO,3 | tikintieji tampa šventa ir karališka kunigija, per Jėzų Kristų 3651 LG,37 | kad jie taip pat taptų karališkai laisvi ir išsižadėjimu bei 3652 LG,37 | Pasauliečių dalyvavimas karališkojoje tarnyboje~36. Kristus, tapęs 3653 LG,37 | pasauliečių pastangomis. Toje karalystėje pati kūrinija bus išlaisvinta 3654 GS,80 | leidžia tęstis slaptiems karams, kuriuose taikomi nauji 3655 AA,21(34) | Pijus XI. Laiškas Quae nobis kardinolui Bertramui (1928 lapkričio 3656 DH,12 | Jo karalystė nekuriama kardo kirčiais20. Ji įsitvirtina 3657 GS,80 | sužeistais ar nelaisvėn paimtais kariais ir kitais panašiu atvejais. 3658 GS,79 | tautą, nebebus mokomasi kariauti“ (Iz 2, 4).~Pirmas poskyris. 3659 GS,80 | pavergti kitas tautas. Taip pat karinės pajėgos nepateisina kiekvieno 3660 AA,27 | evangelizavimo ir šventinimo, arba karitatyvinės, visuomeninės ir kitokios 3661 AA,32(51) | Plg. Tas pats. Kalba Karitatyvinių sambūrių suvažiavimo delegatams ( 3662 GS,80 | tarnybą tėvynei atlieka kariuomenėje, telaiko save tautų saugumo 3663 GS,5 | idant galėtų kiekvienai kartai pritaikytu būdu atsakyti 3664 PO,23 | darbo bergždumas ir jaučiama karti vienatvė gali juos vesti 3665 LG,26 | pobūdžio, arba to paties mokymo kartojimo, arba išraiškos būdo.~Pavieniai 3666 LG,42 | tesistengia suprasti, daro, ir kartoti gyvenimu, atlieka ženklais128. 3667 GS,80 | veiksmingiau padėtų pažaboti karų baisenybes. Be to, atrodo 3668 GS,84 | nesantaikos priežastis, gimdančias karus ir ypač neteisingumą. Nemaža 3669 AG,28 | tie institutai neša dienos karščio naštą, visiškai arba 3670 OT,3(3) | jo maldos atodūsis, tai karštas jo sielos troškimas“.~ 3671 GS,34 | daugelis klausimų. Kokia to karštligiško veiklumo prasmė ir vertė? 3672 LG,52 | kiek veiklios mūsų meilės karštumas, kuriuo didesnei savo ir 3673 GS,41 | bendruomenės ryšius, suteikdama kasdienei žmonių veiklai gilesnę prasmę 3674 AA,31 | svarsto, kaip derinti savo kasdienį elgesį su Evangelija.~Šitaip 3675 GS,35 | pasakytina ir apie paprastus kasdienius darbus. Juk vyrai ir moterys, 3676 LG,51(152)| Plg. daugybę įrašų Romos katakombose. ~ 3677 OE,28 | nauda, o nuvykti pas kunigą kataliką neįmanoma fiziškai arba 3678 OE,5 | paaiškinamos. Galiausiai kiekvienas katalikas ir kiekvienas pakrikštytas 3679 AA,32(50) | Plg. Tas pats. Kalba Katalikių moterų jaunimo pasaulinės 3680 UR,14 | kuriose dalies išlaikė katalikiškas tradicijos ir struktūras, 3681 GE,9 | to, steigiant ir tvarkant katalikiškąsias mokyklas, turi būti atsižvelgiama 3682 LG,68 | Sinodas apgalvotai moko šio katalikiško mokymo ir drauge ragina 3683 DH,2 | tikrasis tikėjimas gyvuoja katalikiškoje ir apaštališkojoje Bažnyčioje, 3684 GE,8 | ypatingu būdu reiškiasi katalikiškojoje mokykloje. Tokia mokykla 3685 GE,8 | įmanoma, patikėti savo vaikus katalikiškoms mokykloms, pagal išgales 3686 GE,9 | negailint jokių aukų padėti katalikiškosioms mokykloms pasirūpinti reikmėmis 3687 LG,26 | gerbti kaip dieviškosios ir katalikiškosios tiesos liudytojus, ir Kristaus 3688 AG,5(8) | visus sujungia tikėjimo katalikiškume; plg. S. Augustinus. Sermones 3689 AG,5 | parodyta, kaip tautas tikėjimo katalikiškumu sujungs draugėn Naujojo 3690 AA,32 | rūpestingiau susipažįsta su katalikiškuoju mokymu, ypač ginčijamais 3691 SC,70 | Tiems atsiverčiatiems į katalikybę, kurių krikštas galioja, 3692 GS,82 | rengiamos. ~Esame perspėti katastrofų, kurias yra įgalinusi žmonių 3693 AG,32 | mokyklos, pastoracijos, katechetikos, liturgijos ir visuomenės 3694 ChD,45 | taip pat krikščionių tautos katechetinio švietimo vadovas, apibūdinantis 3695 AG,18 | liturgijos žinių, išmokti katechezės metodikos, įgyti pastoracinės 3696 AG,27 | seserų tebūnie išmokoma katechizavimo meno ir parengiama taip, 3697 GE,10 | teologijos institutas arba katedra, kur būtų skaitomos ir pasauliečiams 3698 UR,14 | Kristaus tunikoje be siūlės kategorijas.~Pirmi atsirado Rytuose, 3699 PC,16 | pereiti prie vienos seserų kategorijos. Tada liktų tik tokia asmenų 3700 PO,12 | visą šalį90. Pamokslais, katekeze, periodiniais leidiniais 3701 ChD,15 | Vyskupai tepasirūpina, kad katekizmas būtų labai rūpestingai perteikiamas 3702 IM,17 | pateiktos ir paaiškintos katekizme.~ 3703 GS,82 | Mokslo sukurti ginklai kaupiami ne vien tam, kad būtų naudojami 3704 GS,82 | kasmet didėjantis ginklų kaupimas, nors ir neįprastu būdu, 3705 PC,14 | perdėto pelno siekimo ir turtų kaupimo.~ 3706 AA,2 | pasauliečių veiklos Bažnyčia kažin ar galėtų egzistuoti ir 3707 GS,83 | ir negali išsiveržti keblios padėties. Reikia karštai 3708 GS,9 | konfliktas tarp viena kitą keičiančių kartų, arba nauji visuomeniniai 3709 GS,71 | savo ir kitų šalių gerovė. Keičiant pinigo vertę, privalu atsižvelgti 3710 GS,7 | ūkine gausa ir pašaknų keisdamas nuo amžių įprastas visuomeninio 3711 GS,7 | dėl įvairių priežasčių keisdami gyvenamąją vietą, keičia 3712 LG,27 | galėdami, Viešpaties padedami, keisdamiesi į gera, idant drauge su 3713 PO,17 | Sinodas jokiu būdu nenori keisti anos skirtingos drausmės, 3714 AG,14 | galvosenos ir veiksenos keitimosi, turi iškilti aikštėn visuomeninėmis 3715 SC,3 | šiame pasaulyje, tačiau keleivė. Ir tokiu būdu sutvarkyta, 3716 SC,9 | Jeruzalės mieste, į kurį kaip keleiviai einame, kur Kristus sėdi 3717 LG,51 | kaip krikščioniškas žemės keleivių bendravimas mus labiau suartina 3718 ChD,4 | daline Bažnyčia, o kartais keli drauge rūpindamiesi kai 3719 OE,5 | darbų, kad būtų įstangiau keliama religinė gerovė ir veiksmingiau 3720 DH,11 | tikėjimu. Taigi žmonėms keliamas reikalavimas religijos srityje 3721 UR,25 | kliūčių Dievo Apvaizdos keliams bei užbėgama akių būsimoms 3722 GS,22 | priežastis. Suvokdama ateismo keliamų klausimų opumą ir vadovaudamasi 3723 AG,27 | darbą, ypač mūsų laikais keliantį tiek daug sunkumų ir teikiantį 3724 PO,23 | pasakė: „Ar jis miega ar keliasi, ar naktį, ar dieną, sėkla 3725 GS,46 | išganymas. Visas tas gėris, kurį keliaudama šioje žemėje Dievo tauta 3726 GS,46 | gaivinami ir jungiami, mes keliaujame į žmonių istorijos baigmę, 3727 LG | paguodos ženklas žemėje keliaujančiai Dievo tautai~ 3728 DH,13 | kartos į kartą. Nors keliaujančios per besikeičiančius žmonių 3729 LG | SEPTINTAS SKYRIUS. KELIAUJANČIOSIOS BAŽNYČIOS ESCHATOLOGINIS 3730 LG,50 | kitu (plg. Ef 4, 16). Taigi keliaujančiųjų vienybė su broliais, kurie 3731 GS,58 | kultūra~57. Į dangaus karaliją keliaujantys krikščionys privalo siekti 3732 UR,7 | vienybės siekimo pagrindas. Keliaujanšioji Bažnyčia Kristaus šaukiama 3733 LG,10 | kaip kūniškasis Izraelis, keliaująs per dykumą, jau buvo vadinamas 3734 PO,23 | tikėdamas „paklausė šaukimo keliauti į šalį, kurią turėjo paveldėti, 3735 GS,88 | leidyba, kaimo gyventojų kėlimasis į miestus, informacija apie 3736 GS,76 | tarnauti bendrosios gerovės kėlimui, idant darbais būtų parodyta, 3737 ChD,12 | būdu nukrypo nuo tiesos kelio arba visai nepažįsta Kristaus 3738 LG,9 | guodžiama, tęsia maldininkės kelionę14, skelbdama Viešpaties 3739 GS,62 | užsiėmimais ir švietinusi, kelionėmis į kitus kraštus (turizmu), 3740 GS,44 | kurioms laikant svarbiausiu kelrodžiu visa darniai vyksta Dievo 3741 GS,66 | visuomenė turi palikti teisę keltis gyventi kitur.~ 3742 LG,8 | dalininkai, drauge su juo kenčiame, kad drauge dalytumės ir 3743 LG,12 | Bažnyčia sergančiuosius paveda kenčiančiam ir pašlovintam Viešpačiui, 3744 LG,9 | atpažįsta savo vargdienio ir kenčiančio Steigėjo atvaizdą ir stengiasi 3745 LG,9 | maža to, vargdieniuose ir kenčiančiuose ji atpažįsta savo vargdienio 3746 AA,17 | prisiėmimu, tampant panašiems į kenčiantį Kristų (plg. 2 Kor 4, 10; 3747 LG,24 | Kūnui, ypač neturtingiems ir kenčiantiems jo nariams bei tiems, kurie 3748 GS,28 | gimęs vaikas, nepelnytai kenčiąs dėl savo nepadarytos nuodėmės, 3749 GS,72 | nuosavybe nepiktnaudžiautų, kenkdamas bendrajai gerovei151.~Privati 3750 LG,14 | budi, kad skirtumai, užuot kenkę vienybei, kaip tik jai tarnautų. 3751 PC,13 | susilaikymas esąs neįmanomas arba kenkiąs žmogaus pažangai, ir tam 3752 IM,14 | kad būtų užbėgta akių kenksmingiems iniciatyvoms, ypač tose 3753 AA,24 | bendras tikslas ir išvengta kenksmingo lenktyniavimo, visos apaštalavimo 3754 IM,13 | Itin stropiai nuo amžiui kenksmingų leidinių ir reginių tebūnie 3755 LG,62 | paaukodama šventykloje Tėvui, kentėdama drauge su mirštančiu ant 3756 SC,93 | geriau atrinkti;~c) šventųjų kentėjimų ar gyvenimo aprašymai teatitinka 3757 PC,15 | išvaizdą“ (Fil 2, 7), „savo kentėjimuose išmoko klusnumo“ (Žyd 5, 3758 LG,59 | plg. Jn 19, 25), skaudžiai kentėjo drauge su savo Viengimiu 3759 UR,16 | Tėvą per Sūnų, įsikūnijusį, kentėjusį ir išaukštintą Žodį. Šitaip 3760 SC,105 | slėpinį šiuose šventuosiuose, kentėjusiuose kartu su Kristumi bei pašlovintuose 3761 GS,45(102)| lat. I, 171: „Kai tik mus kertate, mūsų gausėja; krikščionių 3762 UR,19 | viena buveine, stovinčia ant kertinio akmens, Kristaus Jėzaus, 3763 PO,18 | mokėjo ir apsčiai turėti, ir kęsti skurdą142. Tačiau pastoracinei 3764 GS,89 | labdaros uždavinius. Todėl ketinantieji atsidėti besivystančių kraštų 3765 UR,14 | Antri, praėjus daugiau negu keturiems šimtmečiams, pasirodė Vakaruose 3766 DV,20 | teigė ir tebeteigia, kad tos Keturios evangelijos, kurių istoriškumą 3767 DV,19 | tikėjimo pamatą, būtent ketveriopą Evangeliją: pagal Matą, 3768 GS,32 | tarsi tūno auksiniame savo kiaute. Priešingai, laisvė stiprėja, 3769 ChD,10 | atkreipiant dėmesį į kiekį, pavadinimus, kompetenciją, 3770 GS,62 | kultūrą sudarančių pradmenų kiekis ir įvairovė it kartu mažėja 3771 GS,63 | atsitiktinių priežasčių kartais kildavo sunkumų derinant kultūrą 3772 NAe,5 | kurių kūno atžvilgiu yra kilęs Kristus“ (Rom 9, 45), Mergelės 3773 GS,72 | neįmanomas joks kultūrinis kilimas, uždraustas bet koks dalyvavimas 3774 GS,36 | nelyginant medžiagą žmogaus kilimui aukštyn, bet pati savaime 3775 LG,54 | Dėl savo Sūnaus nuopelnų kilnesniu būdu atpirkta ir su juo 3776 IM,18 | technikos srityse, noriai ir kilniadvasiškai ištekliais ir patirtimi 3777 DH,16 | Šventosios Dvasios galia pasiektų kilniąją bei amžinąjąDievo vaikų 3778 GS,31 | kurie, reikšdami plačias ir kilnias pažiūras, praktiškai visą 3779 AG,38 | kuriuos Dievas išsirinko šiam kilniausiam uždaviniui.~Bendruomenei 3780 LG,50 | visos Bažnyčios šventumą, kilnina kultą, kuriuo ji žemėje 3781 AG,26 | puoselėjamos ir dvasiniu gyvenimu kilninamos bei stiprinamos. Gyvo tikėjimo 3782 SC,123 | draugė ir nuolatos ieškojo jo kilnios pagalbos, ypač tam, kad 3783 GS,49 | teikdama pagalbos bei tvirtybės kilniosioms tėvo ir motinos pareigoms 3784 GS,39 | grynina ir stiprina tuos kilnius troškimus, kurių apimta 3785 AA,11 | nuolat dažnėjantis gyventojų kilnojimasis, auganti tarpusavio priklausomybė 3786 SC,125 | tegul labiau atsižvelgai į kilnų grožį, negu vien į prabangą. 3787 GS,48 | bei tėvams atlikti savo kilnųjį uždavinį; laukdami šių 3788 AG,37 | atnaujintos dvasios savaime kils į Dievą malda ir atgailos 3789 GS,7 | patriarchalinės šeimos, kiltys, gentys, kaimai, įvairios 3790 GS,41 | bei veiklą drauge su juo.~Kilusi amžinojo Tėvo meilės81, 3791 AG,38 | palaikyti ryšį su misionieriais, kilusiais pačios bendruomenės, 3792 DV,19 | visur laikė ir tebelaiko kilusiomis apaštalų. Tai, , Kristui 3793 GS,12 | dieviškąjį šaltinį. Tos vertybės, kilusios žmogui suteiktosios Dievo 3794 GS,9 | jungiančių institucijų, kilusių žmonių noro taikiai gyventi, 3795 IM,2 | visuomenę, kaip antai spauda, kinas, radijas, televizija ir 3796 IM,22 | tautines įstaigas spaudos, kinematografijos, radijo bei televizijos 3797 NAe,3 | pripažįsta radikalų šio kintamo pasaulio nepakankamumą ir 3798 SC,22 | nes ši įsteigta Dievo, ir kintamųjų dalių, kurios, laiko būvyje 3799 GS,55 | dalykus būtų žvelgiama kintamumo ir evoliucijos aspektu; 3800 OT,17 | amžinąsias Apreiškimo tiesas kintančiai žmogiškųjų dalykų būklei 3801 GS,70 | institucijas bei įvairias kintančias aplinkybes, prieš akis visuomet 3802 GS,67 | gimtajame krašte.~Šiandien kintančiose ekonomikos srityse, kaip 3803 PO,8(56) | Schermann, Die allgemeine Kirchenordnung, I, Paderborn, 1914, p. 3804 DH,12 | karalystė nekuriama kardo kirčiais20. Ji įsitvirtina tiesos 3805 GS,83 | tebeskaldo ir tarpusavyje kiršina priešiškumo, paniekos ir 3806 SC,22 | būvyje gali ar net turi kisti, jei į jas prasismelkia 3807 AG,8 | 45), „ir nėra niekame kitame išgelbėjimo“ (Apd 4, 12). 3808 SC,117 | Romos liturgijai. Todėl, kai kitkas nekliudo, jam tebūnie skiriama 3809 OT,4 | jas kitur, jei pasirinktų kitokį gyvenimo luomą.~Lygiai taip 3810 PO,4 | neliudytų ir neperteiktų kitokio gyvenimo, negu žemiškasis. 3811 ChD,30 | pareigas mokyklose arba kitokiose institucijose bei draugijose. 3812 GS,84 | drasko žmonių tarpusavio kivirčai ir smurtas. Pačios blogybės 3813 OE,28(33) | pavojų ir formalaus pritarimo klaidai.~ 3814 OT,17 | turi, ir galėtų atmesti klaidas bei perteikti visišką tiesos 3815 OT,16 | klaidų šaknis bei įrodyti klaidingumą.~Pats dėstymo būdas težadina 3816 GS,83 | kurią patirs tik vieną klaikią taikąmirties taiką. Tačiau 3817 ChD,19 | jūreiviais ir aviatoriais, klajokliais ir kiti panašiais žmonėmis. 3818 PO,7(53) | kitas grupes: emigrantus, klajoklius ir t.t. Dėl plg. Vatikano 3819 IM,25 | naudojimo. Tegul, kaip klasikinio meno šedevrais, taip ir 3820 GS,57 | maitinamą įvairių tradicinių klasikinių studijų. ~Kaip įmanoma tokį 3821 GS,9 | tarp įvairių visuomenės klasių, tarp turtingų ir mažiau 3822 AA,5 | visokią blogybę, visokią klastą, veidmainystes, pavyduliavimus 3823 LG,49 | atsilaikyti prieš velnio klastas ir pasipriešinti piktąją 3824 GS,17 | reikalui esant suskamba širdies klausai: tai daryk, to venk. Tad 3825 PO,5 | neatskiriamai susietas su klausančiųjų atsaku ir su pačia atnaša, 3826 LG,20 | plg. Mk 16, 20), kurią klausantieji priėmė veikiami Šventosios 3827 GS,5 | tarp vilties ir rūpesčio, klausdami savęs, kur dabar visa eina, 3828 NAe,4 | Dievo nuosprendžiams, kaip klausė Abraomas, su kuriuo islamo 3829 UR,10 | susitikimai, ypač teologiniams klausimams svarstyti, kuriuose kiekvienas 3830 DV,26 | dieviškuosius posakius, jo klausomės40.~O šventieji vyskupai, „ 3831 PO,15 | ne be baimės gali savęs klausti, kaip galima darniai sujungti 3832 LG,66 | meile, visur ieškodama ir klausydama Dievo valios. Todėl ir savo 3833 GS,73 | dvasios.~Kiekvienas, kas, klausydamas Kristaus, pirmiausia ieško 3834 PO,5 | Tikėjimas klausymo, klausymastai skelbiamas Kristaus 3835 IM,10 | skaitytojai, žiūrovai ir klausytojai, asmenišku ir laisvu pasirinkimu 3836 PO,5 | įvairiopai, priklausomai nuo klausytojo poreikių ir skelbiančiojo 3837 GS,48 | santuokinės ir šeimos bendruomenės klestėjimu. Todėl krikščionys drauge 3838 GS,49 | orumui, pastovumui, taikai ir klestėjimui. Savo prigimtiniu pobūdžiu 3839 UR,16 | šventųjų Tėvų šlovingųjų laikų klestėjo vienuoliškasis dvasingumas [ 3840 GS,85 | krikščionių ir nekrikščionių klestinčia tikra broliškumo dvasia, 3841 PO,7 | apeigos arba kad ir labai klestinčios draugijos, jei jos nepadės 3842 LG,63(186)| Plg. Kleutgen. Pataisytas tekstas De mysterio 3843 GS,83 | Tačiau žmonės tevengia kliautis vien kitų pastangomis, nesirūpindami 3844 GS,61 | negalėjimas atsakingai veikti, kliudantys tikrai žmogišku būdu prisidėti 3845 IM,10 | papiktinti blogu pavyzdžiu, arba kliudyti sklisti geriems dalykams 3846 OE,27 | netaptume išganomiesiems kliūtimi32 ir kad būtų labiau puoselėjama 3847 UR,12 | jokiu būdu neturi tapti kliūtimis dialogui su broliais. Būtina 3848 GS,48 | pokyčiai, sukeldami daug sunkių kliuvinių, drauge labai dažnai vienaip 3849 GS,76 | politinės bendruomenės pamatų klojime, tiek valstybės valdyme 3850 LG,43 | geriau susitapatinti su klusniuoju Kristumi135.~Tad visi Kristaus 3851 DH,12 | silpnuosius, net jei šie klydo, šitaip parodydami, kad „ 3852 GS,29 | atmestina, dera skirti nuo klystančiojo, neprarandančio asmens vertumo 3853 LG,28 | užjausti nežinančius ir klystančius (plg. Žyd 5, 12). Teneatsisako 3854 OT,20 | gailestingumo darbai, pagalba klystantiesiems ir netikintiems bei kitos 3855 LG,13 | ir 27), tikėdama negali klysti ir šią ypatingą savybę atskleidžia 3856 SC,129 | drauge su liturginėmis knygomis tebūnie kuo greičiau peržiūrėti 3857 DV,12 | Bažnyčiai17. Šventosioms knygoms užrašyti Dievas pasirinko 3858 ChD,26 | koadjutorių. Tiems vyskupams koadjutoriams ir augziliarams turi būti 3859 ChD,27 | ateities gerovei garantuotikoadjutuojamasisvyskupas ir vyskupas koadjutorius 3860 ChD,45 | peržiūrėjus Kanonų teisės kodeksą, reikia išleisti atitinkamus 3861 AG,15 | Bažnyčios statybos.~Naujajame Kodekse tebūnie aiškiai nustatyta 3862 GS,81(165)| l. c., p. 291: „Štai kodėl mūsų epochoje, besigiriančioje 3863 GS,63 | ir dvasios dorumas žengtų koja kojon su moksliniu pažinimu 3864 GS,13 | darbams, visa pavergei po jo kojomis“ (Ps 8, 57).~Tačiau Dievas 3865 GS,63 | dvasios dorumas žengtų koja kojon su moksliniu pažinimu ir 3866 PC,16 | tik tokia asmenų įvairovė, kokioso reikalauja skirtingi darbai, 3867 GE,10 | tepasižymi ne gausumu, o mokslo kokybe. Tebūnie jie lengvai prieinami 3868 LG,24 | dalinėmis Bažnyčiomis~23. Kolegiali vienybė taip pat pasirodo 3869 LG,23 | svarumo sprendimams62, rodo kolegialų episkopato pobūdį ir prasmę. 3870 LG,24 | vaisingai prisidėti, kad kolegialumo dvasia būtų pritaikoma konkrečiai.~ 3871 LG,26 | neklystamumas glūdi ir vyskupų kolegijoje, kartu su Petro įpėdiniu 3872 OT,6(8) | Sutelkite šioms šventoms kolegijoms geriausius kunigus. Nebijokite 3873 ChD,5 | Vyskupų koleginė galia~4. Sakramentinės konsekracijos 3874 AG,7 | apaštališkumo, vykdydama jos koleginės hierarchijos įsipareigojimus 3875 AA,31 | nariai mažuose rateliuose su kolegomis ir draugais aptaria savo 3876 LG,49 | plg. 1 Jn 3, 2). Taigi, „kolei gyvename kūne, esame svetimi, 3877 GS,9 | ambicijos, taip pat dėl kolektyvaus tautų arba kitų grupių gobšumo.~ 3878 GS,64 | ekonomiką linkstama tvarkyti kolektyviai, ir kituose. Jei tik būtų 3879 GS,66 | bei grupių teises pajungia kolektyvinei gamybos organizacijai141.~ 3880 GS,71 | skiriama individualioms arba kolektyvinėms šios dienos vartotojų reikmėms 3881 GS,62 | prie mūsų laikams būdingo kolektyvinės kultūros raiškos ir veiklos, 3882 GS,55 | priežastys, skatinančios kolektyvinį gyvenimą, kuria naujas kultūros 3883 PC,14 | tesistengia būti tarsi kolektyviniu neturto liudijimu ir noriai 3884 LG,26(76) | pataisyta schema ir Kleutgeno komentaras // Mansi 53, 313 AB. – Pijus 3885 AA,33 | konferencijų, knygų ir komentarų, Šventajam Raštui geriau 3886 GS,88 | padalijimą.~Vyriausybė turi jos kompetencijai priklausančių teisių ir 3887 GS,77 | Bažnyčia, dėl savo uždavinio ir kompetencijos pobūdžio jokiu būdu nesutampanti 3888 SC,78 | būtų išlaikyta.“ 41~Be to, kompetentingai regiono bažnytinei vadovybei, 3889 OT,2(2) | atsižvelgiant į pobūdįkompetentingi vyresnieji. – Plg. Pijus 3890 LG,30 | laipsnis. Įvairių rūšių kompetentingoms teritorinėms vyskupų bendrijoms, 3891 GS,72 | viešąją nuosavybę leistina tik kompetetingai valdžiai, tinkamai atlyginant, 3892 SC,23 | pat priklauso įvarių rūšių kompetetingiems, teisėtai sudarytiems teritoriniams 3893 SC,122 | Krikščioniškąja dvasia gyveną kompozitoriai tesijaučia esą pašaukti 3894 SC,122 | Kompozitorių misija~121. Krikščioniškąja 3895 GS,17 | gyvenime, tiek visuomenės komunikavime. Tad juo labiau įsigali 3896 UR,16 | auga Dievo Bažnyčia26, o koncelebravimu išreiškiama tarpusavio 3897 SC,58 | metu toje pat bažnyčioje koncelebruojama ir ne Didįjį ketvirtadienį.~ 3898 PO,9 | rankas arba vieninga širdimi koncelebruojant eucharistinę auką. Taigi 3899 PC,24 | aukštesniųjų vyresniųjų konferencijas arba tarybas, galinčias 3900 ChD,39 | turintiems teisę dalyvauti konferencijoje, priklauso sprendžiamasis 3901 UR,14 | atsiskyrė daug tautinių ir konfesinių bendruomenių. Tarp , kuriose 3902 GS,69 | ekonomikos tvarkyme ir darbo konfliktai~68. Ekonominėse įmonėse 3903 GS,69 | ekonominiams–visuomeniniams konfliktams, reikia stengtis pasiekti 3904 GS,9 | visuomeninių sąlygų spaudimas arba konfliktas tarp viena kitą keičiančių 3905 PO,9 | ypatingą pareigą padėti tiems konfratrams, kurie yra patekę į kokius 3906 AG,30 | darbo tvarkytojai.~Šiai Kongregacijai tebūnie priskirta nuolatinė 3907 AG,39 | raginti ir padėti vyskupijos kongregacijoms jungtis į misijų darbą; 3908 AG,19 | apaštalavimo tikslo siekiančių kongregacijų ir šitaip pakenkiama vienuoliškajam 3909 GS,32 | turi būti atsižvelgta į konkrečią kiekvienos tautos padėtį 3910 SC,66 | tebūnie leista perimti ir konkrečios tautos praktikuojamos iniciacijos 3911 LG,46 | reikalauja pastoracinė valdžia konkrečiose Bažnyčiose ir apaštalavimo 3912 PO,11 | būdas turi būti nustatytas konkretiems atvejams, niekuomet nepažeidžiant 3913 GS,44 | gali tuoj pat pateikti konkretų sprendimą, arba kad tam 3914 ChD,32 | bendrasis, tiek dalinis konkurso įstatymas. ~Klebono pareigų 3915 PO,8(56) | Bažnyčiai, kartu su vyskupais konsekruodami švenčiausiąjį Kūną ir Kraują, 3916 PO,6 | Todėl kunigai yra Dievo konsekruojami vyskupo rankomis, kad, ypatingu 3917 PO,9 | kunigus kviečiant drauge su konsekruojančiu vyskupu uždėti naujai įšventinamajam 3918 ChD,24 | ir, reikalui esant, net konsekruotą vyskupu, arba pats, prisiimdamas 3919 ChD,24 | vikarui, esant reikalui, net konsekruotam vyskupu, arba kuriuo nors 3920 PO,13 | Tėvo pašventintas arba konsekruotas ir pasiųstas į pasaulį94, „ 3921 GS | PASTORACINĖ KONSTITUCIJAAPIE BAŽNYČIĄ ŠIUOLAIKINIAME 3922 SC,129 | pastatų orios ir tinkamos konstrukscijos, altorių formos ir sandaros, 3923 GS,52 | visumą tikrosios meilės kontekste. O tai neįmanoma be nuoširdaus 3924 AG,41 | katalikiškai dvasiai ir darbui92.~Kontempiatyviojo gyvenimo institutai dėl 3925 PC,6 | visa kita, privalo derinti kontempliaciją, kuria jungiasi su Dievu 3926 PC,8 | pasitraukimą nuo pasaulio ir kontempliatyvaus gyvenimo praktikavimą.~ 3927 ChD,36 | dvasininkijos stoką, grynai kontempliatyviam gyvenimui neatsidėję vienuoliškieji 3928 AG,19 | įvairios iniciatyvos įdiegti kontempliatyvųjį gyvenimą: vieni institutai, 3929 PC,8 | atsidėjusieji institutai~7. Vien kontempliavimui atsidėję institutai, kurių 3930 PC,8 | Kontempliavimuii atsidėjusieji institutai~ 3931 LG,47 | netikintiesiems parodyti Kristųtiek kontempliuojantį kalne, tiek skelbiantį minioms 3932 GS,66 | Ekonominės pažangos kontrolė~65. Ekonominė pažanga privalo 3933 GS,66 | pažanga privalo būti žmogaus kontroliuojama. Ji neturi būti palikta 3934 GE,6 | atitinkamą auklėjimą mokykloje, kontroliuoti mokytojų tinkamumą ir mokymosi 3935 GS,80 | pakankamai daug kraštų. Tomis konvencijomis siekiama sumažinti karo 3936 GS,80 | įvairių tarptautinių karo konvencijų, kurias pasirašė pakankamai 3937 SC,58 | koncelebruoti tinka:~a) konventinėse Mišiose ir pagrindinėse 3938 SC,96 | turinčios choro pareigą, be konventinių Mišių, privalo kasdien švęsti 3939 PC,16 | labai glaudžiai įjungiami ir konversai, pagalbininkai ar kitais 3940 SC,96 | iškilminguosius įžadus, išskyrus konversus, privalo pavieniui kalbėti 3941 GS,72 | reikalingoms švietimui ir teisingai kooperatinei organizacijai. Kai bendroji 3942 ChD,36 | ir meile pagrįsto. Šiuo koordinavimu rūpintis visoje Bažnyčioje 3943 AG,31 | pavaldūs jam81. Geresniam koordinavimui vyskupas, jei tik įmanoma, 3944 GS,66 | grupių veikla turi būti koordinuojama ir tinkamai bei nuosekliai 3945 ChD,36 | tebūnie labai glaudžiai koordinuojami visi apaštalavimo darbai 3946 PO,8(66) | Paulius VI. Kalba Siksto koplyčioje Romos miesto pastoracijos 3947 OE,15(15) | skleidimo kongregacija. (Koptams) (1790 kovo 15), XIII; Dekr. ( 3948 OE,23(27) | sinodai: armėnų (1911), koptų (1898), maronitų (1736), 3949 GS,36(60) | VI. Kalba diplomatiniam korpusui (1965 01 07) // AAS 57 ( 3950 GS,14 | bendruomeninis, pasireiškia kova, dažnai dramatiška, tarp 3951 PO,7 | stiprina ir rengia dvasinei kovai.~Kurdami krikščioniškąją 3952 AG,13 | pastangų visų , kurie, kovodami prieš badą, tamsą ir ligas, 3953 GS,80 | tokį laukinį pobūdį, kad kovojantiesiems gresia pavojus barbariškumu 3954 GS,73 | visuomeninėje plėtroje ir kovojantys teisingumą bei meilę, 3955 GS,44 | šiuo papiktinimu griežtai kovojo jau Senojo Testamento pranašai94; 3956 LG,49 | pasirodytiprieš Kristaus teismo krasę, kad kiekvienas atsiimtų, 3957 GS,19 | nuojauta, baisėdamasi ir kratydamasis visiškos savo asmens žūties 3958 LG,27 | dalyvavimas Viešpaties kūne ir kraujyje įvykdo ne kita, kaip 3959 GS,87 | su mažiau išsivysčiusiais kraštais, ugdyti bei tvarkyti ir 3960 GS,70 | vien pertekliaus147. O kraštutinai stokojantys turi teisę 3961 GS,69 | gali likti būtina, tegu ir kraštutinė priemonė ginti savo teisėms 3962 GS,70(148)| communicanda („Prispyrus kraštutinei būtinybei, visa yra bendra, 3963 LG,17 | pasaulyje, neapsaugoti nuo kraštutinės nevilties. Todėl Bažnyčia 3964 GS,32 | susilpnėja, kai jis patenka į kraštutinį skurdą; ji netenka vertės 3965 AG,25 | jog ilgas sielvarto ir kraštutinio neturto išbandymas neša 3966 AG,39 | Palaikydamas, skatindamas ir kreipdamas misijų darbą savo vyskupijoje, 3967 ChD,19 | dvasios reikalais, pirmiausia kreipdamos dėmesį į Šventojo Sosto 3968 GS,64 | protingai bei žmogiškai kreipiama ir tvarkoma, mūsų laikų 3969 UR,25 | vadovautis, su pasitikėjimu kreipiame savo akis į ateitį. Šis 3970 GS,93 | Dievo vaikų šeima.~Taip pat kreipiamės į visus tuos, kurie išpažįsta 3971 GS,16 | tobulinama išminties, švelniai kreipiančios jo dvasią ieškoti ir mylėti 3972 GS,76(158)| Plg. Pijus XII. Kreipimsis per radiją (1942 12 24) // 3973 LG,47 | ir, svarbiausia, įgalina krikščionį labiau supanašėti su tuo 3974 GE,2 | plg. 1 Pt 3, 15) ir padėti krikščioninti pasaulį, idant prigimtinės 3975 PO,7 | galėtų padėti vieni kitiems krikščioniškiau gyventi dažnai sunkiomis 3976 GE,3 | krikštą gautojo tikėjimo. Krikščioniškoje šeimoje vaikai pirmiausia 3977 SC,66 | kraštuose, be to, ko esama krikščioniškojoje tradicijoje, tebūnie leista 3978 AG,40 | tautoms Kristų. Tenurodo krikščioniškoms šeimoms, kaip reikalinga 3979 SC,66 | kuriuos įmanoma pritaikyti krikščioniškosioms apeigoms, laikantis šios 3980 AA,7 | meto problemų sprendimui krikščioniškuosius principus.~ 3981 UR,2 | tarpusavyje pasidalijusiuose krikščionyse apgailestavimą ir vienybės 3982 LG,16 | Bažnyčios ryšiai su krikščonimis nekatalikais~15. Bažnyčia 3983 PC,7 | semdamiesi jos tikrų krikšioniškojo dvasingumo šaltinių. Pirmiausia 3984 SC,8 | sakramentuose; kam nors krikštijant, krikštija pats Kristus21. Jis yra 3985 SC,69 | sprendimu, kai dalyvauja daug krikštijamųjų. Taip pat tebūna parengta 3986 SC,8 | sakramentuose; kam nors krikštijant, krikštija pats Kristus21. 3987 LG,18 | išpažinti tikėjimą, parengia krikštui, išvaduoja klaidos vergijos 3988 SC,129 | iškilmingumo, vietos ir saugumo, krikštyklos tinkamumo ir garbingumo, 3989 OE,5(4) | šimtmečių praktika. Apie krikštytuosius nekatalikus kan. 11 sakoma: „ 3990 PO,23 | išganomąjį planą, tai yra Krisitaus slėpinį, arba nuo amžių 3991 ChD,24 | šių bendresnio pobūdžio kriterijų:~1) Nustatant vyskupijų 3992 PC,4 | aplinkybėms.~Pagal tuos pačius kriterijus tebūnie ištirtas bei apspręstas 3993 IM,12 | prodiuseriams, pardavėjams, kritikams ir visiems kitiems, kaip 3994 IM,15 | platintojų darbą bei iniciatyvą, kritikų vertinimais ir premijomis 3995 IM,16 | televizijos ir kitų šakų kritikus, gerai pažįstančius savo 3996 GS,55 | mokslai labiausiai išugdo kritinį sprendimą; naujosios psichologinės 3997 GS,20 | priežasčių, tarp kurių yra ir kritiška reakcija į religijas, o 3998 GS,8 | gyvenimą. Viena vertus, kritiškesnis mąstymas apvalo nuo maginės 3999 SC,118 | tebūnie pasirūpinta nauju, kritiškesniu, jau po šv. Pijaus X reformos 4000 GS,5 | Kaip kiekvieną augimo krizę, šias permainas lydi nemaži 4001 UR,20 | prasidėjusios didžiosios krizės metu arba vėlesniais laikais 4002 OE,14 | arba vyskupo palaimintą krizmą14.~ 4003 GE,10 | sričių pažinimas ir, kuo kruopščiausiai apsvarsčius dabarties problemų 4004 GS,18 | laisvai rinkdamasis gėrį ir kruopščiu darbu sėkmingai pasirūpindamas 4005 GE,5 | ir širdies dovanų, itin kruopštaus pasirengimo, nuolatinio 4006 PC,7 | meilė įkvepia bei suteikia kryptį ir pačiam evangelinių patarimų 4007 GE,10(33) | 208: „Rytojaus visuomenės kryptis slypi pirmiausia šiandienių 4008 GS,13 | padaręs, ir tikrųjų mstė, ksd buvo labai gera“ (Pr 1, 4009 GS,52 | rūpestingiausiai saugoma; abortas ir kūdikio žudymas yra pasibaisėtini 4010 SC,70 | trumposiomis apeigomis pakrikštytas kūdikis jau yra priimtas į Bažnyčią. ~


1002-aegyp | aequi-atkre | atkur-brand | brang-draug | draus-gimst | gimta-isiki | isiku-izval | izvel-kudik | kukle-mirst | misij-nepak | nepal-nuvei | nuver-pasch | pasej-pazis | paziu-pries | priez-sacra | sacro-spind | spir-sveik | svent-toles | tolim-venec | vener-zinom | zinot-zymus

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License