Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Vatikano II dokumentai

IntraText CT - Text

  • DOGMINE KONSTITUCIJA APIE BAŽNYCIA LUMEN GENTIUM 1964 lapkricio 21
    • TRECIAS SKYRIUS. BAŽNYCIOS HIERARCHINE SANTVARKA IR VYSKUPYSTE
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

TREČIAS SKYRIUS. BAŽNYČIOS HIERARCHINĖ SANTVARKA IR VYSKUPYSTĖ

Įžanga

18. Dievo tautai ganyti ir nuolatos gausinti Viešpats Kristus savo Bažnyčioje įsteigė įvairias tarnybas, skirtas viso kūno gerovei. Juk gavusieji šventąją galią tarnautojai tikrųjų tarnauja savo broliams, idant visi, priklausantys Dievo tautai ir dėl to galintys džiaugtis tikruoju krikščionio kilnumu, laisvai ir tvarkingai žengdami į patį tikslą, pasiektų išganymą.

Šis Šventasis Sinodas, eidamas Vatikano I Susirinkimo pėdomis, drauge su juo moko ir skelbia, jog Jėzus Kristus, amžinasis Ganytojas, įsteigė šventąją Bažnyčią, pasiųsdamas apaštalus, kaip ir pats buvo Tėvo siųstas (plg. Jn 20, 21), ir norėjo, kad įpėdiniai, tai yra vyskupai, būtų jo Bažnyčioje ganytojai iki pasaulio pabaigos. O kad pats episkopatas būtų vienas ir nedalus, palaimintąjį Petrą jis paskyrė kitų apaštalų vyresniuoju ir įsteigė jame nuolatinį regimą tikėjimo ir bendravimo vienybės pradmenį bei pamatą37. Mokymą apie Romos popiežiaus šventosios viršenybės įsteigimą, amžinumą, galią bei pobūdį ir apie jo neklaidingą Magisteriumą Šventasis Sinodas naujo pateikia tvirtam visų tikinčiųjų tikėjimui ir, tęsdamas pradėtąjį darbą, nutaria visų akivaizdoje išpažinti ir paskelbti mokymą apie vyskupus, apaštalų įpėdinius, kartu su Petro įpėdiniu, Kristaus vietininku38 ir visos Bažnyčios regimąja galva, valdančius gyvojo Dievo namus.

Dvylikos pašaukimas

19. Viešpats Jėzus, pasimeldęs Tėvui, pasišaukdamas tuos, kuriuos pats norėjo, dvylika paskyrė savo palydovais ir pasiuntiniais Dievo karalystei skelbti (plg. Mk 3, 1319; Mt 10, 142). Tuos apaštalus (plg. Lk 6, 13) jis padarė tam tikra kolegija, tai yra nuolatiniu sambūriu, kuriam vadovauti paskyrė pačių išrinktą Petrą (plg. Jn 21, 1517). Pirmiausia juos pasiuntė pas Izraelio vaikus, paskuiį visas tautas (plg. Rom 1, 16), idant jie, būdami jo galios dalininkai, visus žmones padarytų jo mokiniais, šventintų ir valdytų (plg. Mt 28, 1620; Mk 16, 15; Lk 24, 4548; Jn 20, 2123), šitaip plėstų Bažnyčią ir, Viešpaties vedami, tarnaudami ganytų per visas dienas iki amžių pabaigos (plg. Mt 28, 20). Šiam uždaviniui vykdyti jie buvo pilnatviškai sutvirtinti Sekminių dieną (plg. Apd 2, 136), kaip buvo pažadėjęs Viešpats: „Kai ant jūsų nužengs Šventoji Dvasia, jūs gausite jos galybės ir tapsite mano liudytojais Jeruzalėje ir visoje Judėjoje bei Samarijoje ir lig pat žemės pakraščių“ (Apd 1, 8). Visur skelbdami Evangeliją (plg. Mk 16, 20), kurią klausantieji priėmė veikiami Šventosios Dvasios, apaštalai sutelkė visuotinę Bažnyčią, kurią Viešpats pagrindė apaštalais ir pastatė ant vadovopalaimintojo Petro; pats Jėzus Kristus yra jos kertinis akmuo (plg. Apr 21, 14; Mt 16, 18; Ef 2, 20) 39.

Vyskupaiapaštalų įpėdiniai

20. Kristaus patikėtoji apaštalams dieviškoji užduotis tęsis iki pasaulio pabaigos (plg. Mt 28, 20), nes Evangelija, kurią jie turi skelbti, kiekvienu metu yra viso Bažnyčios gyvenimo pagrindas. Todėl apaštalai pasirūpino toje hierarchiškai sutvarkytoje bendruomenėje palikti įpėdinių.

Apaštalai ne tik turėjo įvairių padėjėjų tarnaudami40, bet, idant ir po pačių mirties jiems patikėtoji užduotis būtų tęsiama, savo tiesioginiams bendradarbiams tarsi testamentu pavedė tobulinti ir stiprinti pradėtąjį darbą41, pavesdami jiems rūpintis visa kaimene, kurioje Šventoji Dvasia juos paskyrė ganyti Dievo Bažnyčią (plg. Apd 20, 28). Taip apaštalai pasiskyrė tuos vyrus įpėdiniais ir patvarkė, kad, šiems mirus, tarnybą perimtų kiti patikimi žmonės42. Tarp įvairių tarnybų, vykdomų Bažnyčioje nuo ankstyviausių laikų, kaip liudija tradicija, pirmoji vieta tenka pareigai , kurie, paskirti vyskupais nuo pradžios besitęsiančion įpėdinystės eilėn43, yra apaštališkosios sėklos perteikėjai44. Šitaip, kaip liudija šv. Ireniejus, apaštalų paskirtieji vyskupai ir vyskupų įpėdiniai skelbia45 ir sergi46 apaštalų tradiciją visame pasaulyje iki mūsų dienų.

Tad vyskupai su jiems padedančiais kunigais ir diakonais perėmė tarnavimą bendruomenei47, Dievo vietoje vadovaudami savo ganomai kaimenei48 kaip mokytojai, šventojo kulto kunigai, valdymo tarnautojai49. Kaip išlieka pareigos, Viešpaties suteiktos būtent Petrui, pirmajam apaštalų, ir vėliau perduotinos jo įpėdiniams, taip išlieka ir apaštalų pareigos ganyti Bažnyčią, pavestos nepertraukiamu būdu atlikti šventajam vyskupų luomui50. Todėl Šventasis Sinodas moko, kad vyskupai kaip Bažnyčios ganytojai Dievo paskyrimu yra apaštalų įpėdiniai51 ir kad kas klauso, tas klauso Kristaus, o kas juos paniekina, tas paniekina Kristų ir , kuris Kristų siuntė (plg. Lk 10, 16) 52.

Vyskupystės sakramentiškumas

21. Vyskupų, kuriems padeda kunigai, asmenyje tikinčiųjų viduryje dalyvauja Viešpats Jėzus Kristus, vyriausiasis kunigas. Sėdėdamas Dievo Tėvo dešinėje, jis nesiliauja dalyvavęs savo vyskupų sambūryje53 ir per išskirtinę tarnybą pirmiausia visoms tautoms skelbia Dievo žodį bei tikintiesiems nuolat teikia tikėjimo sakramentus; per tėviškas pareigas (plg. 1 Kor 4, 15) atgimdydamas aukštybių, jis įjungia į savo kūną naujus narius; galiausiai per išmintį ir apdairumą jis kreipia bei tvarko Naujojo Testamento tautą jos kelionėje į amžinąją laimę. Ganytojai, išrinkti ganyti Viešpaties kaimenę, yra Kristaus tarnautojai ir Dievo malonių teikėjai (plg. 1 Kor 4, 1), kuriems pavesta liudyti Dievo malonės Evangeliją (plg. Rom 15, 16; Apd 20, 24) bei garbingai tarnauti Dvasiai ir teisingumui (plg. 2 Kor 3, 89).

Tokioms svarbioms pareigoms atlikti apaštalai buvo Kristaus apdovanoti ypatingu aukštybių nužengusios Šventosios Dvasios išliejimu (plg. Apd 1, 8; 2, 4; Jn 20, 2223) ir patys rankų uždėjimu perdavė savo padėjėjams dvasinę dovaną (plg. 1 Tim 4, 14; 2 Tim 1, 67), kuri iki mūsų dienų perduodama per vyskupo konsekraciją54. Šventasis Sinodas moko, kad per vyskupo konsekraciją suteikiama kunigystės sakramento pilnatvė, kurią ir liturginiai Bažnyčios papročiai, ir šventųjų Tėvų balsai vadina aukščiausiąja kunigyste, šventosios tarnybos visuma55. Drauge su šventinimo pareiga vyskupo konsekracija taip pat suteikia mokymo ir valdymo pareigas, tačiau jos prigimties gali būti vykdomos vien hierarchiškai bendraujant su kolegijos galva ir nariais. Kaip aiškiai liudija Tradicija, atskleidžianti ypač liturginėse apeigose ir tiek Rytų, tiek Vakarų Bažnyčios papročiuose, rankų uždėjimu ir konsekracijos žodžiais taip suteikiama56 Šventosios Dvasios malonė ir įspaudžiama57 šventoji žymė, kad vyskupai prakilniu ir regimu būdu užima paties Kristausmokytojo, ganytojo ir kunigovietą ir veikia, atstovaudami jo asmeniui58. Vyskupams privalu Šventimų sakramentu į vyskupų bendriją įtraukti naujų išrinktųjų.

Vyskupų kolegija ir jos vadovas

22. Kaip Viešpaties paliepimu šventasis Petras ir kiti apaštalai sudaro vieną apaštalų kolegiją, taip tarpusavyje sujungti ir Petro įpėdinis Romos popiežius bei apaštalų įpėdiniai vyskupai. Itin sena tvarka, kurios laikydamiesi vyskupai visame pasaulyje jungėsi tarpusavyje ir su Romos vyskupu vienybės, meilės bei taikos ryšiais59, taip pat sukviečiami Susirinkimai60, kuriuose būdavo bendrai sprendžiami61 svarbesni dalykai, daugeliu nuomonių suteikiant svarumo sprendimams62, rodo kolegialų episkopato pobūdį ir prasmę. Tai aiškiai patvirtina per amžius įvykę visuotiniai Bažnyčios Susirinkimai. pat rodo ir senas paprotys sukviesti daugiau vyskupų dalyvauti naujai išrinktojo pakėlime į aukščiausią kunigystės tarnybą. Vyskupų bendrijos nariu tampama per sakramentinę konsekraciją ir hierarchinę bendrystę su kolegijos galva ir kitais nariais.

Tačiau vyskupų kolegija arba bendrija turi galios tik drauge su Romos popiežiumi, Petro įpėdiniu, kaip savo galva, kurio viršenybės galia visiemstiek ganytojams, tiek tikintiesiemslieka nepažeista. Mat Romos popiežius pagal savo kaip Kristaus vietininko ir visos Bažnyčios ganytojo pareigas Bažnyčioje turi aukščiausią ir visuotinę galią, kuria jis visada gali laisvai naudotis. Vyskupų luomas, magisteriumu ir pastoraciniu valdymu būdamas apaštalų kolegijos įpėdinis ir net nuolatinė pačios apaštalų bendrijos tąsa, kartu su savo galvaRomos popiežiumi ir visada tik su ja taip pat yra aukščiausios ir pilnutinės galios subjektas visoje Bažnyčioje63, tačiau šia galia gali naudotis tik Romos popiežiaus sutikimu. Viešpats tik vieną Simoną padarė Bažnyčios uola ir jam vienam davė Bažnyčios raktus (plg. Mt 16, 1819), paskyrė visos savo kaimenės ganytoju (plg. Jn 21, 15 tt.), tačiau Petrui duotas įgaliojimas surišti ir atrišti (Mt 16, 19), be abejo, buvo suteiktas ir apaštalų kolegijai, esančiai vienybėje su savo galva (Mt 18, 18; 28, 1620) 64. Ši kolegija, būdama sudaryta daugelio, išreiškia Dievo tautos įvairovę ir visuotinumą, o būdama suburta po viena galvaKristaus kaimenės vienybę. Joje vyskupai, ištikimai pripažindami savo galvos viršenybę ir valdžią, veikia savo galia tikinčiųjų ir net visos Bažnyčios gerovei, Šventajai Dvasiai nuolatos stiprinant jos organinę sąrangą ir santarvę. Aukščiausioji tos kolegijos galia visai Bažnyčiai iškilmingai panaudojama visuotiniame Bažnyčios Susirinkime. Visuotinis Susirinkimas būna tik tada, kai Petro įpėdinis kaip tokį patvirtina ar bent jau priima; šiuos Susirinkimus sukviesti, jiems pirmininkauti ir juos patvirtinti yra Romos popiežiaus išimtinė teisė65. Drauge su popiežiumi ta pačia kolegialia galia gali naudotis ir plačiajame pasaulyje gyvenantys vyskupai, jei tik kolegijos galva juos pašaukia kolegialiai veikti ar bent jau pritaria pasklidusių vyskupų vieningam veikimui arba laisvai priima, kad jis taptų tikrai kolegialiu aktu.

Vyskupų santykiai su visuotine Bažnyčia ir dalinėmis Bažnyčiomis

23. Kolegiali vienybė taip pat pasirodo kiekvieno vyskupo abipusiuose santykiuose su dalinėmis Bažnyčiomis ir su visuotine Bažnyčia. Romos popiežius kaip Petro įpėdinis yra nuolatinis ir regimas tiek vyskupų, tiek daugybės tikinčiųjų vienybės pradas bei pamatas66. Be to, kiekvienas vyskupas yra regimas vienybės pradas bei pamatas savo dalinėje Bažnyčioje67, suformuotoje visuotinės Bažnyčios pavyzdžiu; jose ir randasi viena ir vienatinė Katalikų Bažnyčia68. Todėl kiekvienas vyskupas atstovauja savo Bažnyčiai, o visi drauge su popiežiumivisai Bažnyčiai, siejamai taikos, meilės ir vienybės.

Kiekvieno vyskupo, vadovaujančio dalinei Bažnyčiai, pastoracinė valdžia aprėpia vien jam pavestą Dievo tautos dalį, bet ne kitas Bažnyčias ir ne visuotinę Bažnyčią. Tačiau kaip vyskupų kolegijos nariai ir teisėti apaštalų įpėdiniai Kristaus potvarkiu ir priesaku jie yra įpareigoti rūpintis visuotine Bažnyčia69, o tai nors ir atliekama ne jurisdikciniais veiksmais, itin padeda visuotinės Bažnyčios gerovei. Mat visi vyskupai turi skatinti bei saugoti tikėjimo vienybę ir visos Bažnyčios bendrąja drausmę, ugdyti tikinčiųjų meilę visam mistiniam Kristaus Kūnui, ypač neturtingiems ir kenčiantiems jo nariams bei tiems, kurie persekiojami dėl teisybės (plg. Mt 5, 10). Galiausiai jie turi skatinti visokeriopą veiklumą, bendrą visai Bažnyčiai, idant plistų tikėjimas ir visiems žmonėms patekėtų pilnutinės tiesos šviesa. Be to, šventa tiesa, kad gerai valdydami savo Bažnyčią kaip visuotinės Bažnyčios dalį, jie veiksmingai prisideda prie viso mistinio Kūno, kuris drauge yra Bažnyčių kūnas, gėrio70.

Rūpintis, kad visoje žemėje būtų skelbiama Evangelija, yra ganytojų bendrijos reikalas. Juos visus drauge tam įgaliojo Kristus, paskirdamas bendrą uždavinį, kaip jau Efezo Susirinkimo Tėvams priminė popiežius Celestinas71. Todėl kiekvienas vyskupas, kiek leidžia atliekamos pareigos, privalo stoti į bendrą darbą drauge su kitais ir su Petro įpėdiniu, kuriam ypatingu būdu pavesta didi pareigaplėsti krikščionių giminę72. Tad jie, tiek patys tiesiogiai, tiek skatindami uolų tikinčiųjų bendradarbiavimą, turi visomis išgalėmis stengtis parūpinti misijoms pjūties darbininkų ir dvasinės bei medžiaginės paramos. Galiausiai, sudarydami visuotinės meilės bendruomenę ir sekdami gerbtinu senovės pavyzdžiu, vyskupai mielai teteikia brolišką pagalbą kitoms Bažnyčioms, ypač kaimyninėms ir labiau stokojančioms.

Dievo apvaizdos veikimu įvairios Bažnyčios, apaštalų bei įpėdinių įsteigtos įvairiose vietose, ilgainiui suaugo į daugelį organiškai sujungtų sambūrių, kurie, nepažeisdami tikėjimo vienybės ir visuotinės Bažnyčios vienatinės dieviškosios santvarkos, turi savą drausmę, liturgiją, teologinį ir dvasinį paveldą. Kai kurios , ypač senosios patriarchiškosios Bažnyčios, tarsi tikėjimo motinos dukteris pagimdė kitas ir su jomis iki mūsų dienų jas tebesieja glaudesnis meilės ryšys sakramentiniame gyvenime ir abipusiame teisių bei pareigų gerbime73. Ši vienybės siekianti vietinių Bažnyčių įvairovė aiškiau parodo nedalios Bažnyčios katalikiškumą. Panašiai ir vyskupų konferencijos šiandien gali daug ir vaisingai prisidėti, kad kolegialumo dvasia būtų pritaikoma konkrečiai.

Vyskupų tarnyba

24. Viešpats, kuriam duota visa galia danguje ir žemėje, siunčia vyskupus kaip apaštalų įpėdinius mokyti visų tautų ir skelbti Evangelijos visai kūrinijai, idant visi žmonės tikėjimu, krikštu ir įsakymų vykdymu pasiektų išganymą (plg. Mt 28, 1820; Mk 16, 1516; Apd 26, 17 t.). Šiai miisijai įgyvendinti Viešpats apaštalams pažadėjo ir Sekminių dieną dangaus atsiuntė Šventąją Dvasią, kad remdamiesi ja liudytų iki žemės pakraščių genčių, tautų ir karalių akivaizdoje (plg. Apd 1, 8; 2, 1 tt.; 9, 15). Šios pareigos, Viešpaties pavestos savo tautos ganytojams, yra tikras tarnavimas; Šventasis Raštas jas prasmingai vadina diakonia, tai yra tarnyba (plg. Apd 1, 17 ir 25; 21, 19; Rom 11, 13; 1 Tim 1, 12).

Vyskupams kanoninė misija gali būti suteikiama pagal teisėtus papročius, neatšauktus Bažnyčios aukščiausiosios bei visuotinės valdžios, arba pagal tos pačios vadovybės išleistus arba pripažintus įstatymus, arba tiesiogiai per patį Petro įpėdinį; šiam nesutikus arba paneigus apaštališkąją vienybę, niekas negali būti paskirtas vyskupo pareigoms74.

Vyskupų pareiga mokyti

25. Tarp vyskupų pagrindinių pareigų ypač svarbią vietą užima Evangelijos skelbimas75. Vyskupai yra tikėjimo šaukliai, atvedantys Kristui naujų mokinių, ir autentiški, tai yra Kristaus autoriteto įgalioti, mokytojai, kurie jiems pavestiems žmonėms skelbia būtiną įtikėti bei gyvenime pritaikyti tikėjimą ir nušviečia Šventosios Dvasios šviesa, imdami Apreiškimo lobyno nauja ir sena (plg. Mt 13, 52); jie rūpinasi, kad tikėjimas neštų vaisių, ir budriai gina savo kaimenę nuo gresiančių klaidų (plg. 2 Tim 4, 14). Vyskupus, mokančius drauge su Romos popiežiumi, visiems reikia gerbti kaip dieviškosios ir katalikiškosios tiesos liudytojus, ir Kristaus vardu paskelbtą savo vyskupo sprendimą dėl tikėjimo bei doros dalykų tikintieji turi priimti ir jo ištikimai laikytis su dievobaimingu dvasios klusnumu. Šis dievobaimingas valios ir proto klusnumas ypač turi būti reiškiamas Romos popiežiaus tikrajam magisteriumui net tada, kai jis nekalba ex cathedra, pagarbiai pripažįstant jo aukščiausiąjį magisteriumą ir ištikimai laikantis jo paskelbtų sprendimų pagal jo pareikštą mintį bei valią, ypač atspindimus arba dokumentų pobūdžio, arba to paties mokymo kartojimo, arba išraiškos būdo.

Pavieniai vyskupai neturi neklystamumo dovanos, tačiau net pasklidę pasaulyje jie neklystamai skelbia Kristaus mokslą, bendrystėje vieni su kitais ir su Petro įpėdiniu autentiškai mokydami tikėjimo bei dorovės dalykų ir sutardami, kad koks nors vienas sprendimas dėl šių dalykų yra galutinis76. Tai dar labiau aiškėja, jiems susibūrus visuotiniame Susirinkime kaip visos Bažnyčios tikėjimo bei dorovės mokytojams ir teisėjams, kurių apibrėžimų reikia laikytis su tikėjimo klusnumu77.

Šis neklystamumas, kurį dieviškasis Išganytojas panoro suteikti savo Bažnyčiai, kai ji apibrėžia tikėjimo ir dorovės mokymą, aprėpia visą dieviškojo Apreiškimo lobį, kuris turi būti šventai saugomas ir ištikimai perteikiamas. Romos popiežius, vyskupų kolegijos galva, pačių savo pareigų dėka yra neklystantis, kaip visų Kristaus tikinčiųjų aukščiausiasis ganytojas ir mokytojas, stiprinantis savo brolių tikėjimą (plg. Lk 22, 32), galutiniu aktu skelbdamas kokį nors tikėjimo arba dorovės mokymo dalyką78. Todėl pagrįstai sakoma, kad jo apibrėžiami dalykai yra nepakeičiami patys savaime, o ne dėl Bažnyčios pritarimo, būdami paskelbti su Šventosios Dvasios pagalba, jam pažadėta palaimintojo Petro asmenyje, todėl nereikalingi jokio kito patvirtinimo ir negaliimi apskųsti jokiam kitam teismui. Popiežius tuomet ne sprendžia kaip privatus asmuo, bet dėsto arba gina katalikų tikėjimo mokymą kaip visos Bažnyčios aukščiausiasis mokytojas, kuriame ypatingu būdu glūdi pačios Bažnyčios neklystamumas79. Bažnyčiai pažadėtasis neklystamumas glūdi ir vyskupų kolegijoje, kartu su Petro įpėdiniu vykdanšioje aukščiausiąjį magisteriumą. Šitaip apibrėžiamiems dalykams niekada negali stigti Bažnyčios pritarimo, nes joje veikia ta pati Šventoji Dvasia, kurios visa Kristaus kaimenė išlaikoma ir stiprinama tikėjimo vienybėje80.

nors nusprendęs Romos popiežius, arba vyskupų kolegija drauge su juo, skelbia tai pagal patį Apreiškimą, prie kurio visi turi jungtis bei derintis ir kuris raštu ar padavimu nepažeistas perteikiamas teisėtos vyskupų įpėdinystės ir ypač paties Romos popiečiaus rūpesčiu; tiesos Dvasiai šviečiant, jis Bažnyčioje šventai saugomas bei ištikimai aiškinamas81. Popiežius ir vyskupai uoliai stengiasi atitinkamomis priemonėmis deramai ištirti ir tinkamai išreikšti, kaip reikalauja pareigos ir dalyko svarba82. Tačiau naujo viešo apreiškimo, priklausančio dieviškajam tikėjimo lobiui, jie negauna83.

Vyskupų pareiga šventinti

26. Šventimų sakramento pilnatvės paženklintas vyskupas yraaukščiausiosios kunigystės malonės dalytojas84, ypač Eucharistijoje, kurią atnašauja pats arba paveda atnašauti kitiems85 ir kuria nuolatos gyvena ir auga Bažnyčia. Ši Kristaus Bažnyčia tikrai yra visose teisėtose vietos tikinčiųjų susirinkimuose, kurie, susibūrę apie savo ganytojus, Naujajame Testamente ir patys vadinami bažnyčiomis86. Savo vietovėse jos tikrai yra naujoji tauta, Dievo pašaukta su Šventąja Dvasia ir su tvirtu įsitikinimu (plg. 1 Tes 1, 5). Kristaus Evangelijos skelbimu jose suburiami tikintieji ir švenčiamas Viešpaties vakarienės slėpinys, „idant Viešpaties kūno ir kraujo maistu visa sujungtų brolybė87. Vyskupui atliekant šventąją tarnybą88, kiekviena prie altoriaus susirinkusi bendruomenė yra tos meilės irmistinio Kūno vienybės, be kurios negali būti išganymo89, simbolis. Tose bendruomenėse, nors jos dažnai menkos, neturtingos ir išblaškytos, gyvena Kristus, kurio dėka suburta viena, šventa, katalikiška ir apaštališka Bažnyčia90. Jukdalyvavimas Viešpaties kūne ir kraujyje įvykdo ne kita, kaip mūsų virsmą tuo, priimame91.

Kiekvienam teisėtam Eucharistijos atnašavimui vadovauja vyskupas, kuriam pavesta pareiga krikščionių tikėjimo kultu garbinti dieviškąją Didenybę ir tvarkyti kultą pagal Viešpaties įsakymus ir Bažnyčios įstatymus, konkrečiu sprendimu pritaikant juos savo vyskupijai.

Tad vyskupai, melsdamiesi ir darbuodamiesi žmonių labui, įvairiopai ir gausiai paskleidžia Kristaus šventumo pilnatvės. Žodžio tarnyba jie perteikia Dievo galybę tikinčiųjų išganymui (plg. Rom 1, 16), o sakramentais, kurių reguliarų ir vaisingą teikimą tvarko savo autoritetu92, šventina tikinčiuosius. Jie tvarko krikšto, kuriuo tikintiesiems leidžiama tapti Kristaus karališkosios kunigystės dalininkais, teikimą. Jie yra pirminiai sutvirtinimo tarnautojai, šventimų sakramento teikėjai ir atgailos drausmės tvarkytojai, rūpestingai raginantys ir mokantys savo tautą ištikimai ir pagarbiai atlikti savo vaidmenį liturgijoje, ypač Mišių šventojoje aukoje. Galiausiai savo vadovaujamiesiems jie turi padėti savo gyvenimo pavyzdžiu, susilaikydami nuo bet kokio blogo poelgio ir, kiek galėdami, Viešpaties padedami, keisdamiesi į gera, idant drauge su jiems patikėtąja kaimene pasiektų amžinąjį gyvenimą93.

Vyskupų pareiga valdyti

27. Kaip Kristaus pavaduotojai ir pasiuntiniai, vyskupai jiems pavestąsias dalines Bažnyčias valdo94 patarimais, įtikinėjmais, pavyzdžiais, taip pat savo autoritetu ir šventąja valdžia, tačiau naudotis ja gali vien tam, kad savo kaimenę pagausintų tiesa ir šventumu, atmindami, jog didesnis turi tapti mažesniu, o vadovaujantispatarnautoju (plg. Lk 22, 2627). Valdžia, kurią jie asmeniškai vykdo Kristaus vardu, yra būdinga, paprasta ir tiesioginė [propria, ordinaria et immediata], nors Bažnyčios aukščiausioji vadovybė galiausiai tvarko naudojimąsi ja ir Bažnyčios arba tikinčiųjų labui gali atitinkamai apriboti. Šios valdžios dėka vyskupai turi šventą teisę ir pareigą Viešpačiui leisti savo valdiniams įstatymus, teisti ir tvarkyti visa, kas priklauso kultui ir apaštalavimui.

Jiems pilnutinai pavestos pastoracinės pareigos, tai yra įprastinis ir kasdienis rūpinimasis savo avimis, ir jie nelaikytini Romos popiežių pavaduotojais, nes vykdo jiems būdingą [propria] valdžią ir yra visiškai teisingai vadinami savo valdomų žmoniųprievaizdais95. Taigi valdžia nėra panaikinama aukščiausiosios ir visuotinės valdžios, bet priešingaitvirtinam, stiprinama ir ginama96, nes Šventoji Dvasia nesilpstamai sergsti Kristaus nustatytąją Bažnyčios valdymo formą.

Šeimos Tėvo pasiųstas valdyti jo šeimos, vyskupas telaiko sau prieš akis pavyzdžiu gerąjį Ganytoją, kuris atėjo ne kad jam tarnautų, bet pats tarnauti (plg. Mt 20, 28; Mk 10, 45) ir paaukoti avis savo gyvybės (plg. Jn 10, 11). Paimtas žmonių ir pats apgaubtas silpnumo, jis geba užjausti nežinančius ir klystančius (plg. Žyd 5, 12). Teneatsisako jis išklausyti savo valdinių, kuriuos globoja kaip tikrus savo vaikus, ragindamas uoliai su juo bendradarbiauti. Jis atsakingas sielas Dievui (plg. Žyd 13, 17), todėl malda, pamokymais bei visokeriopais meilės darbais tesirūpina tiek jais, tiek tais, kurie dar nepriklauso vieningai kaimenei, bet irgi laikytini Viešpaties jam pavestais. Būdamas, kaip apaštalas Paulius, visiems skolingas, jis tebūna pasirengęs visiems skelbti Evangeliją (plg. Rom 1, 1415) ir raginti savo tikinčiuosius darbuotis apaštalavime ir misijose. O tikintieji turi taip laikytis vyskupo, kaip BažnyčiaJėzaus Kristaus ir Jėzus Kristussavo Tėvo, idant visa būtų vieningai darnu97 ir gausėtų Dievo garbei (plg. 2 Kor 4, 15).

Kunigai

28. Kristus, kurį Tėvas pašventino ir pasiuntė į pasaulį (Jn 10, 36), pasiskirdamas apaštalus, įpėdinius, tai yra vyskupus, padarė savo pašventimo ir pasiuntinybės dalininkais98, o vyskupai savo tarnybos pareigas įvairiu laipsniu teisėtai perdavė įvairiems Bažnyčios nariams. Todėl Dievo įsteigtąją bažnytinę tarnybą atlieka įvairaus luomo asmenys, nuo seno vadinami vyskupais, kunigais ir diakonais99. Kunigai neturi aukščiausių pontifikato įgaliojimų ir, naudodamiesi savo galia, priklauso nuo vyskupų, tačiau yra su jais sujungti kunigystės garbe100 ir Šventimų sakramento101 dėka pagal Kristaus, vyriausiojo ir amžinojo kunigo, pavyzdį (Žyd 5, 110, 24; 9, 1128) pašventinti skelbti Evangeliją, ganyti tikinčiuosius ir atlikti dieviškojo kulto pareigas kaip tikri Naujojo Testamento kunigai102. Savo tarnybos laipsniu būdami vienintelio tarpininko Kristaus (1 Tim 2, 5) pareigų dalininkai, jie visiems skelbia Dievo žodį. Savo šventąsias pareigas jie pirmiausia atlieka per Eucharistijos kultą arba susirinkimą, kuriame, veikdami Kristaus vardu ir jo vietoje103 bei skelbdami jo slėpinį, jungia tikinčiųjų maldas su Galvos auka ir šv. Mišiose dar iki Viešpačiui ateinant (plg. 1 Kor 11, 26) sudabartina ir pritaiko vienintelę Naujojo Testamento auką104auką Kristaus, atidavusio save Tėvui kaip vienkartinę, nesuteptą atnašą (plg. Žyd 9, 1128). Atgailaujantiems arba sergantiems tikintiesiems jie dažniausia atlieka susitaikinimo bei palengvinimo tarnybą ir perteikia Dievui Tėvui tikinčiųjų reikmes bei maldas (plg. Žyd 5, 14). Savo galios dalimi atlikdami Kristaus, Ganytojo ir Galvos, pareigas105, jie telkia Dievo šeimą kaip viena dvasia gyvenančią broliją106 ir per Kristų Dvasioje veda pas Tėvą. Kaimenėje jie šlovina dvasia ir tiesa (plg. Jn 4, 24). Galiausiai jie darbuojasi pamokslaudami ir mokydami (plg. 1 Tim 5, 17); jie tiki tuo, apmąstydami įskaito Viešpaties įstatyme; moko to, tiki; seka tuo, ko moko107.

Kunigai, kaip rūpestingi vyskupų luomo bendradarbiai108, padėjėjai ir įrankiai, yra pašaukti tarnauti Dievo tautai. Su savo vyskupu jie sudaro vieną kunigiją109, kad ir skirtą įvairioms pareigoms. Pasitikinčia ir kilnia siela susijungę su vyskupu, jie tarsi perkelia patį į visas vietos tikinčiųjų bendruomenes, perima dalį jo pareigų bei rūpesčių ir kasdien atsidėję jas vykdo. Paklusdami vyskupo autoritetui, jie šventina ir valdo jiems pavestąją Viešpaties kaimenės dalį, kurioje tampa regima visuotinė Bažnyčia; tai didis įnašas į viso Kristaus kūno plėtotę (plg. Ef 4, 12). Visada siekdami Dievo vaikų gerovės, tesistengia jie prisidėti prie visos vyskupijos ir net visos Bažnyčios pastoracinio darbo. Būdami tos pačios kunigystės ir pasiuntinybės dalininkai, kunigai težvelgia į vyskupą kaip į savo tėvą ir pagarbiai jam tepaklūsta. O vyskupas težiūri į savo bendradarbius kunigus kaip į sūnus ir draugus, nelyginant Kristus, vadinąs savo mokinius nebe tarnais, bet draugais (plg. Jn 15, 15). Dėl šventimų ir tarnybos visi ir vyskupijų, ir vienuolijų kunigai priklauso vyskupų kolegijai ir pagal savo pašaukimą bei malonę tarnauja visos Bažnyčios gerovei.

Bendri šventimai ir pasiuntinybė visus kunigus sieja artimas tarpusavio broliškumas, kuris savaime ir noromis turėtų reikštis dvasine ir medžiagine, pastoracine ir asmenine tarpusavio pagalba susitinkant, dalijantis gyvenimu, darbu ir artimo meile.

Tikinčiaisiais, kuriuos jie dvasiškai pagimdė krikštu ir mokymu (plg. 1 Kor 4, 15; 1 Pt 1, 23), kunigai tesirūpina kaip tėvai Kristuje. Sieloje tapę pavyzdžiu kaimenei (1 Pt 5, 3), taip tevadovauja ir tetarnauja savo vietinei bendruomenei, kad ji galėtų vertai vadintis tuo vardu, kuris ženklina vieną ir visą Dievo tautą, tai yra Dievo Bažnyčios vardu (plg. 1 Kor 1, 2; 2 Kor 1, 1 ir t.). Teatmena, jog savo kasdiene elgsena ir rūpinimusi jie turi parodyti tikrąjį kunigo ir ganytojo veidą tikintiesiems ir netikintiesiems, katalikams ir nekalikams ir visiems liudyti tiesą ir gyvenimą. Kaip geri ganytojai, jie privalo ieškoti ir (plg. Lk 15, 47), kurie, nors pakrikštyti Katalikų Bažnyčioje, nebepraktikuoja sakramentų ar net tikėjimo.

Kadangi žmonija šiandien vis labiau ir labiau saistoma pilietinės, ekonominės ir socialinės vienybės, vyskupų ir popiežiaus vadovaujamiems kunigams juo labiau dera stengtis bendru rūpinimusi ir veikimu šalinti bet kokio skaldymosi pagrindą, idant visa žmonių giminė būtų sujungta Dievo šeimos vienybėje.

Diakonai

29. Vienu laipsniu žemiau hierarchijoje stovi diakonai, kuriems rankos uždedamosne kunigauti, o tarnauti110. Sustiprinti sakramentinės malonės ir bendraudami su vyskupu bei jo kunigais, jie tarnauja Dievo tautai liturgijos, žodžio ir meilės tarnyba. Diakono pareigakompetentingos vadovybės pavedimu iškilmingai krikštyti, sergėti ir dalyti Eucharistiją, Bažnyčios vardu paliudyti ir palaiminti santuoką, nešti mirštantiesiems viatiką, skaityti tikintiesiems Šventąjį Raštą, mokyti ir raginti žmones, vadovauti tikinčiųjų garbinimui ir maldai, teikti sakramentalijas, vadovauti gedulo apeigoms ir laidotuvėms. Pasišventę meilės ir tvarkymo pareigoms, diakonai teatmena šventojo Polikarpo priesaką: „Tebūnie gailestingi, uolūs, tesilaiko Viešpaties, tapusio visų tarnu, tiesos111.

Kadangi pagal šiandienę lotynų Bažnyčios tvarką šias pareigas, tokias reikalingas Bažnyčios gyvenimui, pareigas daugelyje vietų vargiai galima atlikti, ateityje diakonatas galės būti atstatytas kaip tikras ir nuolatinis hierarchijos laipsnis. Įvairių rūšių kompetentingoms teritorinėms vyskupų bendrijoms, paties popiežiaus pritarimu, paliekama nuspręsti, ar dera ir kur dera įvesti tokius diakonus, kurie rūpintųsi sielomis. Popiežiaus sutikimu, šis diakonatas galės būti suteiktas brandesnio amžiaus vyrams, net gyvenantiems santuokoje, taip pat ir tinkamiems jaunuoliams, tačiau pastariesiems ir toliau turi galioti celibato įstatymas.

 




37 Plg. Vatikano I Susirinkimas. Sesija 4, Dogm. konst. Pastor aeternus // Denz. 1821 (3050 s.).


38 Plg. Florencijos Susirinkimas. Dekr. Pro Graecis // Denz. 694 (1307). – Vatikano I Susirinkimas. Ten pat // Denz. 1826 (3059).


39 Plg. Liber sacramentorum S. Gregorii, Praef. in natali S. Matthiae et S. Thomae // PL 78, 51 et 152; plg. Cod. Vat. lat. 3548, fol. 18. – S. Hilarius. In Ps. 67, 10 // PL 9, 450; CSEL 22, 286. – S. Hieronymus. Adv. Iovin. 1, 26 // PL 23, 247 A. – S. Augustinus. In Ps. 86, 4 // PL 37, 1103. – S. Gregorius M. Mor. in Iob, XXVIII, V // PL 76, 455456. – Primasius. Comm. in Apoc. V // PL 68, 924 BC. – Paschasius Radb. In Mt. Lib. VIII, cap. 16 // PL 120, 561 C. – Leonas XIII. Laiškas Et sane (1888 12 17) // ASS 21 (1888), p. 321.


40 Plg. Apd 6, 26; 11, 30; 13, 1; 14, 23; 20, 17; 1 Tes 5, 1213; Fil 1, 1; Kol 4, 11 ir kt.


41 Plg. Apd 20, 2527; 2 Tim 4, 6 t., taip pat 1 Tim 5, 22; 2 Tim 2, 2; Tit 1, 5. – S. Clem. Rom. Ad Cor. 44, 3 // Funk I, 156.


42 S. Clem. Rom. Ad Cor. 44, 2 // Funk I, 154 s.


43 Plg. Tertullianus. Prescr. Haer. 32 // PL 2, 52 s. – S. Ignatius M. Passim.


44 Plg. Idem. Praescr. Haer. 32 // PL 2, 53.


45 Plg. S. Irenaeus. Adv. Haer. III, 3, 1 // PG 7, 848 A; Harvey 2, 8; Sagnard, Sources Chr., p. 100 s.: „skelbiama“.


46 Plg. Idem. Ibid. III, 2, 2 // PG 7, 847; Harvey 2, 7; Sagnard, l. c., p. 100: „sergstima“; taip pat plg. Ibid. IV, 26, 2 // l. c., 1053; Harvey 2, 236, necnon IV, 33, 8 // l. c., 1077; Harvey 2, 262.


47 S. Ignatius M. Philad., Praef. // Funk I, 264.


48 Idem. Ibid. 1, 1; Magn. 6, 1 // Funk I, 264; 234.


49 S. Clem. Rom. Ibid., 42, 34; 44, 34; 57, 12 // Funk I, 152, 156, 171 s. – S. Ignatius M. Philad. 2; Smyrn. 8; Magn. 3; Trall. 7 // Funk I, 265 s.; 282; 232; 246 s. etc. – S. Iustinus. Apol. 1, 65 // PG 6, 428. – S. Cyprianus. Epist., passim.


50 Plg. Leonas XIII. Encikl. Satis cognitum // l. c., p. 732.


51 Plg. Tridento Susirinkimas. Sesija 23, Dekr. De sacr. Ordinis, sk. 4 // Denz. 960 (1768). – Vatikano I Susirinkimas. Sesija 4, Dogm. konst. 1 De Ecclesia Christi, sk. 3 // Denz. 1828 (3061). – Pijus XII. Encikl. Mystici Corporis // l. c., p. 209, 212. – Kanonų teisės kodeksas, kan. 329 § 1.


52 Plg. Leonas XIII. Laiškas Et sane // l. c., p. 321 s.


53 S. Leo M. Serm., 5, 3 // PL 54, 154.


54 Tridento Susirinkimas. Sesija 23, sk. 3 // Denz. 959 (1766); cit. 2 Tim 1, 67, idant parodžius, jog šventimai yra tikras sakramentas.


55 Trad. Apost. 3 // Botte, Sources Chr., p. 2730 vyskupui priskiriamakunigystės pirmenybė“. – Plg. Sacramentarium Leonianum // Mohlberg, Sacramentarium Veronense, Roma, 1955, p. 119: „Aukščiausios kunigystės tarnybai... vykdyk savo kuniguose savo slėpinio visumą…“ – Id. Liber Sacramentorum Romanae Ecclesiae, Roma, 1960, p. 121122: „Suteik jiems, Viešpatie, vyskupo sostą tavo Bažnyčiai ir visai tautai valdyti“; plg. PL 78, 224.


56 Trad. Apost. 2 // Botte, p. 27.


57 Tridento Susirinkimas. Sesija 23, sk. 4k. // Denz. 960 (1767); čia mokoma, kad kunigystės sakramentas įspaudžia neišdildomą žymę. – Plg. Jonas XXIII. Kalba Iubilate Deo (1960 05 08) // AAS 52 (1960), p. 466. – Paulius VI. Homilija Šv. Petro bazilikoje (1963 10 20) // AAS 55 (1963), p. 1014.


58 S. Cyprianus. Epist. 63, 14 // PL 4, 386; CSEL (Hartel) III B, 713: „Kunigas tikrai atstovauja Kristui“. – S. Io. Chrysostomus. In 2 Tim. Hom. 2, 4 // PG 62, 612: Kunigas yra Kristaus symbolon. – S. Ambrosius. In Ps. 38, 2526; PL 14, 105152; CSEL 64, 203204. – Ambrosiaster. In 1 Tim. 5, 19 // PL 17, 479 C. – Id. In Eph. 4, 1112 // l. c., 387 C. – Theodorus Mops. Hom. Catech. XV, 21 et 24 // Tonneau, p. 497, 503. – Hesychius Hieros. In Lev. Lib. 2, 9, 23 // PG 93, 894 B.


59 Plg. Eusebius. Hist. Eccl. V, 24, 10 // GCS II, 1, 495; Bardy, Sources Chr. II, p. 69. – Dionysius, apud Eusebium. Ibid. VII, 5, 2 // GCS II, 2, 638 s.; Bardy, II, p. 168 s.


60 Dėl ankstyvųjų Susirinkimų plg. Eusebius. Hist. Eccl. V, 2324 // GCS II, 1, 488 ss.; Bardy, II, p. 66 ss. etc. – Nikėjos Susirinkimas. Kan. 5 // Conc. Oec. Decr., p. 8.


61 Tertullianus. De Ieiunio, 13 // PL 2, 972 B; CSEL 20, 292, 1316.


62 S. Cyprianus. Epist. 56, 3 // CSEL (Hartel) III B, 650; Bayard, p. 154.


63 Plg. Zinelli oficialus pranešimas Vatikano I Susirinkime // Mansi 52, 1109 C.


64 Plg. Vatikano I Susirinkimas. Dogm. konst. 2 De Ecclesia Christi schema, sk. 4 // Mansi 53, 310. – Plg. Kleutgeno pranešimą apie pataisytą schemą // Mansi 53, 321 B322 B ir Zinelli pareiškimą // Mansi 52, 1110 A. – Taip pat žr. S. Leo M. Serm. 4, 3 // PL 54, 151 A.


65 Plg. Kanonų teisės kodeksas, kan. 227.


66 Plg. Vatikano I Susirinkimas. Dogm. konst. Pastor aeternus // Denz. 1821 (3050 s.).


67 Plg. S. Cyprianus. Epist. 66, 8 // CSEL (Hartel) III, 2, 733: „Vyskupas Bažnyčioje ir Bažnyčia vyskupe“.


68 Plg. Idem. Epist. 55, 24 // CSEL (Hartel), 624, 13: „Viena Bažnyčia visame pasaulyje, padalyta į daugelį narių“. – Id. Epist. 36, 4 // CSEL (Hartel), 575, 2021.


69 Plg. Pijus XII. Encikl. Fidei donum // l. c., p. 237.


70 Plg. S. Hilarius Pict. In Ps. 14, 3 // PL 9, 206; CSEL 22, 86. – S. Gregorius M. Moral. IV, 7, 12 // PL 75, 643 C. – Pseudo-Basilius. In Is. 15, 296 // PG 30, 637 C.


71 S. Coelestinus. Epist. 18 12 ad Conc. Eph. // PL 50, 505 AB; Schwartz, Acta Conc. Oec. I, 1, 1, p. 22. – Plg. Benediktas XV. Apašt. laiškas Maximum illud // l. c., p. 440. – Pijus XI. Encikl. Rerum Ecclesiae // l. c., p. 69. – Pijus XII. Encikl. Fidei donum // l. c.


72 Leonas XIII. Encikl. Grande munus (1880 09 30) // ASS 13 (1880), p. 145. – Plg. Kanonų teisės kodeksas, kan. 1327, kan. 1350 § 2.


73 Dėl patriarchiškųjų Bažnyčių teisių plg. Nikėjos Susirinkimas. Kan. 6 (Aleksandrija ir Antiochija) ir kan. 7 (Jeruzalė) // Conc. Oec. Decr., p. 8. – Laterano IV Susirinkimas (1215). Konst. 5 De dignitate Patriarcharum // l. c., p. 212. – Feraros-Florencijos Susirinkimas // l. c., p. 504.


74 Plg. Rytų Bažnyčios kanonų teisės kodeksas, kan. 216314 (patriarchai); kan. 324339 (aukštesnieji arkivyskupai); kan. 362391 (kiti dignitoriai); ypač kan. 238 § 3, 216; 240; 251; 255 (patriarcho skiriami vyskupai).


75 Plg. Tridento Susirinkimas. Sesija 5, Dekr. De reform., sk. 2, 9; Sesija 24, kan. 4 // Conc. Oec. Decr., p. 645, 739.


76 Plg. Vatikano I Susirinkimas. Dogm. konst. Dei Filius, 3 // Denz. 1712 (3011) – Plg. Schemos I De Eccl. prierašas ( šv. Roberto Belarmino) // Mansi 51, 579 C; taip pat plg. Konst. 2. De Ecclesia Christi pataisyta schema ir Kleutgeno komentaras // Mansi 53, 313 AB. – Pijus IX. Laiškas Tuas libenter // Denz. 1683 (2879).


77 Plg. Kanonų teisės kodeksas, kan. 13221323.


78 Plg. Vatikano I Susirinkimas. Dogm. konst. Pastor aeternus // Denz. 1839 (3074).


79 Plg. Gasser. Paaiškinimas Vatikano I Susirinkime // Mansi 52, 1213 AC.


80 Tas pats. Ten pat // Mansi 1214 A.


81 Tas pats. Ten pat // Mansi 1215 CD, 12161217 A.


82 Tas pats. Ten pat // Mansi 1213.


83 Vatikano I Susirinkimas. Dogm. konst. Pastor aeternus, 4 // Denz. 1836 (3070).


84 Vyskupo konsekracijos malda Bizantijos apeigose; žr. Euchologion to mega, Roma, 1873, p. 139.


85 Plg. S. Ignatius M. Smyrn. 8, 1 // Funk I, 282.


86 Plg. Apd. 8, 1; 14, 2223; 20, 17 ir kt.


87 Mozarabų apeigų malda // PL 96, 759 B.


88 Plg. S. Ignatius M. Smyrn. 8, 1 // Funk I, 282.


89 S. Thomas. Summa Theol. III, q. 73, a. 3.


90 Plg. S. Augustinus. C. Faustum, 12, 20 // PL 42, 265; Serm. 57, 7 // PL 38, 389 ir etc.


91 S. Leo M. Serm. 63, 7 // PL 54, 357 C.


92 Traditio Apostolica Hippolyti, 23 // Botte, Sources Chr., p. 2630.


93 Plg. Examen vyskupo konsekracijos pradžioje ir Oratio vyskupo konsekracijos Mišių pabaigoje po Te Deum.


94 Benediktas XIV. Brevė Romana Ecclesia (1752 10 05), § 1 // Bullarium Benedicti XIV, t. IV, Roma, 1758, 21: „Vyskupas yra Kristaus paveikslas ir vykdo jo pareigas“. – Pijus XII. Encikl. Mystici Corporis // l. c., p. 211: „Kristaus vardu kiekvienas gano ir valdo jam pavestas kaimenes“.


95 Leonas XIII. Encikl. Satis cognitum // l. c., p. 732. – Tas pats. Laiškas Officio sanctissimo (1887 12 22) // ASS 20 (1887), p. 264. – Pijus IX. Apašt. laiškas Vokietijos vyskupams (1875 03 12) ir kalba konsistorijoje (1875 03 15) // Denz. 31123117 (naujame leidime).


96 Vatikano I Susirinkimas. Dogm. konst. Pastor aeternus, 3 // Denz. 1928 (3061). – Plg. Zinelli pranešimas // Mansi 52, 1114 D.


97 Plg. S. Ignatius M. Ad Eph. 5, 1 // Funk I, 216.


98 Plg. Idem. Ibid. 6, 1 // Funk I, 218.


99 Plg. Tridento Susirinkimas. Sesija 23, De sacr. Ordinis, sk. 2 // Denz. 958 (1765); Kan. 6 // Denz. 966 (1776).


100 Plg. Innocentius I. Epist. ad Decentium // PL 20, 554 A; Mansi 3, 1029; Denz. 98 (215): „Nors ir būdami antraeiliai kunigai, dvasininkai neturi pontifikato aukščiausiosios garbės“. – S. Cyprianus. Epist. 61, 3 // CSEL (Hartel) III B, 696.


101 Plg. Tridento Susirinkimas. Ten pat // Denz. 956a968 (17631778); ypač plg. Kan. 7 // Denz. 967 (1777). – Pijus XII. Apašt. konst. Sacramentum Ordinis // Denz. 2301 (385761).


102 Plg. Innocentius I. Ibid.S. Gregorius Naz. Apol. II, 22 // PG 35, 432 B. – Pseudo-Dionysius. Eccl. Hier., 1, 2 // PG 3, 372 D.


103 Plg. Tridento Susirinkimas. Sesija 22 // Denz. 940 (1743). – Pijus XII. Encikl. Mediator Dei // l. c., p. 553; Denz. 2300 (3850).


104 Plg. Tridento Susirinkimas. Sesija 22 // Denz. 938 (173940). – Vatikano II Susirinkimas. Konst. apie šventąją liturgiją, 7 ir 47.


105 Plg. Pijus XII. Encikl. Mediator Dei // l. c.


106 Plg. S. Cyprianus. Epist. 11, 3 // PL 4, 242 B; CSEL (Hartel) II, 2, 497.


107 Kunigystės šventimai, aprengimas drabužiais.


108 Kunigystės šventimai, konsekracijos prefacija.


109 Plg. S. Ignatius M. Philad. 4 // Funk I, 266. – S. Cornelius I, apud S. Cyprianus. Epist. 48, 2 // CSEL (Hartel) III, 2, 610.


110 Constitutiones Ecclesiae aegyptiacae III, 2 // Funk, Didascalia, II, 103. – Statuta Eccl. Ant. 3741 // Mansi 3, 954.


111 S. Polycarpus. Ad Phil. 5, 2 // Funk I, 300: apie Kristų sakoma, jog jistapo visų tarnu (diaconus) “. – Plg. Didachē, 15, 1 // l. c., 32. – S. Ignatius M. Trall. 2, 3 // l. c., 242. – Constitutiones Apostolorum, 8, 28, 4 // Funk, Didascalia, I, 530.





Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License