Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Vatikano II dokumentai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1002-aegyp | aequi-atkre | atkur-brand | brang-draug | draus-gimst | gimta-isiki | isiku-izval | izvel-kudik | kukle-mirst | misij-nepak | nepal-nuvei | nuver-pasch | pasej-pazis | paziu-pries | priez-sacra | sacro-spind | spir-sveik | svent-toles | tolim-venec | vener-zinom | zinot-zymus

                                                              bold = Main text
      Document,  Number                                       grey = Comment text
5526 NAe,5 | Bažnyčia atmeta bet kokį žmonių nuvertinimą arba prievartavimą dėl rasės, 5527 GS,42 | pavyzdžiui, nuo per didelio kūno nuvertinimo arba perdėto jo išaukštinimo. 5528 GS,67 | vengiama juos kaip nors nuvertinti žemesniu atlyginimu ar prastesnėmis 5529 GS,82 | pasiekti, nežinia, kur mus nuves šis blogas kelias, kuriuo 5530 PO,17 | ir kaip skaisčią mergelę nuvesti juos pas Kristų130; taip 5531 OE,28 | arba tikra dvasinė nauda, o nuvykti pas kunigą kataliką neįmanoma 5532 OT,17 | temos; auklėtiniams tebūnie nušviečiama, kaip Rytų ir Vakarų Bažnyčios 5533 GS,22 | tikėtis tiek deramai nušviečiamo Bažnyčios mokymo, tiek 5534 GE,4 | priskirtina katechezė16, nušviečianti ir stiprinanti tikėjimą, 5535 LG,37 | Kūrėjo nustatyta ir jo Žodžio nušviesta, būtų žmogiškuoju darbu, 5536 OT,17 | perteikimo ir plėtojimo. Taip pat nušviestina tolesnė dogmų istorija, 5537 AG,43 | veikiant Šventajai Dvasiai, nušvistų visiems (plg. 2 Kor 4, 6).~ 5538 NAe,3 | aukščiau, aukščiausio nušvitimo. Panašiai ir kitos visame 5539 LG,7 | pasaulio atnaujinimo metu nužengiant dangaus nuo Dievo, „išsipuošusią 5540 LG,20 | Viešpats: „Kai ant jūsų nužengs Šventoji Dvasia, jūs gausite 5541 AG,5 | panašiai kaip Šventajai Dvasiai nužengus ant Mergelės Marijos joje 5542 GS,70 | badu, nes nemaitindamas nužudysi149 ir pagal kiekvieno išgales 5543 GS,64 | patvirtinti tuos principus ir nužymėti kai kurias gaires, pirmiausia 5544 LG,37 | kūrinija bus išlaisvinta nyksmo vergijos ir pasieks Dievo 5545 GS,62 | vaizdinys vis labiau ir labiau nyksta. Tačiau kiekvienas žmogus 5546 AG,4(6) | 37, 181. – S. Gregorius Nyss. Antirrheticus, Adv. Apolin., 5547 AA,9 | reikšmę, save kaip meilės objektą panoręs sutapatinti su broliais: „ 5548 AA,25 | nuo apaštalavimo formų ir objektų.~Bažnyčioje nemaža apaštališkų 5549 DH,8 | teisės nuostatų, atitinkančių objektyvią moralinę tvarką. Tos nuostatos 5550 GS,75 | teneatsisako daryti tai, ko objektyviai reikalauja bendroji gerovė. 5551 GS,52 | ir turi būti nustatytas objektyviais kriterijais, pagrįstais 5552 IM,7 | privalo absoliučiai pripažinti objektyvios moralinės tvarkos pirmenybę, 5553 GS,17 | aklai ir stengiasi laikytis objektyvių moralės nuostatų. Neretai 5554 DH,4 | dieviškasis, amžinasis, objektyvus bei visuotinis įstatymas, 5555 PC,10 | tarnyba ir vienuoliškąja observancija, irgi tesuderina savo gyvenimo 5556 SC,96 | vienuolių ir seserų vienuolių odinai, taip kiti reguliniai ordinai, 5557 GE,Pra(1) | Acta et Documenta Concilio Oecumenico Vaticano II apparando, series 5558 DH,11(8) | Praelatos auditores caeterosque officiales et administros Tribunalis 5559 LG,46 | moterų pateikiamas regulas ir oficialiai aprobuoja vėlesnius pakeitimus. 5560 LG,23(63) | Plg. Zinelli oficialus pranešimas Vatikano I Susirinkime // 5561 GE,9(29) | auklėjimo organizacijos (OIEC) nariams (1964 vasario 25): 5562 SC,50 | Susirinkimas, turėdamas omeny Mišias, kurios švenčiamos 5563 OE,12(13) | Inocentas I. Laiškas Et onus et honor (apie 415): Nam 5564 GS,37(62) | Plg. Paschini Pio. Vita e opere di Galileo Galilei, 2 vol., 5565 ChD,19(30) | 1952), p. 652 ss. – Leges Operis Apostolatus Maris, auctoritate 5566 UR,19 | brolišku dialogu apie mokymą ir opesnius mūsų laikų pastoracijos 5567 GS,85 | bendruomenei, kad būtų išspręsti opiausi mūsų laikų klausimai, susiję 5568 GS,20 | ateizmas priskirtinas prie opiausių mūsų meto klausimų ir turi 5569 GS,45 | priešininkų ir persekiotojų opocizijos102.~ 5570 OT | DEKRETAS DĖL KUNIGŲ UGDYMO OPTATAM TOTIUS ~1965 spalio 28 ~ 5571 GS,57 | tradicijų paveldui? Tai ypač opu, kai reikia derinti kultūrą, 5572 GS,22 | ateismo keliamų klausimų opumą ir vadovaudamasi meile visiems 5573 LG,45(141)| a. 2. – S. Bonaventura. Opusc. XI, Apologia Pauperum, 5574 PO,5(32) | Decretalis, § 1 // ed. Marietti, Opuscula Theologica, TorinoRoma, 5575 LG,57(176)| 1068 C. – S. Sofronius. Or. 2 in Annunt., 18 // PG 5576 DV,6(5) | Oranžo II susirinkimas. Kan. 7 // 5577 LG,5(4) | S. Cyprianus. De Orat. Dom. 23 // PL 4, 553; CSEL ( 5578 LG,41(122)| B. – Pseudo-Macarius. De Oratione, 11 // PG 34, 861 AB. – 5579 GE,4(16) | Pijus XI. Motu proprio Orbem catholicum (1923 birželio 5580 PC,25 | Šventojo Sosto bei vietos ordinanaro nurodytų nuostatų.~Vienuoliai 5581 PO,5(28) | Mozarabicae, Praefatio ad ordinandum Presbyterum // Férotin, 5582 SC,102 | tinkamai atlikti Dievo tarnybą, ordinaras gali leisti naudotis vertimu 5583 ChD,3 | turi paprastosios galios [ordinariae potestatis] pirmenybę visų 5584 ChD,44(38) | Archiepiscopos, Episcopos ceterosque Ordinarios Hispanicae Ditionis (1951 5585 PO,8(60) | Constitutiones, II, 190, 17. – Ritus Ordinationis in ritu Maronitarum // Denzinger, 5586 PO,8(56) | Pseudo-Hieronymus. De Septem Ordinibus Ecclesiae // Kalff, Würzburg, 5587 AG,19 | įdiegti didžiai turtingas savo ordino tradicijas, kiti grįžta 5588 LG,43(135)| 7. – Bažnyčios Tėvai ir ordinų steigėjai apie tai kalba 5589 PO,5(28) | arba: pamokslų)“. – Liber Ordinum Liturgiae Mozarabicae, Praefatio 5590 AG,30 | tiek dinamiško vadovavimo organas, besinaudojantis moksliniais 5591 GS,76 | grupėms, tarpininkaujančioms organicazijoms arba institucijoms ir neužgniaužtų 5592 AA,21 | Pasauliečiai veikia bendrai kaip organinis kūnas, kad šitaip tinkamiau 5593 GS,81(166)| VI. Kalba Jungtinių Tautų Organizacijoje (1965 10 04) // AAS 57 ( 5594 AG,30 | tarnyboms ir pasauliečių organizacijoms, ypač tarptautinėms.~ 5595 AA,18 | griežtesnės institucinės ar organizacinės formos, idant kitiems tai 5596 ChD,45 | pagrindinius principus, jo organizavimą ir jam reikalingų knygų 5597 ChD,28 | Kurijos organizavimas ir pastoracinės tarybos 5598 AA,3 | apaštalavimui. Kaip gyvo kūno organizme joks narys nėra visiškai 5599 ChD,36 | tikinčiuosius, ypač vaikus, organizuodami katechetinį švietimą ir 5600 AA,32 | tinkamai viskuo pasinaudoja ir organizuoja institucijas, visada paisydami 5601 UR,5 | ir užmojai, planuojami ir organizuojami krikščionių vienybei ugdyti 5602 AG,30 | kongregacija, visame pasaulyje organizuojanti bei derinanti misijų veiklą 5603 AA,19 | aplinkoje stiprinti jungtinį ir organizuotą apaštalavimą, nes tik glaudžiai 5604 AG,27 | dar ir specialus, gerai organizuotas apaštalavimo ugdymas tiek 5605 AG,39 | tiesioginei misijų pagalbai organizuoti ir tvarkyti. Taip pat teapsvarsto, 5606 GS,85 | tautų bendruomenei reikia organizuotis taip, kad atitiktų šiandienius 5607 GS,55 | vis tobulesnės bei geriau organizuotos žmonių komunikavimo priemonės. 5608 GS,69 | tai nukentėti. Tokiu organizuotu dalyvavimu, sujungtu su 5609 ChD,24 | pareigybių ir institucijų organiška vienybė, būdinga sveikam 5610 LG,12 | Sakramentai~11. Šventas ir organiškas kunigiškosios bendruomenės 5611 OE,7 | daryti, nebent dėl tikros ir organiškos raidos. Viso to Rytuose 5612 GS,84 | nepaliaujamai skatinti naujų organų taikai skleisti kūrimą.~ 5613 PO,14(106)| kasdien Mišias švęsti oriai ir pamaldžiai“. – Plg. Vatikano 5614 OE,15(16) | administrando etiam fidelibus orientalibus a presbyteris latini ritus, 5615 LG,16(30) | 287. – Pijus XII. Encikl. Orientalis Ecclesiae (1944 04 09) // 5616 OE,7(6) | Benediktas XV. Motu proprio Orientis catholici (1917 spalio 15). – 5617 GS,27 | pažanga visada turi būti orientuota į asmens gėrį, nes daiktai 5618 IM,10 | tesistengia tinkamomis priemonėmis orientuoti ir ugdyti savo sąžinę.~ 5619 AG,10(27) | Origeno nuomone, Evangelija turi 5620 SC,129 | ypač dėl bažnytinių pastatų orios ir tinkamos konstrukscijos, 5621 SC,129 | šventų paveikslų, puošybos ir ornamentikos panaudojimo; kas pasirodytų 5622 LG,60(185)| Io. Damascenus. De fide orth., IV, 14 // PG 94, 1153– 5623 LG,67 | Neperžengdama sveiko ir ortodoksalaus mokymo ribų, Dievo Gimdytojai 5624 PO,7(54) | atsinaujinimo savaitėje Orvieto mieste (1963 09 06) // AAS 5625 GS,45(102)| Tryphone, 110 // PG 6; 792; ed. Otto, 1897, p. 391–393: „tačiau 5626 GS,23(29) | sudievinimo (theōtheisa ouk anērethē), bet išlaikė savo 5627 AG,5(8) | in Acta SS. Apostolorum, Oxford, 1838, p. 24 s.~ 5628 GS,49(107)| Plg. Oz 2; Jer 3, 613; Ez 16; 23; 5629 GS,77 | leistinai įgytomis teisėmis, paaiškėjus, kad naudojimasis jomis 5630 AG,40 | Bažnyčios būklę, idant jiems paaiškėtų neatidėliotinos nekrikščionių 5631 GS,20 | arba skelbia, kad visa paaiškinama vien šiuo moksliniu būdu, 5632 OE,5 | tos apeigos ir nuostatos paaiškinamos. Galiausiai kiekvienas katalikas 5633 GS,13 | tikrąją žmogaus padėtį, paaiškinantį jo silpnybes ir drauge deramai 5634 GS,3 | II Susirinkimas, išsamiau paaiškinęs Bažnyčios slėpinį, dabar 5635 GS,70(146)| a. 5 ad 2; q. 66, a. 2; paaiškinimą plg. Leonas XIII. Encikl. 5636 DV,26 | būtini ir tikrai pakankami paaiškinimai, idant Bažnyčios vaikai 5637 LG,26(79) | Plg. Gasser. Paaiškinimas Vatikano I Susirinkime // 5638 SC,36 | patarnautojas teiktų trumpus paaiškinimus, tačiau tik patogesniais 5639 DV,20 | kai apibendrino arba paaiškino, paisydami ano meto Bažnyčių 5640 DV,15 | išpranašauta, papasakota ir paaiškinta išganymo tvarka užrašyta 5641 GS,63 | įstengsiančius tinkamiau paaiškinti mūsų meto žmonėms Bažnyčios 5642 IM,17 | klausimu tebūnie pateiktos ir paaiškintos katekizme.~ 5643 SC,34 | stiprinamas dalyvių tikėjimas, paakinamas į Dievą protas, kad jam 5644 SC,25 | psalmės; jo įkvėpimu ir paakinimu, radosi įvairių maldų ir 5645 LG,62 | pagimdydama, augindama, paaukodama šventykloje Tėvui, kentėdama 5646 LG,43 | Sūnus, parodė savo meilę, paaukodamas mus gyvybę, niekas nemyli 5647 LG,58 | įteikusi beturčių auką ir paaukojusi Viešpačiui šventykloje, 5648 LG,7 | Jn 10, 11; 1 Pt 5, 4), paaukojusio jas savo gyvybę (plg. 5649 OT,11 | tačiau drauge temato Kristui paaukotosios skaistybės pranašumą23. 5650 GS,64 | tik veda į tos nelygybės paaštrėjimą arba kai kur net į silpnųjų 5651 SC,90 | kad gerai tiktų dienos pabaigai;~c) Aušrine [Matutinum] 5652 ChD,19 | emigrantais, tremtiniais ir pabėgėliais, jūreiviais ir aviatoriais, 5653 GS,85 | pasklidusiems vargstantiems pabėgėliams, emigrantams ir šeimoms.~ 5654 SC,110 | katechezę tikintiesiems tebūnie pabrėžiami visuomeniniai nuodėmės padariniai 5655 IM,16 | krikščioniškosios dvasios, ypač pabrėžiant Bažnyčios socialinį mokymą. 5656 OT,6(8) | geriausiųjų parinkimo pricipo pabrėžimą plg. Pijus XII. Apašt. laiškas 5657 DH,4 | piliečių gyvenimą. Tačiau pabrėžtina, jog ji peržengia savo ribas, 5658 AA,15 | laikams būdingų dalykų ypač pabrėžtinas dažnėjantis ir nenugalimas 5659 PO,5 | žodžio skelbimas reikalingas pačiams sakramentų teikimui; juk 5660 AA,14 | dalydamiesi su savo broliais tomis pačiomis gyvenimo sąlygomis, darbais, 5661 PO,12 | 2). Toji pareiga kyla pačosą kunigo misijoskartu su 5662 ChD,13 | didinimo ir teisingo padalijimo, taikos ir karo bei broliško 5663 UR,13 | trūkumui ir neteisingam gėrybių padalijimui. Šis bendradarbiavimas lengvai 5664 GS,87 | tikslingiau ir teisingiau padalijus tam tikslui skiriamas gėrybes. 5665 LG,24(68) | Bažnyčia visame pasaulyje, padalyta į daugelį narių“. – Id. 5666 GS,70(148)| visa yra bendra, taigi padalytina“). Antra vertus, dėl šiame 5667 ChD,23 | peržiūrėtos, ir vyskupijos arba padalytos, išskirstytos ar sujungtos, 5668 LG,7 | Dvasioje (Ef 2, 1922), Dievo padangtė tarp žmonių (Apr 21, 3) 5669 PC,6 | tvirtumą ir skaistumą, padarančias juos Kristaus savęs apiplėšimo ( 5670 GS,20 | prasimanytas ir atmetamas padaras jokiu būdu nėra Evangelijos 5671 GS,13 | sūnus, kad juo rūpiniesi? Tu padarei maža mažesnį angelus, 5672 GS,79 | Dievo Tėvo, atspindys ir padarinys. Pats įsikūnijęs Sūnus, 5673 ChD,9 | aukščiausioji vadovybė būtų padariusi specialią išlygą.~ 5674 GS,41 | bendruomenės, kartu veikdamos, yra padariusios ir tebedaro šiam uždaviniui 5675 AA,9 | siekis15. Pirmiausia tebūnie padaroma visa, ko reikalauja teisingumas, 5676 LG,13 | ypatingas malones, jomis padarydama juos tinkamus ir pasirengusius 5677 GS,34 | užvaldo; ypač dėl to, kad padaugėjo įvairiopų mainų tarp tautų 5678 LG,26 | derintis ir kuris raštu ar padavimu nepažeistas perteikiamas 5679 AG,13 | kaip tik tarnavimo, Dievo padedamai, su meile ir ištikimybe 5680 GS,78 | taikos nešėjo Kristaus padedamus, kartu su visais žmonėmis 5681 LG,21 | dienų.~Tad vyskupai su jiems padedančiais kunigais ir diakonais perėmė 5682 LG,66 | kuris turi įkvėpti visus padedančius Bažnyčiai vykdyti jos apaštališką 5683 AG,20 | misijų veikla, pirmiausia padedanti augti vietinėms Bažnyčioms 5684 AA,27 | problemas ir savo patarimais padedantis hierarchijai ir pasauliečiams 5685 LG,62 | didžiadvasiškumu pralenkianti padėjėja ir nuolanki Viešpaties tarnaitė. 5686 LG,22 | rankų uždėjimu perdavė savo padėjėjams dvasinę dovaną (plg. 1 Tim 5687 LG,63 | vadinant Užtarėjos, Padėjėjos, Pagalbininkės, Tarpininkės 5688 LG,21 | Apaštalai ne tik turėjo įvairių padėjėjų tarnaudami40, bet, idant 5689 LG,70 | Motiną, kad ji, savo maldomis padėjusi gimstančiai Bažnyčiai ir 5690 ChD,10 | kurios tikrai yra labai daug padėjusios popiežiui ir Bažnyčios ganytojams, 5691 AG,37 | daugybės šaukiančiųjų balsą: „Padėk mums!“ (plg. Apd 16, 9), 5692 GS,30 | rase, spalva, visuomenine padėtimi, kalba arba religija, turi 5693 GS,83 | neturi būti nevertinamos jau padėtos ir tebededamos pastangos 5694 IM,9 | gyvenime šiandien labai padidėję, visiems bendruomenės nariams 5695 AA,13 | tinkamai imtis naujų pareigų.~Padidėjęs vaidmuo visuomenėje reikalauja 5696 GS,55 | leidimo būdai. Tuo pat metu padidėjusi apykaita tarp skirtingų 5697 GS,62 | galimybių, pirmiausia dėl padidėjusio knygų paplitimo ir naujų 5698 SC,121 | garsai pajėgia įstabiai padidinti Bažnyčios apeigų žavumą 5699 GS,72 | atlyginimo ar pelno, neturi padoraus būsto ir būna tarpininkų 5700 IM,15 | Pirmiausia tebūnie puoselėjama padori spauda. Idant skaitytojai 5701 IM,15 | pagalba tebūnie teikiama padorioms radijo ir televizijos laidoms, 5702 GS,29 | pažiūros klaidingos arba padrikos51. Vienas Dievas yra širdžių 5703 GS,21 | Todėl tokio mokslo sekėjai, paėmę į savo rankas valdžią, smurtingai 5704 ChD,31 | rūpindamiesi, klebonai su savo pagalbininkais mokymo, šventinimo ir valdymo 5705 LG,63 | Užtarėjos, Padėjėjos, Pagalbininkės, Tarpininkės titulais187. 5706 AG,18 | didžiadvasišką katechetų pagalbininkų veiklą, kurių paramos jiems 5707 GS,60 | plėtoti bet kokius įgūdžius ir pagaliausiai būti teisingai informuojamas 5708 AA,8 | įstatymo principus; todėl pagedo papročiai bei žmonių institucijos, 5709 SC,45 | Krašto liturginė komisija~44. Pageidaujama, kad kompetentinga teritorijos 5710 UR,16 | leidimu ne tik galimas, bet ir pageidaujamas.~Rytuose taip pat atrandame 5711 GS,83 | bei teisių gerbimą. Kol ši pageidaujamoji valdžios institucija neįsteigta, 5712 GS,63 | bendradarbiavimas itin daug pagelbės rengiant dvasininkus, įstengsiančius 5713 AA,12 | prisidėti prie katekizavimo, pagelbėti sutuoktiniams ir šeimoms, 5714 GS,53 | tebūnie saugomi ir deramai pagelbstima taip pat tiems, kuriems, 5715 SC,104 | Bažnyčia su ypatinga meile pagerbia palaimintąją Dievo Motiną 5716 LG,8 | visi kiti; jei vienas narys pagerbiamas, drauge džiaugiasi ir visi ( 5717 AA,15 | institucijos turėtų būti pagerintos pagal Evangelijos dvasią.~ 5718 LG,62 | tarnaitė. Kristų pradėdama, pagimdydama, augindama, paaukodama šventykloje 5719 LG,56 | Mergelė, pradėsianti ir pagimdysianti sūnų, kuris vadinsis Emanueliu ( 5720 LG,59 | sutikdama, kad būtų aukojama jos pagimdytoji atnaša. Galiausiai to paties 5721 LG,66 | Bažnyčia pagrįstai žvelgia į pagimdžiusiąją Kristų, kuris buvo Šventosios 5722 LG,16 | puoselėja pamaldumą Dievą pagimdžiusiajai Mergelei30. Prie to dar 5723 AA,22 | laiko ir vietos reikalavimų, pagiria bei rekomenduoja ar yra 5724 SC,81 | atliekantiems per Mišias.~Pagirtina, kad vienuolių profesija 5725 GE,3(15) | Bažnyčia laiko pagirtinomis tokias pasaulietinės, vietinės, 5726 NAe,5 | kryžiumi sutaikino žydus ir pagonis ir abiejų savyje padarė 5727 AG,24 | toli nuo Kristaus, „kad pagonys taptų priimtina atnaša, 5728 LG,20 | Bažnyčią, kurią Viešpats pagrindė apaštalais ir pastatė ant 5729 OT,17 | supažindinami su egzegezės metodu, pagrindinėmis dieviškojo Apreiškimo temomis 5730 GS,69 | laisvai išrinktus atstovus.~Pagrindinėms asmens teisėms priskirtina 5731 SC,58 | konventinėse Mišiose ir pagrindinėse Mišios tose bažnyčiose, 5732 GS,42 | visus mylėti88. Tai atitinka pagrindinį krikščioniškosios santvarkos 5733 GE,3 | pripažinti pirmaisiais ir pagrindiniais auklėtojais11. Tėvų auklėjimas 5734 GS,52 | objektyviais kriterijais, pagrįstais asmens ir jo veiksmų prigimtimi. 5735 GS,69 | savo teisėms ir įgyvendinti pagrįstiems dirbančiųjų reikalavimams. 5736 ChD,36 | meilėje įsišaknijusio ir meile pagrįsto. Šiuo koordinavimu rūpintis 5737 PO,17 | Dėl šių priežasčių, pagrįstų Kristaus slėpiniu ir jo 5738 ChD,45 | išleisti atitinkamus įstatymus, pagrįstus šio Dekreto nustatytais 5739 GS,38 | gėrybė, atneša ir didelę pagundą, nes pairus vertybių tvarkai 5740 DV,15 | mes ištvertume ir Raštų paguoda turėtume vilties“ (Rom 15, 5741 PO,6 | altoriaus tikinčiųjų pagalbai ir paguodai, artumas, turi būti patrauklūs, 5742 AG,10 | ne tik nepražūva, bet yra pagydoma, pakylėjama ir atbaigiama 5743 AG,4 | skelbia, jog nieko nėra pagydyta, kas Kristaus nebuvo prisiimta6. 5744 GS,82 | Užuot tikrai ir pagrindų pagydžius tautų nesantaiką, ja užkrečiamos 5745 PO,9 | buvo Tėvo siųstas69.~Todėl pagyvenusieji kunigai tepriima į savo 5746 PO,12 | eiti į pagalbą jauniems bei pagyvenusiems asmenims, kurie apdairiu 5747 AA,2 | Apaštališkąjį veiklumą norintis pagyvinti Dievo tautoje1 Šventasis 5748 GS,82 | duotu laiku, panaudokime paieškai kelių, kuriais galėtume 5749 PO,9 | negyvenamą vietą ir truputį pailsėkite“ (Mk 6, 31). Be to, tarp 5750 GS,49 | Tikra santuokinė meilė yra paimama į dieviškąją meilę; valdo 5751 AG,6 | plg. Mt 28, 18), prieš paimamas į dangų (plg. Apd 1, 11), 5752 GS,80 | sužeistais ar nelaisvėn paimtais kariais ir kitais panašiu 5753 PO,4(20) | mokinius: neprašau, kad juos paimtum pasaulio, bet kad apsaugotum 5754 GS,33 | vartodamas žodžius ir įvaizdžius, paimtus kasdienio gyvenimo. Jis 5755 GS,76 | tenkančios atsakomybės naštos.~Painesnės mūsų meto aplinkybės vis 5756 GS,47 | ieškantčius tokių gausių ir painių problemų sprendimo.~ ~ 5757 GS,13 | Bažnyčia gerai supranta šį painų klausimą. Dievo apreiškimo 5758 GS,80 | ir tarptautinių santykių painumas leidžia tęstis slaptiems 5759 PO,4(20) | kurie šiandien yra itin painūsTautų apaštalas šitaip 5760 GS,38 | atneša ir didelę pagundą, nes pairus vertybių tvarkai ir blogiui 5761 ChD,39 | tikėjimo labui, taip pat paisytų visos teritorijos, kurioje 5762 PO,21 | pareigomis susijusias teises ir pajamas, būtų žiūrima kaip į antrinį 5763 AG,39 | tenustato kiekvienos vyskupijos pajamoms proporcingą sumą, kasmet 5764 GS,87 | gaminių pardavimo gaunamos pajamos toms šalims reikalingos 5765 GS,71 | parūpinti pakankamai darbo bei pajamų tiek dabarties žmonėms, 5766 PO,22 | jungti draugėn, kad jos būtų pajėgesnės ir plačiau pasklistų.~ ~ 5767 GS,83 | pripažintų ir kuri būtų tikrai pajėgi visiems garantuoti saugumą, 5768 GE,3 | dera pripažinti auklėti pajėgiančia žmonių bendruomene, bet 5769 PC,20 | nenaudingų arba nepakankamai pajėgių institutų. Naujai įkurtose 5770 GS,80 | tautas. Taip pat karinės pajėgos nepateisina kiekvieno 5771 GS,29 | galvoseną, juo lengviau pajėgsime užmegzti su jais pokalbį.~ 5772 GS,43 | tarnauti visų gerovei ir pajėgti laisvai plėtotis kiekvienoje 5773 OT,16 | priimtų, kas jose teisinga, ir pajėgų įžvelgti klaidų šaknis bei 5774 PO,16 | pranoksta visą žmogiškąjį pajėgumą ir žmogiškąją išmintį, nes „ 5775 GS,87 | ir per didelės tautų pajėgumo nelygybės kylantiems trūkumams 5776 DH,12 | pasikliovė dievišku to žodžio pajėgumu įveikti Dievui priešingas 5777 GS,16 | laikais, ypač tirdamas ir pajungdamas sau medžiaginį pasaulį, 5778 GS,68 | daiktus savo antspaudu ir pajungiančio savo valiai. Darbu žmogus 5779 LG,50 | sunaikinus mirtį, visa bus jam pajungta (plg. 1 Kor 15, 2627). 5780 GS,35 | kad šitaip žmogui visa pajungus, Viešpaties vardu žavėtųsi 5781 GS,8 | Daugelis tokiu būdu gyviau pajunta Dievą. Kita vertus, vis 5782 OT,11 | tobulėti brandumu ir giliau pajusti Evangelijos teikiamą palaimą.~ 5783 AG,12 | bei techniką, bet kaip tik pajustų savyje juo didesnį Dievo 5784 GS,21 | gali stiprinti savo galios pajutimas, žmogui teikiamas dabartinės 5785 ChD,24 | kiekvienoje vyskupijoje pakaktų tinkamų kunigų Dievo tautai 5786 GS,63 | daugelis pasauliečių gautų pakankamą teologinį išsilavinimą, 5787 DV,26 | telydi būtini ir tikrai pakankami paaiškinimai, idant Bažnyčios 5788 AG,7(17) | krikščioniškojo gyvenimo, nei pakankamo Evangelijos skelbimo. Tačiau 5789 SC,51 | išleisti ilgainiui atsiradę pakartojimai arba mažiau reikalingi priedai. 5790 GS,38 | laimei, laiko savo pareiga pakartoti apaštalo įspėjimą: „Nesekite 5791 ChD,32 | panaikinus skirtumą tarp pakeičiamų [amovibiles] ir nepakeičiamų [ 5792 SC,94 | senoji forma, pašalinant arba pakeičiant tai, kas dvelkia mitologija 5793 LG,49 | apsireiškimo“ (Tit 2, 13), kurispakeis mūsų vargingą kūną ir padarys 5794 ChD,23 | išskirstytos ar sujungtos, arba pakeistos ribos ar vyskupo sostui 5795 ChD,17 | darbui“ (2 Tim 2, 21), „visa pakeldami dėl išrinktųjų“ (2 Tim 2, 5796 ChD,17 | gyventojais, tiek ateiviais ir pakeleiviais. Pastoraciškai rūpindamiesi 5797 LG,35 | Dvasioje ir net kantriai pakeliami gyvenimo sunkumai, per Jėzų 5798 AG,26 | sunkumuose, kantriai ir ryžtingai pakeliantis vienatvę, nuovargį, darbo 5799 LG,23 | dalyvauti naujai išrinktojo pakėlime į aukščiausią kunigystės 5800 DH,12 | meile, kuria ant kryžiaus pakeltasis Kristus traukia žmones prie 5801 AG,19 | siekiančių kongregacijų ir šitaip pakenkiama vienuoliškajam gyvenimui 5802 UR,25 | neprotingo įkarščio, galinčių pakenkti tikrai vienybės pažangai. 5803 LG,42 | Kristuje, pats jus, trumpai pakentėjusius, ištobulins, sutvirtins, 5804 GS,58 | prisidėti prie žmonijos pakilimo į aukštesnį tiesos, gėrio 5805 AG,7 | priežasčių neretai pagrindų pakinta, ir šitaip gali susidaryti 5806 AG,12 | tautose vykstančius gilius pakitimus ir uoliai tesidarbuoja, 5807 OT | konstitucijas bei dekretus ir pakitusias laiko sąlygas. Kadangi katalikų 5808 PO,2 | Sinodas, norėdamas šiomis pakitusiomis sąlygomis sėkmingiau palaikyti 5809 GS,55 | gyvenimo sąlygos taip giliai pakitusios, kad galima kalbėti apie 5810 PC,3 | ir prisitaikymą prie pakitusių laiko sąlygų. Tas atsinaujinimas, 5811 PO,23 | Abraomo, kuris tikėdamaspaklausė šaukimo keliauti į šalį, 5812 LG,57 | bet laisvu tikėjimu ir paklusnumu bendradarbiavo žmonių išganymo 5813 GS,33 | pagrindą. Jis savanoriškai pakluso savo tėvynes įstatymams. 5814 PO,13 | paprastai panaudoja uoliau paklūstančius Šventosios Dvasios įkvėpimui 5815 SC,34 | protas, kad jam sąmoningai paklustų ir apsčiau gautų jo malonės.~ 5816 PO,4(23) | visiems gailestingi, tegrąžina paklydėlius, telanko visus ligonius, 5817 SC,65 | katechumenatas, padalytas į keletą pakopų ir įvedamas vietos ordinaro 5818 OE,19 | katalikams tuokiantis su pakrikštytais Rytų nekatalikais ir rūpindamasis 5819 AG,7 | misijų reikalas skatina visus pakrikštytuosius jungtis į vieną kaimenę, 5820 GS,36 | peržengia savo ribas ir pakyla aukščiau save. Šitoks 5821 GS,41 | daro tai ypač gydydama ir pakylėdama žmogaus asmens orumą, ji 5822 AG,10 | nepražūva, bet yra pagydoma, pakylėjama ir atbaigiama Dievo garbei, 5823 GS,15 | pasiekiančius savo viršūnę ir pakylėjamus įsijungti į laisvą Kūrėjo 5824 LG,37 | Kristaus malonei vidaus pakylėjant veiklą, kiek galėdami 5825 LG,18 | nepražūtų, bet būtų išgydytas, pakylėtas ir panaudotas Dievo garbei, 5826 GS,62 | ir įstabiai išgydytos bei pakylėtos Kristuje.~Šio dalyko tarsi 5827 LG,36 | Naujojo Įstatymo sakramentai, palaiką ir maitiną tikinčiųjų gyvenimą 5828 DV,4 | kuriąs (plg. Jn 1, 3) ir palaikąs Dievas be perstojo žmonėms 5829 AG,6 | Mat šituo keliu, vilties palaikomi, ėjo visi apaštalai, savo 5830 LG,13 | tiesos Dvasios žadinamu ir palaikomu tikėjimo jausmu Dievo tauta, 5831 SC,113 | išreikšdama maldą, tiek palaikydama vieningumą, tiek turtindama 5832 AG,39 | vyskupų bendrijos uždavinys85.~Palaikydamas, skatindamas ir kreipdamas 5833 AA,21 | buriasi į sąjungas, kurios, palaikydamos glaudžius ryšius su hierarchija, 5834 UR,8 | meilumu, su didžia kantrybe palaikykite tarpusavio meilę, uoliai 5835 AA | PENKTAS SKYRIUS. TVARKOS PALAIKYMAS~ 5836 GS,79 | priešingų jėgų pusiausvyros palaikymu ir nekyla jėgos viešpatavimo, 5837 OT,12 | kuklumas.~Seminarijos drausmė palaikytina ne vien dėl tvirto bendruomeninio 5838 LG,38 | atvėręs visiems žmonėms palaimingąjį Dievo vaikų laisvės kelią. 5839 GS,19 | žmogus yra Dievo sukurtas palaimingam tikslui anapus žemiškojo 5840 LG,36 | karalystės dorybes, tiek palaimingojo gyvenimo viltį. Savo pavyzdžiu 5841 LG,46 | Dievui ir teikia dvasinį palaiminimą, jungdama aukojimąsi 5842 SC,79 | jaunavedžiams visada teikiamas palaiminimas.~ 5843 LG,67 | Jau nuo seniausių laikų palaimintajai Mergelei reiškiama pagarba 5844 LG,19 | būtų vienas ir nedalus, palaimintąjį Petrą jis paskyrė kitų apaštalų 5845 LG,30 | Bažnyčios vardu paliudyti ir palaiminti santuoką, nešti mirštantiesiems 5846 LG,66 | Bažnyčiai ~65. Tuo metu, kai palaimintojoje Mergelėje Bažnyčia jau pasiekė 5847 LG,51 | taip pat šventąjį Juozapą, palaimintuosius apaštalus, kankinius ir 5848 GE,3 | šeimos aplinką, kuri būtų palanki vaikų galutiniam išauklėjimui 5849 UR,16 | šventuosiuose dalykuose“] palankiomis aplinkybėmis ir bažnytinės 5850 AA,23 | Bažnyčios ganytojai tepriima su palankumu ir dėkingumu, tesirūpina, 5851 AG,10 | pasakyta: „Praplatink savo palapinės aikštę, ištemk savo pastogės 5852 GS,43(90) | Bažnyčia niekuomet negali paleisti akių šio grynai religinio, 5853 LG,29 | atlieka susitaikinimo bei palengvinimo tarnybą ir perteikia Dievui 5854 SC,51 | tarpusavio sąsaja ir būtų palengvinta tikintiesiems maldingai 5855 AG,22 | 23), kad Kristuje visa palenktų Dievui ir kad galiausiai 5856 GS,5 | bei kultūrines permainas, paliečiančias ir religinį gyvenimą. ~Kaip 5857 LG,23 | vadovas~22. Kaip Viešpaties paliepimu šventasis Petras ir kiti 5858 DV,19 | apaštalų. Tai, , Kristui paliepus, apaštalai skelbė, paskui 5859 OE,2 | nustatyti joms, visa kita palikdamas spręsti Rytų sinodams ir 5860 PO,10 | tarnauti skirtas pareigas, palikdami jiems veikimo laisvę bei 5861 UR,16 | liturginį ir dvasinį Rytų palikimą nepaprastai svarbu, idant 5862 OT,18 | beveik jokios reikšmės arba paliktini aukštosioms akademinėms 5863 LG,54 | reikalingais žmonėmis kaip Adomo palikuonė ir net yra tikra Kristaus „ 5864 NAe,5 | dvasiškai jungia su Abraomo palikuonimis.~Mat Kristaus Bažnyčia pripažįsta, 5865 GS,52 | ir drąsai pradėti naujus palikuonis.~Kai kurie žmonės drįsta 5866 GS,52 | ištikimybė ir nukentėti palikuonys, nes tuomet iškyla pavojus 5867 ChD,36 | priklauso vietos ordinarui, palikus vienuoliams teisę toms mokykloms 5868 AA,2 | savo veikimu akivaizdžiai paliudija Šventoji Dvasia, šiandien 5869 GS,22 | tikėjimą labai ryškiai yra paliudiję ir tebeliudija daugelis 5870 PO,6 | pirmais Bažnyčios amžiais yra paliudijęs palaimintasis kankinys Ignotas36, 5871 LG,30 | Eucharistiją, Bažnyčios vardu paliudyti ir palaiminti santuoką, 5872 LG,44(137)| Apophtegmata Patrum // PG 65. – Palladius. Historia Lausiaca // PG 5873 PO,23 | gali juos vesti dvasinio palūžimo pavojun.~Tačiau tokį pasaulį, 5874 LG,7 | Kor 3, 9). Pats Viešpats palygino save su akmeniu, kuris, 5875 ChD,36 | vienuoliai visados tesilaiko pamaldaus klusnumo ir pagarbos. Be 5876 SC,84 | kuri ne tik Eucharistijos pamaldomis, bet ir kitais būdais, ypač 5877 LG,43 | ir dalyvauti šventosiose pamaldose, nuolat atsiduoti maldai, 5878 LG,68 | tikintieji teatmena, kad tikrasis pamaldumas nėra nei koks bergždžias 5879 NAe,3 | nepakankamumą ir moko, kokiu keliu pamaldžios ir pasitikinčios dvasios 5880 GS,45(102)| juo gausėja tikinčių ir pamaldžių Jėzaus vardo dėka“. – Plg. 5881 DH,8 | viešoji moralė. Visa tai yra pamatinė bendrosios gerovės dalis 5882 AG,42 | institucijas, susijusias su pamatinėmis visuomeninio gyvenimo struktūromis, 5883 GS,61 | tarptautinėje plotmėje, būtų priimti pamatiniai nutarimai, visur pripažįstantys 5884 GS,74 | siekimo jausmą bei stiprinant pamatinius įsitikinimus dėl tikrojo 5885 DV,8 | laikas, kuomet tiesiogiai pamatys tokį, koks jis yra (plg. 5886 AG,12 | nuoširdaus bei kantraus dialogo pamatytų dosniojo Dievo tautoms suteiktus 5887 OT,10 | kunigiškas klusnumas, neturto pamėginimas ir savęs atsižadėjimo dvasia19, 5888 AA,12 | suminėti šiuos: įvaikinti pamestus vaikus, palankiai priimti 5889 AG,19 | apaštalavimui.~Ypatingo paminėjimo verti įvairios iniciatyvos 5890 AA,21 | senesnių institucijų ypač paminėtinos tos, kurios, nors ir veikdamos 5891 PO,20 | raštų ir kitų Tradicijos paminklų studijomis. Be to, idant 5892 SC,130 | saugoti garbingus Bažnyčios paminklus ir sugebėtų deramai patarti 5893 GS,44 | žemiškąsias pareigas. Jie pamiršta, kad tikėjimas juo labiau 5894 GS,62 | pilnutinę asmens kultūrą, jei pamirštamas giluminis klausimas apie 5895 NAe,4 | Šventasis Sinodas ragina visus, pamiršus praeitį, stengtis vienas 5896 DH,6 | vaikai verčiami lankyti pamokas, neatitinkančias gimdytojų 5897 OT,20 | pažymėtini katechezė ir pamokslai, liturginis kultas ir sakramentų 5898 LG,29 | Galiausiai jie darbuojasi pamokslaudami ir mokydami (plg. 1 Tim 5899 SC,25 | Juk jo imami ir paskui pamoksle aiškinami skaitiniai, giedamos 5900 PO,8(66) | vadovams ir gavėnios laiko pamokslininkams (1965 03 01) // AAS 57 ( 5901 PO,5(28) | pripildė pasaulį antrinių pamokslininkų (arba: pamokslų)“. – Liber 5902 SC,36 | Šventojo Rašto skaitymas.~2. Pamokslui, kuris yra liturginio veiksmo 5903 DV,16 | pojūtį, jose slypi kilnūs pamokymai apie Dievą, išganinga žmogaus 5904 SC,37 | pirmiausia skaitiniams, pamokymams, kai kurioms maldoms ir 5905 DV,26 | klausydamiesi atitinkamų pamokymų bei naudodamiesi kitomis 5906 AA,7 | ir tikintiesiems, idant pamokytų, sutvirtintų ir paskatintų 5907 ChD,32 | aprūpinti parapijas, tebūnie panaikinamos bet kam, išskyrus vienuolius, 5908 ChD,29 | pareigas ir beneficijas, šitaip panaikindamas bet kokiu būdu laisvę 5909 ChD,33 | nors parapijos įsteigimą ar panaikinimą ir darant kitokius panašius 5910 GS,67 | ekonominių ir socialinių skirtumų panaikinimas~66. Teisingumas ir nešališkumas 5911 PO,5(32) | moko, o paskui išmokytąsias panardina į vandenį. Juk kūnas negali 5912 LG,36 | visiškai apreikšta, tam panaudodamas ne vien hierarchiją, kuri 5913 GS,62 | Laisvalaikis turėtų būti tinkamai panaudojamas sielos poilsiui ir dvasios 5914 AA,4 | tikrąją prigimtį ir tvarkingą panaudojimą, tačiau ne tam, kad užgesintų 5915 GS,87 | pirmiausia savų gėrybių panaudojimu ir savo talentų bei tradicijos 5916 GS,59 | gyvendama įvairiomis sąlygomis, panaudojo įvairių kultūrų pasiekimus, 5917 GS,81 | savigynos ribas. Be to, panaudojus visas tas priemones, kurių 5918 GS,82 | aukštybių mums dar duotu laiku, panaudokime paieškai kelių, kuriais 5919 LG,18 | išgydytas, pakylėtas ir panaudotas Dievo garbei, velnio sąmyšiui 5920 IM,3 | pat žino, kad žmonės gali panaudotis jas prieš dieviškojo Kūrėjo 5921 AG,28(74) | asmenines prelatūras ir kitas panašias institucijas.~ 5922 ChD,24 | atskira hierarchija31. ~Panašiomis aplinkybėmis taip pat tebūnie 5923 GS,25 | Dievo vaikų vienybės. Šis panašumas rodo, jog žmogus, vienintelis 5924 LG,42 | pagal vyskupų luomo panašybę ir per Kristų, amžinąjį 5925 IM,18 | matydami, kaip išganymo žodį pančioja ir varžo techninės kliūtys 5926 DH,4 | neteisybė, jeigu žmogui paneigiama laisvė reikšti visuomenėje 5927 LG,25 | įpėdinį; šiam nesutikus arba paneigus apaštališkąją vienybę, niekas 5928 GS,64 | silpnųjų padėties blogėjimą ir panieką vargšams. Nesuskaitomai 5929 DH,12 | kiekvienam tikinčiajam25. Paniekinę visus „kūniškus ginklus26, 5930 GS,28 | senelis, ar neteisingai paniekintas svetimšalis darbininkas, 5931 AA,9 | save kaip meilės objektą panoręs sutapatinti su broliais: „ 5932 PO,17 | taip jie atvaizduoja Dievo panorėtas slėpiningąsias Bažnyčios 5933 DV,15 | šventųjų autorių išpranašauta, papasakota ir paaiškinta išganymo tvarka 5934 GS,82 | dvasios kylančių kelių šiam papiktinimui pašalinti ir tikrajai taikai 5935 IM,10 | priežastimi ar paskata, arba kitus papiktinti blogu pavyzdžiu, arba kliudyti 5936 GS,14 | istorijos pradžioje jis papiktnaudžiavo savo laisve, sukildamas 5937 OT,12 | auklėjimo nuostatų, jas tinkamai papildant naujaisias sveikatos psichologijos 5938 AG,6 | sielvartais bei kentėjimais papildę tai, ko Kristaus kančios 5939 LG,50 | Viešpačiui ir savo kūne papildydami trūkstamas Kristaus kančias 5940 PO,22 | vargingesniąsias, savo pertekliumi papildydamos anų nepriteklių153. Šis 5941 AG,5(7) | ne dovanos pradžia, o jos papildymas, nes ir patriarchus, ir 5942 SC,70 | krikšte praleistų apeigų papildymotebūna parengtos naujos 5943 OT | nuostatus ir įvedančių naujus papildymus, atitinkančius šio Susirinkimo 5944 PC,25 | vienuoliškieji pašaukimai papildytų Bažnyčia naujomis jėgomis, 5945 LG,10 | vienybės sakramentas15. Skirta paplisti po visus kraštus, ji įžengia 5946 DV,21 | Bažnyčios pradžią bei įstabų jos paplitimą ir pranašauja jos garbingą 5947 GS,62 | pirmiausia dėl padidėjusio knygų paplitimo ir naujų kultūros bei visuomenės 5948 LG,13 | paprastesnes ir plačiau paplitusias, reikia priimti su dėkingumu 5949 OT,17 | kitomis religijomis, labiau paplitusiomis paskiruose kraštuose, kad 5950 DV,13 | pasakojimo būdą, tiek į paplitusius to amžiaus žmonių tarpusavio 5951 PO,18 | kad niekada niekas, net paprasčiausias žmogus, nesidrovėtų į juos 5952 GS,33 | žmonių pašaukimą, nurodydamas paprasčiausius visuomeninio gyvenimo reiškinius, 5953 OT,18 | dėstymas turi tarnauti ne vien paprastam žinių perteikimui, bet ir 5954 PC,18 | pasišventimo ženklas tebūnie paprastas ir kuklus, drauge neištaigingas 5955 ChD,12 | popiežiaus valdžiai, kaip tikri paprastieji ir tiesioginiai savo avių 5956 OE,26 | reikalaujama daugiau, negu paprasto katalikų tikėjimo išpažinimo. 5957 AG,33 | darbą, bendradarbiaudami paprastojoje pastoracijoje, gausėjant 5958 AA,4 | 16). šių charizmų, net paprastųjų, gavimo kiekvienam tikinčiajam 5959 SC,81 | pasitarnautų didesniam vieningumui, paprastumui bei kilnumui ir, išskyrus 5960 AA,14 | kurioje gyvenama, mąstysenai, papročiams, įstatymams ir santvarkai, 5961 PC,8 | institutai yra Bažnyčios papuošalas ir dangiškųjų malonių versmė. 5962 LG,57 | prasidėjimo akimirksnio papuošta išskirtinio šventumo spindesio, 5963 GS,49 | šventumą. O sutuoktiniai, papuošti tėvystės ir motinystės pareigų 5964 LG,59 | Dievo žodžio (plg. Mk 3, 35 par. Lk, 2728), kaip ji ištikimai 5965 ChD,32 | tinkamumą vadovauti kuriai nors parapijai, vyskupas teatsižvelgia 5966 SC,43 | Reikia stengtis, kad klestėtų parapijinės bendruomenės dvasia, ypač 5967 OT,23 | bendradarbiaujančių su pavyzdinėmis parapijomis, periodiškai rengiami susirinkimų 5968 ChD,36 | Vienuolių apaštalavimo parapijose taisyklės~35. Idant kiekvienoje 5969 PO,9 | paties uždavinio, ar atliktų parapinį ar platesnės apimties darbą, 5970 DV,22 | vieną kartą visiems laikams parašyti, jie nepakeistą pateikia 5971 DV,21 | Šventosios Dvasios įkvėpimu parašytus apaštališkus raštus, kurie 5972 IM,12 | platintojams, prodiuseriams, pardavėjams, kritikams ir visiems kitiems, 5973 GS,87 | gerovę, nes savo gaminių pardavimo gaunamos pajamos toms šalims 5974 GS,67 | daugiau produktų ir juos parduoti, įdiegti reikalingus patobulinimus 5975 GS,58 | Evangelijos žinios priėmimui; šį paregimą dieviškąja meile gali gaivinti 5976 ChD,11 | Dikasterijų nariai ir pareigūnai~10. Kadangi šios dikasterijos 5977 ChD,10 | apibrėžta popiežiaus legatų pareigybė.~ 5978 LG,15(27) | kuriam daug duota, bus daug pareikalauta“. – Taip pat plg. Mt 5, 5979 LG,57 | anksto paskirtoji Motina pareikštų savo sutikimą prieš Sūnui 5980 GS,13 | Jis pats apie save yra pareiškęs ir tebereiškia įvairių, 5981 LG,23(64) | 321 B – 322 B ir Zinelli pareiškimą // Mansi 52, 1110 A. – Taip 5982 DH,10 | principus, kuriais grįstas šio pareiškimo mokymas apie tikėjimo laisvę. 5983 ChD,14 | privalu panaudoti ir viešus pareiškimus ypatingų įvykių proga bei 5984 LG,63 | apreiškimo metu jai ištikimai pareiškus savo sutikimą, kurį nesvyruodama 5985 AA,18 | patirtimi, vieni kitus dvasiškai paremdami, jie būna sutvirtinami, 5986 GS,22 | pareigų svarbą, bet net paremia vykdymą naujais motyvais. 5987 GS,70 | turimomis gėrybėmis, pirmiausia paremiant tuos pavienius asmenis bei 5988 DV,13 | Šventojo Rašto mintį, kad tarsi parengiamąjį darbą atlikus, subręstų 5989 UR,5 | pasaulio pabaigos.~Aišku, kad parengiamasis sutaikinimo darbas su asmenimis, 5990 UR,17 | atsižvelgiama, yra viena būtinų parengiamųjų sąlygų vienybei atkurti.~ 5991 SC,41 | reikia, atlikti reikalingus parengiamuosius bandymus ir nustatytą laikotarpį 5992 GE,5 | ugdanti vertybių nuovoką, parengianti profesijai, kurdama draugišką 5993 UR,11 | klausimais. ~Juk nuo kunigų parengimo nepaprastai daug priklauso, 5994 PC,2 | principus, po Susirinkimo parengs kompetentinga vadovybė.~ 5995 ChD,23 | ribos ar vyskupo sostui parinkta tinkamesnė vieta, arba pagaliau, 5996 AG,13 | ryškėti Kristaus slėpinys, parodantis naują žmogų, kuris sukurtas 5997 DH,12 | net jei šie klydo, šitaip parodydami, kadkiekvienas mūsų duos 5998 AA,12 | kitam ir bendra malda Dievui parodys esanti bažnytinė namų šventovė, 5999 LG,22(54) | cit. 2 Tim 1, 67, idant parodžius, jog šventimai yra tikras 6000 AA,11(17) | Creationis duarum novarum paroeciarum (1905 birželio 1): ASS 38 ( 6001 SC,52 | tikintiesiems būtų dosniau paruoštas Dievo žodžio stalas, tebūnie 6002 AG,18 | pageidautina, kad atitinkamai paruoštiems katechetams, kur tai atrodys 6003 PO,20 | tebūnie kuo stropiausiai parūpinama atitinkamų priemonių, kaip 6004 AG,18 | atsideda šiam darbui, tebūnie parūpintas teisingas atlygis, laiduojąs 6005 SC,56(40) | Communione sub utraque specie et parvulorum, sk. 13 // Conc. Trid. 6006 DH,10 | atpažinti ir sekti. Visa tai paryškina bendruosius principus, kuriais 6007 GE,Pra(3) | konvencijos papildomas protokolas. Paryžius (1952 kovo 20). – Dėl Visuotinės 6008 LG,57 | tarnaitė; tebūna man, kaip tu pasakei“ (Lk 1, 38). Taip Marija, 6009 GS,41 | tarpusavio santykiai~40. Visa, pasakėme apei žmogaus asmens orumą, 6010 DV,21 | veiklos išganomąją vertę, pasakoja apie Bažnyčios pradžią bei 6011 DV,21 | sprendimu patvirtina tai, kas pasakojama apie Viešpatį Kristų, vis 6012 IM,8 | Galiausiai moralinio blogio pasakojimas, aprašymas arba vaizdavimas, 6013 DV,13 | įprastą jauseną, kalbėseną ir pasakojimo būdą, tiek į paplitusius 6014 AA,32 | principus bei išvadas pasauliečai taip teįsisąmonina, kad 6015 LG,36 | 12), teišreiškia ir pasaulietinio gyvenimo struktūromis.~Lygiai 6016 LG,32 | skirianti ypatybė yra pasaulietinis pobūdis. Tiesa, ir kunigų 6017 LG,32 | pasaulietiškus reikalus, net turėti pasaulietišką profesiją. Tačiau dėl savo 6018 OT,7 | pašaukimą uoliai atsidėti pasaulietiškam apaštalavimui.~ 6019 PC,24 | konferencijos gali būti įsteigtos ir pasaulietiškiesiems institutams.~ 6020 LG,37(116)| teisėtas, sveikas valstybės pasaulietiškumas“. ~ 6021 GE,7 | ugdymas žengtų lygia greta su pasaulietiškuoju ugdymu. Todėl ji didžiai 6022 LG,32 | nariai kartais gali tvarkyti pasaulietiškus reikalus, net turėti pasaulietišką 6023 IM,19 | Pasaulinė diena~18. Idant būtų veiksmingiau 6024 PO,4 | Kunigų būklė pasauluje~3. Kunigai, paimti žmonių 6025 LG,20(39) | Apoc. V // PL 68, 924 BC. – Paschasius Radb. In Mt. Lib. VIII, 6026 GS,37(62) | Plg. Paschini Pio. Vita e opere di Galileo


1002-aegyp | aequi-atkre | atkur-brand | brang-draug | draus-gimst | gimta-isiki | isiku-izval | izvel-kudik | kukle-mirst | misij-nepak | nepal-nuvei | nuver-pasch | pasej-pazis | paziu-pries | priez-sacra | sacro-spind | spir-sveik | svent-toles | tolim-venec | vener-zinom | zinot-zymus

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License