1002-aegyp | aequi-atkre | atkur-brand | brang-draug | draus-gimst | gimta-isiki | isiku-izval | izvel-kudik | kukle-mirst | misij-nepak | nepal-nuvei | nuver-pasch | pasej-pazis | paziu-pries | priez-sacra | sacro-spind | spir-sveik | svent-toles | tolim-venec | vener-zinom | zinot-zymus
bold = Main text
Document, Number grey = Comment text
9050 AG,39 | arba studijuoti. Juk jie tolimas tautas tarsi paverčia kaimynėmis
9051 AG,21 | vyskupui pradėti misijų darbą tolimose ir apleistose savo vyskupijos
9052 PO,4(23) | sprendimo, stengdamiesi iš tolo vengti bet kokio gobšumo,
9053 GS,19 | kankina ne tik skausmas ir tolydinis kūno irimas, bet taip pat
9054 AG,7(16) | Jau šv. Tomas kalba apie apaštališkąjį
9055 AA,27(41) | VII–VIII: Opera omnia in tomos XVII distributa, t. XI,
9056 LG,22(58) | Catech. XV, 21 et 24 // Tonneau, p. 497, 503. – Hesychius
9057 GS,81 | pastarųjų popiežių paskelbtiems totalinio karo pasmerkimams166, šis
9058 GS,81 | Totalinis karas~80. Karo baisumus
9059 GS,76 | jei politinė valdžia įgyja totalitarinį ar diktatūros pavidalą,
9060 OT | DĖL KUNIGŲ UGDYMO OPTATAM TOTIUS ~1965 spalio 28 ~
9061 LG,40(121)| 34; Jn 6, 69 (ho hagios tou Theou „Dievo šventasis“);
9062 GS,51(117)| Plg. Pijus XII. Kalba Tra le visite (1958 01 20) //
9063 SC,7(19) | Diariorum, Actorum, Epistolarum, Tractatuum nova collectio / Ed. Soc.
9064 SC,66 | esama krikščioniškojoje tradicijoje, tebūnie leista perimti
9065 SC,108 | šventais metų laikais susiję tradiciniai papročiai ir tvarka būtų
9066 DH,2 | visiškai neprieštarauja tradiciniam katalikybės mokymui apie
9067 UR,17 | jų gerovei. Tobulas šio tradicinio principo laikymasis, į kurį
9068 SC,121 | vamzdiniai vargonai kaip tradicinis muzikos instrumentas, kurio
9069 GS,57 | kultūra, maitinamą įvairių tradicinių klasikinių studijų. ~Kaip
9070 LG,27(92) | Traditio Apostolica Hippolyti, 2–
9071 IM,12 | patyrusiems asmenims ir traktuojami su derama pagarba.~
9072 GS,77 | sistema, yra žmogaus asmens transcendentiškumo ženklas ir drauge saugotoja.~
9073 SC,21 | veiksmų, ypač Mišių aukos, transliavimas per radiją ir televiziją
9074 DV,14 | amžinojo Tėvo Žodis, priėmęs trapų žmogaus kūną, tapo panašus
9075 AG,4(6) | 5: PL 65, 454. – Id. Ad Trasimundum III, 21: PL 65, 284: de
9076 DH,12 | nuolankiaširdis12, kantriai traukė bei kvietė pas save mokinius13.
9077 GS,11 | pašaukimą. Daugelio dalykų traukiamas, dažnai jis priverstas kai
9078 LG,51 | patvirtinimą, esame galingai traukiami.~Tačiau dangaus gyventojų
9079 AG,7 | būna priversta su liūdesiu trauktis atgal arba likti prie pusiau
9080 ChD,39 | nutarimai, priimti bent dviejų trečdalių sprendžiamąjį balsą turinčių
9081 AG,40 | bendradarbiai, atliekantys trejopą šventąjį uždavinį, prigimtimi
9082 UR,3 | Šventosios Dvasios vienybė asmenų Trejybėje.~
9083 GS,28 | savavališkas kalinimas, trėmimas, vergija, prostitucija,
9084 AA,9 | silpnos sveikatos, kenčiančių tremtį arba įkalinimą, ten krikščioniškoji
9085 LG,7 | Kor 5, 6), ji laiko save tremtine ir siekia, ilgisi to, kas
9086 ChD,19 | antai gausiais emigrantais, tremtiniais ir pabėgėliais, jūreiviais
9087 GS,28 | svetimšalis darbininkas, ar tremtinys, ar iš neteisėtos sąjungos
9088 SC,84 | žmogaus prigimtį, šioje žemės tremtyje pradėjo himną, kuris per
9089 LG,50 | gyvenimą ir skaistinami, o treti džiaugiasi garbe, regėdami „
9090 DH,11(8) | officiales et administros Tribunalis S. Romanae Rotae (1946 spalio
9091 SC,90 | jas ne chore, leidžiama iš trijų pasirinkti vieną, labiau
9092 LG,51 | giesme aukštiname vieną Dievą trijuose asmenyse. Taigi, aukodami
9093 GS,41 | apsireikš Dievo vaikų garbė, trikdo nuodėmė. Siekdama savo išganingojo
9094 LG,45 | įsipareigoja sekti minėtais trim evangeliniais patarimais,
9095 LG,8(8) | 72. – S. Didymus Alex. Trin. 2, 1 // PG 39, 449 s. –
9096 PO,5(32) | skelbti [Evangelijos], įsakė tris dalykus: pirma, mokyti tikėjimo;
9097 PO,11 | pavyzdį83 tevyksta dviese ar trise, kad galėtų vienas kitam
9098 AG,4(6) | III, 21: PL 65, 284: de tristia et timore.~
9099 SC,7 | garbinga jo mirties pergalė ir triumfas“19, ir drauge dėkoti „Dievui
9100 GS,93 | religinių ir žmogiškų elementų, trokšdami, kad atviras dialogas mus
9101 LG,49 | viduje (plg. Rom 8, 23) bei trokštame būti su Kristumi (plg. Fil
9102 OE,21 | 20. Kol nėra pasiekta trokštamo visų krikščionių susitarimo
9103 UR,15 | kurie rengiasi darbuotis trokštamos visiškos bendrystės tarp
9104 GS,51 | jeigu ir nebūna dažnai taip trokštamų palikuonių, santuoka pasilieka
9105 GS,91 | tiek su visais žmonėmis, trokštančiais tikros taikos.]~Atsižvelgdamas
9106 UR,18 | saugančių šį paveldą ir trokštančių tyriau bei visapusiškiau
9107 GS,79 | vis tobulesnio teisingumo trokštantys žmonės, vaisius. Nors žmonijos
9108 UR,8 | atsivertimo. Juk vienybės troškimai kyla ir bręsta iš dvasios
9109 GS,65 | žmonių skaičiui ir žmonijos troškimams, šiandien labiau negu praeityje
9110 GS,12 | įvykuose, reikalavimuose ir troškimuose, kuriuose ji turi dalį kartu
9111 UR,5 | pamažu bus nugalėtos kliūtys, trukdančios tobulai bažnytinę bendrystei,
9112 DH,3 | elgtis prieš savo sąžinę, nei trukdomas pagal ją skelbti bet ką
9113 DH,7 | tikėjimo griovimui arba trukdymui tiek visoje žmonijoje, tiek
9114 LG,37 | teisingumo reikalavimus ir, užuot trukdžiusios, padėtų dorybėms reikštis.
9115 PO,21 | užtarnautoms pakankamos trukmės metinėms atostogoms; vyskupai
9116 GS,38 | prasidėjusios pasaulio pradžioje ir truksiančios, kaip sako Viešpats63, iki
9117 LG,50 | ir savo kūne papildydami trūkstamas Kristaus kančias dėl jo
9118 GS,20 | bei visuomeninio gyvenimo trūkumais daugiau pridengiantys, negu
9119 GS,87 | pajėgumo nelygybės kylantiems trūkumams atsverti. Tokia tvarkymo
9120 UR,4 | ir bendruomenės patiria trūkumų, išganymo slėpinyje jos
9121 UR,13 | neraštingumui ir skurdui, pastogės trūkumui ir neteisingam gėrybių padalijimui.
9122 GS,44 | silpnybė. Kad ir kaip apie tuos trūkumus spręstų istorija, privalome
9123 SC,70 | tinkamiau pasakyta, jog trumposiomis apeigomis pakrikštytas kūdikis
9124 SC,35 | kilniu paprastumu, tebūna dėl trumpumo aiškios, be nenaudingų pasikartojimų,
9125 SC,36 | išmanantis patarnautojas teiktų trumpus paaiškinimus, tačiau tik
9126 AG,10 | Taigi misijų veiklos laikas trunka nuo pirmojo Viešpaties atėjimo
9127 AG,15 | gyvenimui ir pakankamai trunkantis noviciatas mokiniams susijungti
9128 PO,9 | vieni į negyvenamą vietą ir truputį pailsėkite“ (Mk 6, 31).
9129 LG,5 | arba šaltinis vandens, trykštančio į amžinąjį gyvenimą (plg.
9130 AG,3 | planas kyla iš „šaltiniu trykštančios meilės“ – mylinčio Dievo
9131 PO,6 | Dvasios gaivinamu ir gyvybe trykštančiu savo kūnu teikiantis žmonėms
9132 GS,45(102)| Iustinus. Dialogus cum Tryphone, 110 // PG 6; 792; ed. Otto,
9133 AA,8 | žmonių institucijos, neretai trypiamas ir pats žmogaus asmuo. Ir
9134 LG,26(76) | AB. – Pijus IX. Laiškas Tuas libenter // Denz. 1683 (
9135 UR,14 | pagrindines įplyšimų Kristaus tunikoje be siūlės kategorijas.~Pirmi
9136 GS,32 | patogumams, žmogus tarsi tūno auksiniame savo kiaute.
9137 OE,19 | santuokų, Rytų katalikams tuokiantis su pakrikštytais Rytų nekatalikais
9138 GS,53 | netiesioginio spaudimo, verčiančio tuoktis apskritai ar liečiančio
9139 AG,7 | dalinės Bažnyčios, kurios, turėdamos su tikinčiąja tauta suvienytą
9140 GS,81 | Težino šio amžiaus žmonės turėsią pateikti griežtą apyskaitą
9141 LG,49 | garbinguoju Kristumi, visi turėsime pasirodyti „prieš Kristaus
9142 DV,15 | ištvertume ir Raštų paguoda turėtume vilties“ (Rom 15, 4).~
9143 DV,2 | skelbiame ir jums, kad ir jūs turėtumėte bendravimą su mumis. O mūsų
9144 PO,18(137)| Čia turimi omenyje pirmiausia Rytų
9145 DH,3 | atsakomybę, visus žmones dėl jų turimo orumo pati jų prigimtis
9146 GS,87 | srityje rodyti pavyzdį privalo turintieji daugiau įtakos kitiems. ~
9147 GS,62 | kelionėmis į kitus kraštus (turizmu), plečiančiomis akiratį
9148 SC,113 | yra neįkainojamos vertės turtas, pranokstantis kitas meno
9149 GS,49 | dieviškąją meilę; ją valdo ir turtina Kristaus atperkamoji galia
9150 AG,20 | gyvybinių jėgų apykaita būtų turtinamas mistinio Kūno gyvenimas55.
9151 GS,51 | juos nuolat didinančio ir turtinančio savo šeimą, meile.~Sutuoktiniai
9152 SC,113 | palaikydama vieningumą, tiek turtindama šventąsias apeigas didesniu
9153 UR,16 | išlaikyti ir puoselėti turtingą liturginį ir dvasinį Rytų
9154 PO,22 | šiaip vyskupijos reikmes. Turtingesnės vyskupijos iš jo šaip pat
9155 PC,2 | susijungia su Kristumi, juo turtingesnis tampa Bažnyčios gyvenimas
9156 GS,10 | priklausomybė nuo kitų, turtingesnių tautų, sparčiau žengiančių
9157 GS,88 | stropiu ir dosniu visų, ypač turtingesniųjų šalių, bendradarbiavimu
9158 GS,9 | visuomenės klasių, tarp turtingų ir mažiau pasiturinčių bei
9159 SC,122 | plėtoti bažnytinę muziką ir turtinti jos lobyną.~Tekuria jie
9160 PO,18 | įplaukų savo asmeniniam turtui gausinti138. Nieku būdu
9161 GS,28 | kad nebūtų panašūs į turtuolį, visiškai nesirūpinusį vargšu
9162 LG,67(192)| apgynimo šaukiamės“ (Sub tuum praesidium).~
9163 LG,68 | praeinąs jausmas, nei kokia tuščia lengvatikybė, bet plaukia
9164 ChD,27 | kad, kol vyskupo sostas tuščias, vyskupijos valdymas būtų
9165 LG,17 | suvedžioti, būna pasidavę tuštiems apmąstymams ir išmainę Dievo
9166 PO,18 | savo gyvenimo bet kokią tuštybę. Savo namus teįrengia taip,
9167 GS,40 | bus išvaduota iš vergavimo tuštybei76.~Tiesa, esame perspėjami,
9168 GS,38 | pasauliu“ (Rom 12, 2), tai yra tuštybės ir piktybės dvasia, Dievui
9169 OT,12 | jie, palaipsniui išmokdami tvardytis patys, įprastų išmintingai
9170 LG,3 | neregimojo Dievo atvaizdas, visos tvarinijos pirmgimis“ (Kol 1, 15).
9171 DH,8 | paklūsta tam tikroms ją tvarkančioms nuostatoms.~Naudojantis
9172 GS,52 | kad tarp gyvybės perdavimą tvarkančių ir tikrąją veybinę meilę
9173 AA,25 | pasirinkimo ir sumaniai jų tvarkomų. Tokios rūšies užmojais
9174 GS,6 | demografinio prieaugio numatymą ir tvarkymą.~Pats istorijos vyksmas
9175 AG,40 | augtų. Tad pastoraciją jie tvarkys taip, kad ji padėtų skleisti
9176 UR,17 | būtiną vienybę, turi galimybę tvarkytis pagal savitas drausmės nuostatas,
9177 OE,5 | tarpbažnytinių santykių tvarkytojas, vadovaudamasis ekumenine
9178 OE,30 | sprendimais bei nuostatomis jie tvarkytų krikščionių bendravimą.~
9179 LG,10 | visai žmonių giminei yra tvirčiausia vienybės, vilties ir išganymo
9180 GS,19 | kiekvienam mąstančiam žmogui tvirtais argumentais grįstas tikėjimas
9181 LG,19 | Sinodas iš naujo pateikia tvirtam visų tikinčiųjų tikėjimui
9182 OT,13 | gyvenimo ugdymui, kad jis įgytų tvirtesnį pagrindą ir auklėtiniai
9183 GS,84 | reikalingas geresnis bei tvirtesnis tarptautinių institucijų
9184 LG,45 | leistų žmonių sielose šaknis, tvirtėtų jose ir plėstųsi po visą
9185 LG,28 | valdžios, bet priešingai – tvirtinam, stiprinama ir ginama96,
9186 GS,4 | aukščiausią žmogaus pašaukimą ir tvirtindamas, jog jame įdiegta dieviška
9187 UR,22 | prisikėlimo slėpinius.~Tačiau tvirtindami šventųjų knygų dieviškąjį
9188 GS,37 | nejaustų, koks klaidingas šis tvirtinimas. Juk kūrinys be Kūrėjo pranyksta.
9189 GS,21 | kūrėjas ir statytojas. Jų tvirtinimu, to negalima suderinti su
9190 OT,2 | vyskupų konferencijos, o tvirtins Apaštalų Sostas. Ta programa
9191 AG,11 | religinėmis tradicijomis, tvirtomis visuomeninių poreikių jungtimis
9192 GS,83 | Kristaus Bažnyčia nepraranda tvirtos vilties. Ji, nieko nepaisydama,
9193 AA,5 | nuoširdumas, mandagumas, dvasios tvirtumas, be kurių neįmanomas nė
9194 AG,20 | pasiekia tam tikro pastovumo ir tvirtumo; turėdama, nors ir nepakankamai,
9195 GS,20 | nesekdami sąžinės balsu, tyčia stengiasi užsklęsti savo
9196 PO,6 | paties dalyvavimą atskirose tyikinčiųjų bendruomenėse37.~Be to,
9197 PO,23 | Šventasis Sinodas negali tylomis apeiti ir sunkumų, kuriuos
9198 PO,12(89) | malonė, Šventoji Dvasia. Tai tylus, bet galingas, neapsakomo
9199 LG,65 | mergelė, kuri nepalytėtai ir tyrai laikosi Sužadėtiniui duotosios
9200 SC,49 | dėkotų Dievui ir, aukodami tyrąją atnašą ne vien kunigo rankomis,
9201 GS,29 | yra širdžių teisėjas ir tyrėjas, todėl jis draudžia mums
9202 GS,73 | ten gauna tvirtesnės ir tyresnės meilės padėti visiems savo
9203 GE,12 | dalydamiesi moksliniais tyrimais, kuriam laikui pasikeisdami
9204 GE,11 | institutuose arba moksliniams tyrimams ir net sunkesniems intelektinio
9205 GE,10 | tinkami dėstymo bei mokslinio tyrimo darbui, tebūnie ypač rūpestingai
9206 GE,10 | savais metodais ir moksliniam tyrimui reikalinga laisve, idant
9207 GE,10 | pirmiausia plėtoja mokslinius tyrimus.~Šventasis Sinodas labai
9208 GS,6 | matematiniai, gamtos ir patį žmogų tyrinėjantys mokslai, o jo veiklą vis
9209 UR,22 | Šventojo Rašto tyrinėjimai~21. Meilė, pagarba ir beveik
9210 GS,37 | kiekvienos pažinimo srities tyrinėjimas, jei tik atliekamas tikrai
9211 OT,17(35) | tolesniam šventojo lobyno tyrinėjimui, kaip žinome iš patirties,
9212 GS,58 | ištikimybė tiesai moksliniuose tyrinėjimuose; būtinybė dirbti išvien
9213 AG,23 | Bažnyčios tradicija, iš naujo tyrinėtų Dievo apreikštuosius įvykius
9214 LG,42 | slėpiniams129, turi sergėti savo tyrumą nuo bet kokios ydos, patikti
9215 GS,63 | istorijos bei filosofijos tyrunėjimai ir atradimai iškelia naujų
9216 PO,8 | valdytų“58; nurodoma, kaip tyruose Mozės dvasia apėmė septyniasdešimt
9217 AG,23(60) | Plg. Paulius VI. Kalba Ugandos šventųjų kankinių kanonizacijos
9218 GE,Pra | lieka be tinkamo auklėjimo, ugdančio drauge ir tiesą, ir meilę.~
9219 LG,46 | patarimus, ypatingu būdu ugdančius Dievo ir artimo meilę142.
9220 GE,5 | praėjusių kartų kultūros lobyną, ugdanti vertybių nuovoką, parengianti
9221 ChD,14 | su pasitikėjimu, kuris, ugdydamas draugystę, geba jungti žmones21.~
9222 AA,26 | pasauliečiai, ir kad Bažnyčios ugdyme ir pasauliečiai turi savo
9223 LG,8 | vienybėn, auga Dievo teikiamu ūgiu“ (Kol 2, 19). Jis pats savo
9224 LG,6 | pati yra šios karalystės ūglys ir pradžia žemėje. Palengva
9225 LG,49 | Mt 25, 26), į amžinąją ugnį (plg. Mt 25, 41), ir išmesti
9226 LG,62 | klusnumu, tikėjimu, viltimi ir ugninga meile bendradarbiavo su
9227 GS,7 | praturtindamas kai kurias tautas ūkine gausa ir iš pašaknų keisdamas
9228 LG,44(137)| Pijus XI. Apašt. konst. Umbratilem (1924 07 08) // AAS 16 (
9229 OE,25(29) | įvairių Rytų katalikų Bažnyčių unijos bulių.~
9230 SC,27(33) | Cyprianus. De cath. eccl. unitate, 7 // CSEL (Hartel) III,
9231 UR | DEKRETAS DĖL EKUMENIZMO UNITATIS REDINTEGRATIO ~1964 lapkričio
9232 GS,62 | organiškai suderinti, tad „universalaus žmogaus“ vaizdinys vis labiau
9233 GS,27 | tobuluma, šiandien tampa vis universalesnis, taigi teisėmis ir pareigomis
9234 GS,43 | visuomenine sistema, dėl savo universalumo ji gali būti tampriausias
9235 GE,10 | dvasinę ir intelektinę pagalbą universitetą lankančiam jaunimui. Gabesni
9236 GE,12 | dėstomieji dalykai. Ir patys universitetai tebendradarbiauja vieni
9237 GE,10 | aukštosiomis mokyklomis, ypač universitetais ir fakultetais. Ji organiškai
9238 AG,8(21) | Benedictiones Iacob, 7: Texte und Unter suchungen, 38–1, p. 18,
9239 PO,8(56) | 26; Harnack, Texte und Untersuchungen, II, 4, p. 13, Nr. 18, 19):
9240 OE,11(12) | Pijus VII. Apašt. laiškas In unversalis Ecclesiae (1807 vasario
9241 LG,23 | Simoną padarė Bažnyčios uola ir jam vienam davė Bažnyčios
9242 PC,5 | reikia tikėtis veikiau iš uolaus regulos ir konstitucijų
9243 PO,18 | supanašėtų su Kristumi ir taptų uolesni šventojoje tarnyboje. Mat
9244 AA,7 | ir paskatintų juos būti uolesnius, nes „Kristaus meilė valdo
9245 SC,44 | Šventosios Dvasios malonė~43. Uoli pastanga palaikyti ir atnaujinti
9246 ChD,29 | todėl jiems skirta būti uoliais vyskupų luomo bendradarbiais.
9247 PO,8 | dvasininkų šventumą62. Todėl kuo uoliausiai tesirūpina jiems priklausančių
9248 LG,24 | tiesiogiai, tiek skatindami uolų tikinčiųjų bendradarbiavimą,
9249 AA,2 | ne mažesnis pasauliečių uolumas, tai yra šiandienėmis sąlygomis
9250 OT,17(32) | supratimo be nuolankumo, uolumo be dieviškosios malonės,
9251 GS,7 | siekia industrializacijos bei urbanizacijos. Šiose tautose, ypač prisirišusiose
9252 AA,7(11) | Plg. Pijus XI. Encikl. Urbi arcano (1922 gruodžio 23):
9253 LG,12(19) | in Christo, lib. III, de utilitate chrismatis // PG 150, 569–
9254 SC,56(40) | Doctrina de Communione sub utraque specie et parvulorum, sk.
9255 GS,39 | sakramente, kuriame žmogaus užauginti gamtos pradai paverčiami
9256 SC,92 | darbas tebūnie kuo greičiau užbaigtas, paisant krikščioniškosios
9257 LG,55 | tačiau neketina nei teikti užbaigto mokymo apie Mariją, nei
9258 UR,25 | Dievo Apvaizdos keliams bei užbėgama už akių būsimoms Šventosios
9259 IM,14 | vietos sąlygas, kad būtų užbėgta už akių kenksmingiems iniciatyvoms,
9260 AG,10 | aikštę, ištemk savo pastogės uždangas nešykštėdama“ (Iz 54, 2) 28.
9261 GS,72 | būtinos įvairios reformos: uždarbio didinimas, darbo sąlygų
9262 PC,22 | Institutų ir vienuolynų uždarymas~21. Institutams ir vienuolynams,
9263 PC,3 | turėtų savitą pobūdį ir uždavinus. Todėl tebūnie ištikimai
9264 GS,39 | kurį kūnas ir pasaulis uždeda ant pečių einantiems taikos
9265 LG,30 | diakonai, kuriems rankos uždedamos „ne kunigauti, o tarnauti“110.
9266 AA,31 | įtraukiami į apaštalavimą ir uždegami šia dvasia paaugliai ir
9267 LG,51 | ir dieviškosios charizmos uždegė šventą tikinčiųjų pamaldumą
9268 AG,17 | apaštalų paveldėtuoju rankų uždėjumu, idant, gavę sakramentinę
9269 SC,102 | Kiekvienas dvasininkas, kuriam uždėta Dievo tarnybos pareiga,
9270 GS,83 | Visiškas karo uždraudimas ir tarptautinė veikla karui
9271 PC,22 | klestėjimo vilties, tebūnie uždrausta priimti novicijus, ir jie,
9272 GS,72 | joks kultūrinis kilimas, uždraustas bet koks dalyvavimas visuomeniniame
9273 GS,52(118)| komisijai, idant atlikus jai užduotį galėtų pasisakyti Popiežius.
9274 PO,18 | žmogus, nesidrovėtų į juos užeiti.~
9275 AA,4 | panaudojimą, tačiau ne tam, kad užgesintų Dvasią, o tam, kad visa
9276 ChD,14 | pamokslu ir katecheze, visuomet užimančiais svarbiausią vietą, bet ir
9277 AG,23 | pasipuošusios savo tradicijomis, užims savo vietą visoje bažnytinėje
9278 OT,10 | skirti ne viešpatauti ir ne užimti garbės vietas, o visiškai
9279 GS,58 | kad žmogiškoji kultūra užimtų ypatingą vietą žmogaus pašaukimo
9280 LG,59 | Galilėjos Kanos vestuvėse, užjausdama kitus, savo užtarimu nulėmė
9281 LG,28 | apgaubtas silpnumo, jis geba užjausti nežinančius ir klystančius (
9282 GS,84 | todėl, norint jas įveikti ar užkirsti joms kelią ir sutramdyti
9283 DH,6 | įsitikinimų, arba jei visiems užkraunamas vienintelis auklėjimo būdas,
9284 AG,10 | buvimą, ji nuvalo blogio užkrautą ir grąžina juos autoriui
9285 GS,82 | pagydžius tautų nesantaiką, ja užkrečiamos kitos pasaulio dalys. Turi
9286 NAe,2 | šventajame mieste, kurį užlies Dievo spindesys ir kur tautos
9287 GS,44 | žemiškoji tikinčiųjų veikla būtų užlieta Evangelijos šviesos. Be
9288 GS,4 | iškalbingiau padaryti, kaip užmegzdamas su žmonija pokalbį apie
9289 GS,63 | tvarkinga laisve lengviau užmegztų ryšius su krikščionių bendruomene.
9290 AG,21 | dialogo su tomis grupėmis užmezgimo. O jeigu kai kuriose krašto
9291 GS,7 | miestietiško gyvenimo būdo plitimo užmiesčio srityse.~Naujos ir tobulesnės
9292 AA,11(17) | Jonas XXIII. Kalba Albano užmiestinės vyskupijos kunigams ir tikintiesiems
9293 LG,50 | vienybė su broliais, kurie užmigo Kristaus ramybėje, jokiu
9294 SC,6 | prisikeldamas sugrąžino“12. Juk iš užmigusio ant kryžiaus Kristaus šono
9295 GS,76 | tesistengia jį įgyvendinti, užmiršdami savo patogumus ar pasipelnymą.
9296 GS,37 | ir apsireiškimą. Maža to, užmiršus Dievą, aptemsta ir pati
9297 SC,44 | rodančiu Dievo apvaizdos užmojį mūsų laikais, tarsi Šventosios
9298 AA,25 | rekomenduoja36. Tačiau joks užmojis negali vadintis katalikišku,
9299 AA,11 | apaštalavimo ir misionieriavimo užmojo.~Jie nuolatos tesijaučia
9300 PO,21 | darbininkas vertas savo užmokesčio“152, ir „Viešpats yra patvarkęs,
9301 LG,52 | ir „Avinėlį, kuris buvo užmuštas“ (Apr 5, 12), vienu balsu
9302 GS,26 | žmonių egoizmo bei puikybės, užnuodijančių ir visuomeninę aplinką.
9303 GS,81 | platų pasaulio nusiaubimą ir užnuodijimą, kuris lydi tokių ginklų
9304 GS,82 | nuo sugebėjimo atsilyginti užpuolikui žaibišku atsakomuoju smūgiu,
9305 GS,82 | atgrasyti priešams nuo galimų užpuolimų. Daugelis tai laiko šiuo
9306 DV,8 | įkvėpti, išganymo žinią užrašė9.~Kad Evangelija būtų be
9307 DV,15 | paaiškinta išganymo tvarka užrašyta Senojo Testamento knygose
9308 UR,4 | Katalikų Bažnyčios sienų; užrašytasis Dievo žodis, malonės gyvenimas,
9309 DV,12 | juos19, kaip tikri autoriai užrašytų visa ir tik tai, ko jis
9310 AG,23 | apreikštuosius įvykius ir žodžius, užrašytus Šventajame Rašte ir aiškintus
9311 DH,2 | laisvę Šventasis Sinodas yra užsibrėžęs toliau plėtoti pastarųjų
9312 LG,38 | atsakomybės jausmą, ugdo užsidegimą, ir pasauliečiai savo jėgomis
9313 LG,70 | apie rytiečius, su didžiu užsidegimu ir pamaldžia dvasia susiburiančius
9314 PO,7 | savo tikinčiaisiais, bet, užsidegusi misijiniu įkarščiu, taip
9315 AG,9 | tos atnaujintos žmonijos, užsidegusios visų trokštama broliška
9316 AA,3 | reikalais, Dievas pašaukia juos, užsidegusius krikščioniškąja dvasia ir
9317 LG,36 | apšviečia ieškančius tiesos.~Net užsiėmę laikinaisiais reikalais
9318 GS,62 | sveikatos stiprinimui mėgiamais užsiėmimais ir švietinusi, kelionėmis
9319 PO,15 | Paskęstantiems įvairiuose užsiėmimuose dažnai gresia pavojus pasimesti.
9320 AG,17 | aukštesnių studijų net į užsienio ir ypač Romos universitetus
9321 DV,11 | ir išpažįstant, tarp jų užsimezga ypatingas dvasinis bendrumas14.~
9322 DH,4 | peržengia savo ribas, jei užsimoja tvarkyti arba trukdyti religinius
9323 GS,11 | neturi jokios reikšmės, bei užsimojančius jai visą reikšmę suteikti
9324 GS,34 | sumanumu.~Regint šį milžinišką užsimojimą, jau aprėpiantį visą žmonių
9325 GS,35 | veikimas, milžiniškas žmonių užsimojimas amžių būvje gerinti savo
9326 PO,8 | joks kunigas neturi likti užsisklendęs ir darbuotis, lyg būtų vienas,
9327 AA,11 | visuomenės daliai likti užsisklendusiai nuo kitų. Taip jie tesirūpina
9328 PO,4 | ar nuo bet kurio žmogaus užsisklęstų, o tam, kad visiškai pasišvęstų
9329 GS,83 | neapykanta bei ideologinis užsispyrimas. Todėl nepaprastai reikalingas
9330 GS,20 | sąžinės balsu, tyčia stengiasi užsklęsti savo širdį Dievui ir vengti
9331 DV,21 | ir atsiuntė jiems Dvasią Užtarėją, kuri veda juos į tiesos
9332 LG,63 | palaimintosios Mergelės, vadinant ją Užtarėjos, Padėjėjos, Pagalbininkės,
9333 PC,26 | plg. Mt 5, 16). Šitaip, užtariami gerosios Dievo Gimdytojos
9334 SC,105 | tobulai šlovinantys Dievą ir užtariantys mus. Jų gimimu šventumui
9335 LG,51 | šventaisiais angelais ir meldė jų užtarimo bei pagalbos. Prie šių ji
9336 PO,21 | atlyginimo turi užteki ir užtarnautoms pakankamos trukmės metinėms
9337 IM,6 | kiekvienas žinojimas naudingas, „užtat meilė ugdo“ (1 Kor 8, 1).~
9338 PO,21 | Be to, to atlyginimo turi užteki ir užtarnautoms pakankamos
9339 OT,17(32) | Niekas] tenemano, kad jam užtenka skaitymo be patepimo, apmąstymo
9340 NAe,3 | gyvenimo įvykiuose, o kartais užtinkamas aukščiausios Dievybės ar
9341 OE,27 | pažeidžia Bažnyčios vienybę arba užtraukia formalų susiejimą su klaida
9342 GS,82 | pražūtingomis nelaimėmis, kurioms užtraukti priemonės jau rengiamos. ~
9343 GS,30 | nors kartais gali ilgai užtrukti, kol bus pasiektas norimas
9344 AG,7 | kūrinijai18 ir daugeliui užtveria kelią į tikėjimą. Tad misijų
9345 LG,10 | vienybės, vilties ir išganymo užuomazga. Kristaus įsteigta gyvybės,
9346 GS,34 | mokslu ir technika, jis užvaldė kone visą gamtą ir vis labiau
9347 GS,34 | visą gamtą ir vis labiau ją užvaldo; ypač dėl to, kad padaugėjo
9348 AA,9 | tenesuteršia joks pasipelnymo arba užvaldymo siekis15. Pirmiausia tebūnie
9349 PO,23 | suprasta tikėjimu. Dievo tautos vadai savo kelyje privalo vadovautis
9350 OT,1(1) | naujos išrinktosios tautos vadais, Dievo slėpinių iždininkais.
9351 UR,2 | Šiame vienybės sąjūdyje, vadinamame ekumeniniu, dalyvauja visi
9352 OE,29(34) | Čia turimas omenyje vadinamasis nesakramentinis communicatio
9353 LG,49 | laidas“ (Ef 1, 14), tikrai vadinamės ir esame Dievo vaikai (plg.
9354 AG,23 | pasiekti kiekvienoje didesnėje vadinamojoje sociokultūrinėje teritorijoje (
9355 LG,70 | šeimos – ir krikščioniškomis vadinamos, ir dar nepažįstančios savo
9356 IM,7 | klausimas liečia santykius tarp vadinamųjų meno teisių ir moralės įstatymo
9357 UR,14 | Vakaruose per įvykius, paprastai vadinamus Reformacija. Dėl Reformacijos
9358 LG,63 | palaimintosios Mergelės, vadinant ją Užtarėjos, Padėjėjos,
9359 LG,29 | draugus, nelyginant Kristus, vadinąs savo mokinius nebe tarnais,
9360 DH,12 | valdantis jėga17, Kristus vadino save Žmogaus Sūnumi, kuris
9361 LG,67 | nuo dabar palaiminta mane vadins visos kartos, nes didžių
9362 LG,56 | pagimdysianti sūnų, kuris vadinsis Emanueliu (plg. Iz 7, 14;
9363 AA,21 | krašto poreikių veiktų ir vadintųsi įvairiai.~Tas institucijas,
9364 OT,9 | auklėtiniai, ypač padedami dvasios vado13, išmoktų per Sūnų Jėzų
9365 PO,16 | regimais savo Bažnyčios vadovais; šitaip jie padeda statyti
9366 OT,17 | dvasios šaltiniu, tebūnie vadovaujamasi Dogminės konstitucijos apie
9367 LG,27 | aukoje. Galiausiai savo vadovaujamiesiems jie turi padėti savo gyvenimo
9368 PO,20 | bibliotekų, sumanių tinkamai vadovaujančių studijoms asmenų. Be to,
9369 OE,11 | didiesiems arkivyskupams, vadovaujantiems visai dalinei kurių nors
9370 ChD,37 | amžių atskiroms Bažnyčioms vadovaujantys vyskupai, skatinami broliškos
9371 SC,34 | kreipiasi į Dievą kunigas, vadovaująs bendruomenei Kristaus vardu
9372 PO,8(58) | dvasią … idant padėtų ir vadovautų tavo tautai darbu, Dievo
9373 PO,19 | didžiai tevertina dvasinį vadovavimą. Visokiais būdais, išbandyta
9374 PO,13 | Šventosios Dvasios įkvėpimui bei vadovavimui ir dėl savo glaudžios vienybės
9375 SC,41 | Kompetentinga teritorijos bažnytinė vadovbė, minima 22 sk. § 2, rūpestingai
9376 AG,4 | akliesiems – regėjimo; siuntė vaduoti prislėgtųjų“ (Lk 4, 18).
9377 AG,16 | siekiant svarbiausią vaidmenį vaidina ir dėl to nusipelno ypatingo
9378 UR,19 | tėvynės, idant būtų vengiama vaidingo pavyduliavimo ir augtų meilės
9379 AG,41 | evangelizacijoje labai svarbų vaidmenį vaidino ir tebevaidina kontempliatyviojo
9380 GS,10 | ekonominėje srityje ir laisvai vaidinti savo vaidmenį pasaulio scenoje.
9381 IM,16 | padėti aktoriams, kad savo vaidybos menu jie galėtų tinkamai
9382 GS,28 | neteisėtos sąjungos gimęs vaikas, nepelnytai kenčiąs dėl
9383 LG,58 | Prarastą ir skausmingai ieškotą vaikelį Jėzų gimdytojai randa šventovėje
9384 AG,17 | visuomenine ir labdaros vaikla, pravartu sustiprinti ir
9385 GE,Pra(3) | 1948 gruodžio 10). – Plg. Vaiko teisių deklaracija (1959
9386 AA,5 | nuolankiuoju Kristumi, jie ne vaikosi tuščios garbės (plg. Gal
9387 GS,86 | atsisakyti perdėto pelno vaikymosi, tautinių ambicijų, politinio
9388 LG,58 | Švenčiausioji Mergelė ir Jėzaus vaikystė~57. Ši Motinos vienybė su
9389 LG,51 | į Kristų, „visų šventųjų vainiką“162, o per jį – į Dievą,
9390 SC,87 | malda. Juk tik Viešpats gali vainikuoti jų darbo pastangas sėkme
9391 PO,12 | Tačiau, kadangi „laivo vairininko ir plaukiančiųjų ... reikalas
9392 LG,41 | Kol 3, 12) ir kad Dvasios vaisiai būtų jų šventumas (plg.
9393 GS,59 | turtais ji tarsi iš vidaus vaisina, stiprina, ištobulina ir
9394 AA,33 | Susirinkimas džiaugiasi šiais vaisingais užmojais, kurie daug kur
9395 AA,17 | apaštalavimui, visada ir visur vaisingam, o kai kuriomis aplinkybėmis
9396 PO,19 | kuo glaudžiausiai vienija vaisingas sakramentų priėmimas, ypač
9397 ChD,36 | vienuolių santarvei skatinti ir vaisingesniems tarpusavio santykiams stiprinti
9398 GS,51 | moterį, sakydamas: „Būkite vaisingi ir dauginkitės“ (Pr 1, 28).
9399 AA,30 | ugdymas laikytinas kiekvieno vaisingo apaštalavimo pagrindu ir
9400 LG,12 | sakramentu ženklina vienybės bei vaisingos meilės tarp Kristaus ir
9401 OE,31 | Sinodas labai džiaugiasi vaisingu ir veikliu Rytų ir Vakarų
9402 GS,22 | tikėjimas privalo parodyti savo vaisingumą, pripildydamas visą tikinčiųjų
9403 AG,37 | darbai, idant jis savo malone vaisintų misionierių veiklą, atsiras
9404 PO,20 | mokymas teiktų „dvasinį vaistą Dievo tautai“148. Įšventintojo
9405 GS,22 | mąstyti ir nuolankiau ieškoti.~Vaisto nuo ateizmo reikia tikėtis
9406 AA,9 | gėrimo, drabužio, pastogės, vaistų, darbo, mokslo ir galimybių
9407 LG,38 | atlikti džiaugsmingai, o ne vaitodami (plg. Žyd 13, 17). ~Įšventintieji
9408 IM,8 | pasakojimas, aprašymas arba vaizdavimas, naudojantis visuomenės
9409 GS,62 | tad „universalaus žmogaus“ vaizdinys vis labiau ir labiau nyksta.
9410 GS,20 | neigti Dievą. Kiti Dievą vaizduojasi taip, kad tas jų pačių prasimanytas
9411 OT,11 | Bažnyčios tarpusavio meilę vaizduončios krikščioniškosios santuokos (
9412 GS,19 | įdiegto jo širdyje. ~Nors mūsų vaizduotė mirties akivaizdoje visiškai
9413 SC,25 | liudija tiek Rytų, tiek Vakari apeigos savo garbinga tradicija.~
9414 UR,23 | substancijos, šventojoje Vakarienėje minėdamos Viešpaties mirtį
9415 OE,16 | nustatomas nuo išvakarių Vakarinės [vesperis vigiliae] iki
9416 SC,58 | a) aliejų šventinimo ir vakarinėse Mišiose Didįjį ketvirtadienį;~
9417 SC,90 | Vakarinė [Vesperae] kaip vakaro malda, pagal garbingą visuotinės
9418 PO,6 | tepratęsia kitomis dienos valandomis, atlikdami Dievo žodžio
9419 LG,45 | žmonėms įrodo nepranokstamą valdančiojo Kristaus galios didybę ir
9420 LG,15 | yra susieti su Kristumi, valdančiu per popiežių ir vyskupus.
9421 GS,75 | sąžinė157. Tai atskleidžia valdančiųjų atsakomybę, orumą ir svarbą.~
9422 LG,19 | Bažnyčios regimąja galva, valdančius gyvojo Dievo namus.~
9423 UR,3 | tikinčiuosiuose, pripildanti ir valdanti visą Bažnyčią Šventoji Dvasia
9424 GS,6 | tarsi irgi išplečia savo valdas anapus laiko ribų: į praeitį –
9425 PO,8 | padėjėjais, jis lengvai valdė nesuskaitomą tautos daugybę“60.
9426 ChD,20 | bažnytine vadovybe bei su savo valdiniais.~Rūpindamiesi savo kaimenės
9427 LG,28 | pareigą Viešpačiui leisti savo valdiniams įstatymus, teisti ir tvarkyti
9428 SC,98 | ar dalinai atleisti savo valdinius nuo Dievo tarnybos arba
9429 GS,64 | išsivysčiusiuose kraštuose, yra tarsi valdomi ekonomikos, kone visą jų
9430 LG,9 | laikosi Katalikų Bažnyčioje, valdomoje Petro įpėdinio ir bendrystėje
9431 LG,28 | teisingai vadinami savo valdomų žmonių „prievaizdais“95.
9432 LG,36 | su šių tamsybių pasaulio valdovais ir dvasinėmis blogio jėgomis“ (
9433 ChD,24 | reikalingų tinkamam jos valdymui ir apaštalavimui. Pagaliau
9434 DH,5 | turi būti palikta laisvė valdytis savais įstatymais, garbinti
9435 DH,11(7) | Ambrosius. Epistola 21 ad Valentinianum Imp.: PL 16, 1005. – S.
9436 GS,33 | ėjo į Zachiejaus namus, valgė su muitininkais ir nusidėjėliais.
9437 AA,9 | Kur tik esama stokojančių valgio ir gėrimo, drabužio, pastogės,
9438 PO,15 | Viešpačiu Kristumi, kurio valgis buvo vykdyti jį siuntusio
9439 SC,7 | Tėvas ieško17. Panašiai, valgydami Viešpaties vakarienę, jie
9440 PO,9 | tai įmanoma, arba kartu valgyti, arba bent dažnai nustatytu
9441 SC,11 | Dievą, dalyvautų aukoje ir valgytų Viešpaties vakarienę.~Antra
9442 OE,19 | liceitatem]; galiojimui [ad validatem] pakanka įšventintojo tarnautojo
9443 DH,4 | pobūdžiu išreiškiama pirmiausia valingais ir laisvais vidiniais aktais,
9444 GS,71 | neatidėliotinas reikmes. Tvarkant valiutą, reikia saugotis, kad nebūtų
9445 GS,80 | atitinkamas pajėgas, tol valstybėms negalima paneigti teisės
9446 AA,15 | Valstybinė ir tarptautinė plotmė~14.
9447 GS,43 | laisvai plėtotis kiekvienoje valstybinėje santvarkoje, pripažįstančioje
9448 AA,10 | jaunimas, socialinė aplinka, valstybiniai ir tarptautiniai reikalai.
9449 DH,7 | santvarkoje suteikiamas specialus valstybinis pripažinimas, būtina drauge
9450 PO,22 | laikydamosi bažnytinių ir valstybinių įstatymų, tuo tikslu įsteigti
9451 AA,15 | apaštalavimo sritis plyti valstybiniuose ir tarptautiniuose reikaluose,
9452 SC,121 | tebūnie aukštai vertinami vamzdiniai vargonai kaip tradicinis
9453 PO,5(32) | išmokytąsias panardina į vandenį. Juk kūnas negali priimti
9454 PO,10 | Visiems, atgimdytiems krikšto vandeniu, kunigai yra broliai tarp
9455 LG,18 | švarios atnašos aukojamos mano vardui“ (Mal 1, 11) 36. Taigi Bažnyčia
9456 PO,22 | broliais dvasia, dalydamiesi jų vargais154 ir kartu atmindami, jog
9457 UR,13 | priemones šalinti mūsų laikų vargams – badui ir nelaimėms, neraštingumui
9458 AG,13 | žmonėmis, o labiausiai – su vargdieniais bei prispaustaisiais ir
9459 LG,9 | kenčiančiuose ji atpažįsta savo vargdienio ir kenčiančio Steigėjo atvaizdą
9460 LG,9 | žmogiškoji silpnybė; maža to, vargdieniuose ir kenčiančiuose ji atpažįsta
9461 PO,7(49) | brangakmeniais žėrinčių sienų, jei vargdienyje miršta Kristus?“~
9462 LG,49 | 13), kuris „pakeis mūsų vargingą kūną ir padarys jį panašų
9463 GS,83 | pagarbą visai žmonijai, taip vargingai jau žengiančiai į didesnę
9464 GS,87 | Prekiaudami su silpnesnėmis ir vargingesnėmis šalimis jie stropiai teatsižvelgia
9465 AG,20 | dažniausiai gyvuojančios vargingesnėse pasaulio dalyse, paprastai
9466 PO,22 | šaip pat galėtų paremti vargingesniąsias, savo pertekliumi papildydamos
9467 DH,5 | mažiau apsišvietusius bei vargingesniuosius. Tokią elgseną reikia laikyti
9468 GS,53 | žmogiškai ir kantriai padėti varguose ir stiprinti meilę, kad
9469 ChD,31 | tėviška meile teapgaubia vargšais ir ligoniais, galiausiai
9470 PO,4(23) | našlės, nei našlaičio, nei vargšo, bet visuomet tesistengia
9471 GS,28 | turtuolį, visiškai nesirūpinusį vargšu Lozoriumi50.~Ypač mūsų laikais
9472 UR,19 | visiškuu atsidėjimu bus varomas pirmyn, Šventasis Sinodas
9473 LG,37 | Bažnyčiai plačiau atsidarys vartai, pro kuriuos į pasaulį įžengtų
9474 GS,33 | visuomeninio gyvenimo reiškinius, vartodamas žodžius ir įvaizdžius, paimtus
9475 OE,14 | sakramentą gali teikti kunigai, vartodami patriarcho arba vyskupo
9476 SC,34 | išreikšti šventoji liturgija vartoja regimus ženklus, kuriuos
9477 GS,58 | ir agnosticizmą, jeigu jų vartojamas tyrinėjimo metodas, kuriuo
9478 SC,37 | kaimyninių tą pačią kalbą vartojančių kraštų vyskupais, nusprendžia,
9479 SC,37 | atnešti gimtosios kalbos vartojimas. Todėl ji gali būti vartojama
9480 SC,114 | tikintiesiems.~Dėl kalbos vartojimo tebūnie laikomasi 36 sk.,
9481 SC,121 | būti pritaikyti šventam vartojimui ir jei derinasi su šventovės
9482 GS,7 | ir asmeniškesnę laisvės vartoseną.~
9483 SC,92 | kalbos stiliaus, liturginės vartosenos ir giedojimo reikalavimų
9484 DV,13 | išreikšti ir išreiškė tada vartotais literatūriniais žanrais23.
9485 IM,17 | amžiaus ir išsilavinimo vartotojus, reikalingas teorinis ir
9486 LG,31 | visi savaip ir vieningai varytų bendrą darbą. Juk dera,
9487 ChD,29 | bet kokiu būdu tą laisvę varžančias teises ir privilegijas.~
9488 GS,74 | kokios politinės formos, varžančios pilietinę arba religinę
9489 IM,18 | išganymo žodį pančioja ir varžo techninės kliūtys arba stoka
9490 AA,18 | svarbus tose šalyse, kur labai varžoma Bažnyčios laisvė. Tokiomis
9491 GS,35 | kūrinys yra tarsi Kūrėjo varžovas. Priešingai, jie yra įsitikinę,
9492 GS,62 | kūno kultūra ir sporto varžybomis, padedančiomis net bendruomenėje
9493 LG,42 | gyvai teliudija Dievą127, varžydamiesi su tais kunigais, kurie
9494 IM,13 | asmenų ar grupių laisvių varžymo, ypač jei jų tvirtai garantuoja
9495 PC,13 | rūpintis marinimusi ir juslių varžymu. Taip pat teneapleidžia
9496 LG,20(39) | 78, 51 et 152; plg. Cod. Vat. lat. 3548, fol. 18. – S.
9497 GS,37(62) | Galileo Galilei, 2 vol., Vatic., 1964.~
9498 AA,8 | krikščioniškosios meilės vedamiems tiesiogiai darbuotis bei
9499 LG,7 | piemenų, be perstojo yra vedamos ir stiprinamos paties Kristaus,
9500 OT,6 | arba bent rengti tinkamai vedamus kursus ir nustatytu laiku
9501 PO,13 | paklūsta juos gaivinančiai ir vedančiai Kristaus Dvasiai. Juk jiems
9502 SC,21 | saikingai ir skoningai, vedant ir prižiūrint tinkamam asmeniui,
9503 PO,16 | ryšiais“123. Šis klusnumas, vedantis į brandesnę Dievo vaikų
9504 GS,50 | reikalingos aukštos dorybės, todėl vedusieji, malonės sutvirtinti šventam
9505 PO,17 | yra ir labai nusipelniusių vedusių kunigų. Patardamas bažnytinį
9506 GS,50 | taurių sužadėtuvių žengti į vedybas.~
9507 GS,51 | vaisingumas~50. Santuokai ir vedybinei meilei būdinga tai, kad
9508 GS,51 | santuokos tikslų, tikrosios vedybinės meilės ir viso iš jos plaukiančio
9509 GS,49 | apvainikuojantiems juos. Vyras ir žmona vedybų sutarties dėka „yra jau
9510 UR,5 | privalėtų, todėl Bažnyčios veidas ne taip ryškiai šviečia
9511 AA,5 | blogybę, visokią klastą, veidmainystes, pavyduliavimus ir visokias
9512 DV,8 | Šventasis Raštas yra tarsi veidrodis, kuriame žemėje keliaujanti
9513 PO,7 | apaštalo žodžius: „Skelbk žodį, veik laiku ir nelaiku, bark,
9514 SC,93 | Tėvų, mokytojų ir rašytojų veikalų tebūna geriau atrinkti;~
9515 LG,68 | šventųjų Tėvų bei Mokytojų veikalus ir Bažnyčios liturgines
9516 LG,42 | tikėjimo, žadinančio viltį ir veikiančio meile, keliu.~Kristaus kaimenės
9517 AG,30 | sugyvenimui su misijose veikiančiomis kitomis krikščionių bendruomenėmis,
9518 GS,85 | emigrantams ir jų šeimoms.~Jau veikiančios tarptautinės institucijos,
9519 OT,15 | gaivinantį Bažnyčią ir ypač veikiantį per kunigų tarnybą28.~Kad
9520 AG,24(63) | Institutais čia vadinami misijose veikiantys ordinai, kongregacijos,
9521 AG,6 | padedamas vyskupų luomas, veikiąs išvien su Petro įpėdiniu,
9522 PO,23 | Kristumi slypi Dieve160, veikiausiai gali būti suprasta tikėjimu.
9523 GE,Pra | orumą ir pareigas, nori vis veikliau dalyvauti visuomeniniame
9524 GS,50 | negana to, dosniu savo veiklumu vis tobulėja ir auga. Tad
9525 SC,44 | meto religinę jauseną ir veikseną.~Kad toji liturginė pastoracija
9526 PO,4(20) | daro įvairiopą įtaką jos veiksenai, primesdamos šiai būdą ir
9527 SC,57 | sudaro vieną dievogarbos veiksmą. Todėl Šventasis Susirinkimas
9528 LG,12 | savaip dalyvauja liturginiame veiksme, bet ne sumišai, o vieni
9529 OE,30 | hierarchų nuomonės, tinkamais ir veiksmingais sprendimais bei nuostatomis
9530 OT,21 | ir puoselėti įvairias veiksmingesnes apaštalavimo formas. Galiausiai
9531 ChD,39 | Bažnyčių drausme ir puoselėdami veiksmingesnį darbą tikėjimo labui, taip
9532 AG,27 | metodus, šiandien laikomus veiksmingesniais69.~Nors visas šis ugdymas
9533 SC,11 | į mus malonė ir jos dėka veiksmingiausiai pasiekiamas žmonių pašventinimas
9534 LG,43(136)| Dėl veiksmingo praktikavimo patarimų, kurie
9535 GS,83 | spartumu, pasirūpinus tikrai veiksmingomis garantijomis167.~Taip pat
9536 IM,15 | laidos būtų tikrai geros ir veiksmingos.~Be to, tebūnie stengiamasi,
9537 PO,7 | atgailos darbais. Taip ji tampa veiksmingu įrankiu, dar netikintiems
9538 LG,63 | Tarpininko Kristaus vertę ir veiksmingumą188.~Joks kūrinys niekada
9539 GS,91 | mūsų laikais ir veiklos veiksmingumas, ir dialogo būtinybė reikalauja
9540 SC,8 | laipsniu neprilygsta jo veiksmingumui.~
9541 ChD,33 | gerovė tebūnie lemiamas veiksnys, apibrėžiant ar peržiūrint
9542 AG,34 | konferencijos turi apsvarstyti, kas veiktina bendromis jėgomis, ir palaikyti
9543 LG,16 | nesiliauja meldusis, vylusis ir veikusi, ragindama savo vaikus apsivalyti
9544 PO,10 | blaškomi įvairių mokymų vėjų79. Jų ypatingai globai yra
9545 GS,32 | atiduotas į rankas tiems, kurie vėlesnėms kartoms sugebės perduoti
9546 OE,23(27) | 1745 gegužės 4), § 42 tt. – Vėlesni vietiniai sinodai: armėnų (
9547 OE,21 | krikščionių susitarimo švęsti Velykas tą pačią dieną, toje pačioje
9548 SC | daugelio pageidavimus, kad Velykos būtų švenčiamos nustatytą
9549 AG,5(8) | Be to, žr. paveikslą Venecijos Šv. Morkaus bazilikos prieangyje. –
|