Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jonas Basanavicius
Priekalba

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
wiena-zwaig

    Text
501 Text| polytikos. Musu łaikrasztis, wieną tik kartą ant menesio iszeinąs, 502 Text| kitokio pelno ir naudos, wienat kad musu żodzei pultu ant 503 Text| ir jo sunkumą pażinsta, wienu bałsu sako, jog tie musu 504 Text| pragaiszo, o ir tas musu wienutelis skarbas - kalba, teipogi 505 Text| naudą Lietuwai. . . . Su wieszpaties pagalba mes kiek pajegdami 506 Text| dywitis reikia, kad tik per wieszpatiźs malonę jiji iki szei dienai 507 Text| swarbumą ras musu laikrasztije wietos sawo darbams.~   Pasakodami 508 Text| mokincziauseis musu laiko Lietuwos wirais turedami, mes ketiname pakwiesti 509 Text| galime drąsei su mokintu wiru isztarti: "Die Sprache ist 510 Text| nusidawimû nepazinstantiejie wis yra waikai.~Jau trisdeszimt 511 Text| teisibemis, prigulincziomis wisai żmogystei, lygei su musu 512 Text| nyksta jos kalba! Suskaityti wisas prieżastis, kuriû del Lietuwa 513 Text| unsere Geschichte". Szeip - wiskas pragaiszo, o ir tas musu 514 Text| didżiausia prieżastis to wiso pikto yra ta, kad apie Lietuwiû 515 Text| kuomet musû tauta (gimine) wisokeis wargais ir sunkenybemis 516 Text| musu linksmą senoweje żemę; wisokie wargai ir sunki, o ilga 517 Text| użsimirszime rinkti ir apraszineti wisokius lietuwiszkus senowes paminklus 518 Text| musu kaimynai, ir norime wisomis teisibemis, prigulincziomis 519 Text| plotą, ji szendie taip didei wisose szalyse susimażino, jog 520 Text| irtt., ras musu "Auszroj" wisuomet patalpos wietą.~   Pażinti 521 Text| szios Lietuwos żemes, ir wisus laimingus ir nelaimingus 522 Text| kitą, swetimą kalbą tapo ar Wokieczeis ar Slowenais. Teip wisi 523 Text| jog daugybe szios dienos Wokiecziû Prusijoj paeina isz Lietuwiû, 524 Text| kitu, pawirstumem ar in Wokieczius, ar wel in Słowenus (Lenkus 525 Text| gywentoju dide dalis tik wokiszkai kalba. Mes wel gerai żinome, 526 Text| pagal iszweizdi ne prilygsta wokiszkam typui, nors szios dienos 527 Text| kas per nauda butu del wokiszkystes ir slowenystes, mums atsiżadejus 528 Text| nesirupina. Szendien wisi mokinti wyrai, kurie musu gywenimą ir 529 Text| apsiaute musu linksmą senoweje żemę; wisokie wargai ir sunki, 530 Text| wokiszkai kalba. Mes wel gerai żinome, jog daugybe szios dienos 531 Text| teip duruos, negali tikrai żinoti, bet, kaip galima iszmanyti, 532 Text| gadynese.~   Kaip kiekwienas Zmogus atsimindimas wisą sawo giwenimo 533 Text| teisibemis, prigulincziomis wisai żmogystei, lygei su musu kaimynais 534 Text| naudos, wienat kad musu żodzei pultu ant grażios dirwos 535 Text| giedruotose padangese spindejus żwaigzdele, kuri musu tewu tewams szwiete;


wiena-zwaig

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL