| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jonas Basanavicius Mano gyvenimo kronika ir nervu ligos istorija IntraText CT - Text |
[3]
1866
metais man į "szkołą powiatową" įstojant,
buvo priimta viso labo 45 mokiniai, iš kurių iki VII-os klasės
daėjo vos 5, būtent: aš, Jokūbas Kalasauskas, pabaigęs
įstojo į girininkų institutą Peterburge, Jonas Kudirka -
medikas Maskvoje, Tamas Šaukevičius, kursai rašėsi Šolkiewič -
kunigas ir Maušius Škudski; visi kiti, kurie 1873 m. drauge su mumis
pabaigė gimnazijos mokslus, būtent: Jonas Dylevski - medikas, Jonas
Horodecki, Kazys Stancler - inženierius ir Vytautas Žilinskis - medikas, buvo
kitose klasėse pavyti arba vėliau įstoję.
Gimnazijos mokslus atlikau 1873 m., gaudamas už gerą
mokymąsi sidabro medalį dovanų ir šitokį liudijimą,
kurio nuorašą čia pridedu.
Marijampolės Klasikinės Gimnazijos Pedagogų Taryba, remdamasi 1866 metų sausio 5/17 deną Jo Didenybės Imperatoriaus patvirtintu Įstatų 59 straipsniu, išdavė šį atestatą mokiniui Ivanui Bassanavičiui, Romos Katalikų tikėjimo, gimusiam Suvalkų Gubernijoje, turinčiam 21 metus, patvirtinantį, kad jis įstojo į šios Gimnazijos 1 klasę ir mokėsi joje, kol išėjo visą kursą ir 1873 metų birželio 17 būdamas gero elgesio per baigiamuosius egzaminus parodė šiuos rezultatus:
Kadangi Ivan Bassanavič
labai gerais rezultatais užbaigė visą kursą ir parodė labai
geras Lotynų ir Graikų žinias, Pedagogų Taryba, remdamasi
minėtuoju Įstatų straipsniu, skiria jam sidabro medalį, išduoda
jam šitą atestatą su reikalingu parašu ir valstybiniu antspaudu.
Marijampolė 1873 metų birželio 17 diena.
Inspektorius (parašas) D. Černiavskij
Inspektoriaus padėjėjas (par.) Pržeorskij
Rusų k., Rusijos Istorijos ir Geografijos mokytojas (par.) Abramovič
Lenkų kalbos ir literatūros mokytojas (par.) Lanarevič
Tikybos mokytojas (parašas) Ks. Černac
Matematikos mokslų mokytojas (par.) Ulinskij
Fizikos ir Kosmografijos mokytojas (par.) E. Plevinskij
Senųjų kalbų mokytojas (par.) A. Goroševič
Senųjų kalbų mokytojas (par.) Grigorevskij
Istorijos mokslų mokytojas (par.) A. Ščuka
Vokiečių kalbos mokytojas (par.) Ivan Drsvs
Piešimo mokytojas (par.) Sta. Rutkovskij
Tarybos sekretorius (par.) Šimanskij
Raštininkas (par.) I. Junskij
Su originalu sutinka Gminos Viršaitis Bartinik...
Mokslas man sekėsi gerai, nes aš,
kaip sakoma, turėjęs "gerą galvą", todėl ir
visose klasėse buvau pirmutinis mokinys, o pereidamas iš klasės
į klasę gaudavau dovanų knygomis. Ypač klasiškosios kalbos
sekėsi man gana lengvai suprasti ir aš draugų tarpe buvau visados
malonėtas dėl jų pažinties; taipogi ir literatiški mano
uždaviniai rusų kalbos žvilgsniu visados užsipelnydavo pagyrą ir,
VI-je klasėje būdamas, kaip jau minėta, buvau įgijęs
gero stylisto vardą.
Iš visų gimnazijos meto mokinių tik vienas tuomet
Petras Kraučiūnas iš Papečkių buvo lietuviškos kalbos
tyrinėjimu užsiėmęs, būtent žodžių rinkimu žodynui.
Viename viešame gimnazijos "akte" jisai skaitė lietuvišką
J. Kochanovskio vienos giesmės vertimą, kas pirmą kartą toje
gimnazijoje atsitiko. Šitas stiprus savo tautystėje lietuvis, su kuriuomi
man vienus metus drauge gyventi, o vėliau draugauti teko, pabaigęs
gimnazijos mokslą, Seinų seminariją ir dvasiškių
akademiją Peterburge, bet, nejausdamas savyje pašaukimo į kunigus,
metęs sutoną, tapo klasiškų ir lietuviškos kalbos mokytoju toje
pat Marijampolės gimnazijoj ir vėliau ne vienam jaunadvasiui
įkvėpė karštą meilę į savo pavargusią
tautą ir josios kalbą. Daugiausiai jo dėka lietuvystė
atgaivinta Suvalkų gubernijoje.
Liekti dabar keliais žodžiais paminėti apie santykius
tarp įvairių tautų - ypač lenkų ir lietuvių -
mokinių Marijampolės gimnazijoje. Kaip "pavieto mokykloje",
taip ir vėliau, tapus jai gimnazija, tie santykiai buvo visados
normalūs, niekados nebuvo taip įtempti, kaip Suvalkų
gimnazijoje, kur lenkai, būdami daugumoje ir pilnai šeimininkaudami,
įvairiais būdais lietuvius mokinius stengėsi persekioti, apie
ką d-ras V.Pietaris savo atsiminimuose "Vienybėje Lietuv."
1894 m. N. 11 mini.
Gimęs ir užaugęs tyrai lietuviškame kampe, aš jau
nuo mažų dienų, po tėvų įtekme, buvau
pradėjęs savyje lietuvišką gaivinti dvasią. Pirmos
lietuviškos knygos - išskyrus "Aukso Altorių" ir
"Garbę Dievo" - kurios mano rankosna pateko, buvo
M.Akelaičio rašytas veikalėlis "Swejka Marija ir gywenimas Panos
szwencziausios" (Wilniuja 1860), kun. J.Dovydavičiaus
"Sziauleniszkis senelis" (Wilniuja 1860) ir kun. Aleknavičiaus
"Pasakos, pritikimai, weselos ir giesmės" (Wilniui 1861); pirmi
dvi knygi dėl jų skaisčios kalbos ir vėliau ne kartą
dar skaičiau. Antroje klasėje būdamas pradėjau, nors
menkas, daineles rašyti, vėliau ir lenkų kalba ir gana daug buvau
prirašęs, bet paskui beveik visas sudeginau; tik vienas
Lenartavičiaus "Pavasario" (Wiosna) vertimas buvo spausdintas
1882 m. "Lietuwiszkoje Ceitungoje". Antroje ar trečioje
klasėje būdamas pradėjau lietuvių dainas užrašinėti,
iš mokinių girdėtas; trečioje klasėje esant man teko
susipažinti su Duonelaičio "Metais", iš kun. J.Čėsnos
gautais, su Mickevičiaus, o vėliau ir su Syrokomlės
(Kondratavičiaus) poezijomis; šito pastarojo melancholiškos dainos ypač
man patiko. "Konradą Walenrodą" Syrokomlės
"Margier" daugybę kartų skaičiau ir kuone viską
iš atminties atkartoti buvau išmokęs.
Pirmąsias žinias iš lietuvių praeities nuo mano
tėvo įgijau; tai buvo žinios apie mūsų krašto
baudžiavą ir k.; vėliau Stryjkovskio "Kronika polska, litewska,
žmodzka" (Krolewiec, 1582) buvo mano vadovu; Guagnini, Dlugoszas, Kromeras
ir k. kronistai, o vėliau Kraševskio raštai turėjo didelę į
mane įtekmę, ir aš gimnazijoj dar būdamas patogiai buvau su
lietuvių istorija susipažinęs.
Dar IV-V-je klasėje esant, mano tėvas atkartodamas
sakydavo: ,Jonuti, nuo šių metų turi jau į Seinus eiti; matai -
aš esmi paliegęs, motina nedrūta, Dievas žino, ar dar ilgai
galėsiva tavimi džiaugtis; jei būsi kunigu, tai nors kada maldose ir
mus paminėsi: tik ir mums bus lengviau aname sviete"... Ypač
motina buvo savo širdį ant kunigystės palaužusi ir gana dažnai man
sakyti pamėgusi, aš būsiąs "dailus kunigėlis".
Bet ne veltui sakoma: "Žmogus šaudo, ledoks kulkas neša..." Iki IV-os
klasės ir aš patsai buvau labai deivuotas vaikinas ir dažnai dar mislijau
apie seminariją, bet nuo V-tos klasės atostogų, kada man teko
skaityti prancūzo Aug.Nicolaso lenkiškai verstą veikalą
"Bóstwo Jezusa Chrystusa", kuriame autorius ginčijasi su
Ern.Renanu ir kritikuoja jo knygą "Vie de Jésus", pradėjo
jau manyje tūla atmaina atsirasti...
Mat jau nuo mažens į mano širdį buvo
įsimetusi žingeidumo kirmėlaitė, kuri mane graužė, traukte
mane traukė į nepažinstamą tolimą svietą. Kaip mažas
vaikas būdamas, taip ir iš gimnazijos atostogoms sugrįžęs,
mėgdavau po Ožkabalių ir Grajauskų kalnus vaikščioti ir
gėrėtis gražumi reginiu. Aukščiausias punktas Ožkabalio laukuose
yra "Kušliakalnis". Regratis nuo minėtojo Kušliakalnio yra labai
erdvas: pietų linkui aukštesni kalnai, kurių pryšakyje matosi
Grabalkos dvaras su aukštais medžiais apaugusiomis Gerlachų kapinėmis
ir Vidgirių girios kraštas; vakarų link, netoli, puikioje vietoje,
ant aukšto kalno, Gražiškių bažnyčia iš raudonų plytų su
vienu bokštu stūkso, už jos horizontą nuo Prūsų sienos
užstoja Vištytgiris ir už jo šiaurės link tęsiantiesieji
Pavištaičių ir Šakių kalnai už Pajevonio aukštai iškilusio,
pušynu apdengto kalno su gražia dviemi bokštais bažnyčia. Dailiausia regykla
- šiaurės link: čia, tiesiog per Sausininkų ežerą, lygumose
akys siekia net iki Naumiesčio, kurio giedroje dienoje bažnyčia prieš
saulę baltuoja ir kiek į vakarus matosi Prūsuose Širvintos
vokiečių stūksanti kirkė. Kiek arčiau matosi Virbalio
Šilelis, už 17 verstų aiškiai baltuoja Vilkaviškio bažnyčia,
todėlei ir geležinkelis, pro šį miestą Kybartų linkui
einantis, traukiniui dūmus iš garvežio leidžiant, yra aiškiai matomas.
Kiek nuo Vilkaviškio į rytus matosi Gižų bažnyčia. Šitas visas
kraštas turi ypatingą gražumą: daugybė kaimų su
išsisklaisčiusių ūkininkų trobomis ir sodais, kaip ir
vietomis nedideliomis giraitėmis, vienur kitur baltomis dvarų ir
palivarkų trobomis jis yra išmargintas. Rytų Imk per arti
gulinčius Bartininkus su jųjų balta bažnyčia, dvaru ir
dviemi vėjo malūnais akis atsiduria per Budavonės giraitę
ir Keturvalakius į Marijampolės baltuojančią už 3
mylių bažnyčią; už Marijampolės tolyn matoma ant horizonto
krašto tamsios girios, o pietų link traukiasi Tabariškių kalnai, kurie
horizonto kraštą čia nuo Kalvarijos atidalina. Mane daugiausiai
traukė tuomet šiuomi reginiu visados gėrėtis - dūmai iš
mašinos ant geležinkelio, nuo Kybartų Kauno link einančio,
neišpasakytinus jausmus mano širdyje sujudindami. Troškau ir aš, nabagas,
platesnį svietą, žmones, padanges nors iš tolo pamatyti!..
Kada gimnazijos mokslą pabaigęs namuosna
sugrįžau, tėvas, tarp kitų dalykų, pasakė nė
skatiko daugiau neduosiąs, jei aš į Seinus n'eisiąs; visą
atostogų laiką kaip žemes pardavęs vaikščiojau. Nors aš
gana rūpinausi tėvus perkalbėti, kunigų esą gana, o ir
kitokiu būdu mokintų vyrų reikėtų, mano motina nė
klausyti nenorėjo. Tik po ilgų kalbų ir plačių
verksmų tėvas sutiko mane į svetimą šalį išleisti - ir
aš su kokiu šimtu rublių Maskvon išvažiavau, tarytum nauju žmogum
tapęs...
Vėlesniu laiku man teko šen link ir ten link, ir po
Orientą, ir po Occidentą didesnes ir mažesnes keliones atlikti, bet
nė viena jų neįsispaudė mano dvasion taip aiškiai, kaip ta
pirmutinė. Kauną, Vilnių, apie kuriuos tiek man buvo tekę
skaityti, dabar savo akimis mačiau: ant Nemuno kranto apmansčiau
graudžiai ne vieną kruviną atsitikimą su žiauriais
kryžiuočiais, ties Vilijos krantu užniūniavau "Wilija naszych
strumieni rodzica", ktirią dar gimnazijoj būdamas taip dažnai
buvau dainavęs... Ir vėliau kiekvienų atostogų laiku iš Maskvos
grįždamas arba ten link važiuodamas pakelėje visados Kaune ir
Vilniuje apsistodavau ir ilgainiui gerai susipažinau ne tik su istoriškomis
mūsų liekanomis šituose miestuose, bet ir su Vilniaus muzejum ir
antikvarais, kaip ir su keliais tvirtesniais lietuviais, kaip kun.
A.Baranauskas, K.Jaunius ir k. Kaune.
Nuvykęs Maskvon, įstojau į
istorijos-filologijos fakultą ir du semestru 1873/74 m. klausiau,
ypač pas prof. Gauerier, istorijos (viduramžis, prancūzų
revoliucija), rusų literatūros istorijos pas prof. Tichonravovą,
palyginamojo kalbamokslio pas prof. Duvemoy; dažnai lankydavausi garsingo
tuomet rusų istorijos profesoriaus Serg. Solovjevo lekcijose. [Lotynų
kalbos tūlas Ivanov'as mokino, Volkel'is - Ksenofonto "Memorabilia"
skaitė ir aiškino, sanskrito kalbą - Petrovas].
Atvažiavęs Maskvon apsigyvenau
lietuvės-lenkės Haluškevičienės buto mažame
kambarėlyje prie Bronnos gatvės. Haluškevičienė turėjo
sūnų, kurs, rodos, medicinos mokinosi, ir laike savo bute studentus,
virdama jiems pietų. Kadangi šitame bute buvo lietuvių ir lenkų
studentų įvairių susirinkimų vieta, tai man, neilgai
trukus, teko su daugeliu jųjų susipažinti vėliau su vienu kitu
ir draugauti. Dviem ar trims mėnesiams čia gyvenant praėjus,
mano mašnelė ištuštėjo; tėvas tiesa vėl buvo kelis rublius
atsiuntęs, bet ir tų ilgam užtekti negalėjo todėl
priverstas buvau lekcijų ieškoti. Pirmos lekcijos, kurias gavau, buvo tai
kunigaikščio Galicino namuose prie Vozdviženkos gatvės kokių 16
metų merginai iš rusų kalbos, istorijos matematikos; kiek vėliau
- pulkininko Medviko dukteriai, labai dailiai merginai, iš tų pat
dalykų ir rusų literatūros istorijos, dar vėliau šitais
pirmaisiais studentavimo metais davinėjau pamokas tūlo
restauratorininko Zielencovo seseriai Olgai, puikiai, sympatingai merginai,
kuri rengėsi įgyti namų mokytojos teises; galop nuo Velykų
iki galo mokslo metų gyvenau tūlo vaisbiaus mažarusio Pavlovskio
namuose, mokindamas jo vaikus gimnazistus. Šie pirmi Maskvoje gyvenimo metai
buvo gana sunkūs prie menko iš pamokų uždarbio, ir aš ne kartą
buvau pradėjęs abejoti, ar galima bus iki galo iškentėti - o ir
koks bus galas... Tik nuo rudens 1874 m. mano likimas pakrypo kiek
geresnėn pusėn. Varšavos srities mokslo kuratoriaus rūpesniu
rusų švietimo ministeris dekretu lapkričio 2 d 1874 m. N. 11533
paskyrė man Varšavos srities lietuviškąją stipendiją nuo
šių mokslo metų pradžios 350 rublių metams ir kelionės
išlaidoms padengti 100 rub., apie ką ministerija man pranešė laišku
lapkričio 22 d. N. 12 258.
Tuo tarpu drauge su aplankymu lekcijų universite ir
davinėdamas privačias pamokas, vaikštinėjau į universito ir
Rumiancevo muzejaus bibliotekas, kur, radęs daug įdėmių
veikalų apie Lietuvą, pradėjau jau tuomet vis gilyn ir gilyn
į lietuvių praeitį bristi ir šiais pirmaisiais metais surinkau
nemaža medegos didž. kunigaikščio Keistučio gyvenimui aprašyti. Bet
šis darbas taip ir liko tik pium desiderium.
Persekinėjimas ir antipatija tuometinių universite
filologų profesorių katalikams studentams reiškiama -
"katalikais" lenkus ir lietuvius vadinta - pirmame kurse aš tik
vienas buvau katalikas, neišteklius gerų talentuotų profesorių,
kurie iš sausos filologiškos medegos būtų mokėję nors
menką klausytojuose interesą įkniesti, pagalios sunkios
mokytojaus užsiėmimo pareigos lietuviams buvo uždrausta savo krašte
vietą gauti, vislab tai privertė mane nuo to fakulto, baigiantis
antrajam semestrui, atsiskirti.
Tokiu būdu biškelį iš klasiškų kalbų ir
istorijos pasinaudojęs, pradžioje rudens semestro 1874 m. perėjau
į medicinos fakultą, ypač dar, kad, kaip jau minėjau, nuo
pradžios akademiškų metų man buvo pripažinta stipendija 460 rub.
pirmaisiais ir po 360 rub. sekančiais metais, taip kad aš galėjau dar
su tėvo pašalpa vidutiniškai pragyventi. Šitų "Varšavos mokslo
srities" stipendijų buvo tada prie Maskvos universito 10 mokiniams -
Marijampolės ir Suvalkų gimnazijų lietuviams, kuriuos tokiu
būdu rusų valdžia manė prie savęs pritrauksianti.
Maskvos medicinos fakultas kaip prieš didįjį
karą, taip ir mano laiku buvo garsus visoje Rusijoj ir jame mokslą
įgijusieji buvo tuomet skaitomi "gerais" gydytojais. [Iš
praktiškų medikų darbavosi ten tuomet chirurgas Basov'as,
oftalmologas Braun'as, vidurių ligų medikai (medicina interna)
Černov'as ir garsusis Zacharin'as, neurologas Koževnikov'as ir k. - visi
gerai žinomi ir Europos moksle vyrai, ir patogūs mokytojai]. Be to,
Maskvos universito anais laikais - ypač medicinos fakulto - studentai
turėjo gana didelę laisvę, todėl ir jų skaitlius
visados buvo didelis: 1878/9 metais V-me kurse buvo 149 medikai.
Medicina man labai patiko ir aš noringai ėmiausi
darban, bet ir nuo senesnių įpročių man sunku buvo
atsiskirti. Ypač lietuvių tautos praeitis, kurios pažinimui jau
nemaža laiko buvau pašventęs, ir mediku tapus, man iš galvos išeiti
negalėjo. Darbus laboratorijoj ar klinikoje atlikęs aš ir vėliau
dar vis trūsiausi neretai bibliotekose, ką tik įgriebdamas apie
Lietuvą skaitydamas. Tokiu būdu nors mediciną pabaigiau ne
menkiau už kitus, bet, Aiskulapui ir Lietuvai podraug tarnaudamas,
negalėjau tapti tokiu vaistytoju, kokiu būčiau tapęs
visą tą darbą ir laiką vienam tik Aiskulapui pavesdamas.
Mano studijų laiku kasmet po kokius 20-25 studentus
buvo iš Lietuvos (Suvalkų, Kauno, Vilniaus gub.); be to, dar buvo keli
vaikinai Maskvos aptiekose; ne visi, žinoma, buvo tyri lietuviai. Pirmieji
lietuvių studentai po lenkmečio Maskvoje buvo: Ant. Botyrius,
Miklaševičius, Markuza, kiek vėliau Vinc. Staniškis - filologai;
Blaškevičius ir Vinc. Pietaris - matematikai; V. Gilius ir Marijampolės
"karabelninko" sūnus St. Čirvinskis sulenkėjęs -
medikai; mano laiku daugumas ėjo į medikus. Apie 1875-79 m. Maskvoje
buvo šitie lietuviai: gydytojas V. Gilius, studentai: aš, Mat. Puišis, gruodžio
1877 m. miręs, V. Staniškis, Vincas Pietaris, Vytautas Tumas ir Juozas Januševičius
- reformatai, Jonas Kudirka, Andriukaitis, Biržiška, Mat. Oleka, dzūkas
Pašukanis, Petrulevičius, Jasinskas, Kriščiūnas, Anckaitis,
Jesulaitis, Matulaitis, Krakauskas, Sketeris, Buivydas ir dar keli kiti,
kurių vardus užmiršau, taipogi aptiekininkai: Kaz. Anglinskas, M.
Kasakaitis, Račiūnas, Vinc. Linka, J. Petrauskas, Vinc.
Mičiulis, Bujanauskas ir k. Be to dar buvo keletas
"litvinų" studentų, kaip Kaz. Pietkiewicz, Ad.
Walentynowicz, Kaz. Rutkowski, Jonas Modzelewski, K. Blażejewski,
Hałuszkiewicz, V. Gieciewicz ir kt. Geriausi vyrai, manding, buvo iš
Suvalkų gub.; daugumas nešiojo tik lietuviškas pravardes, apie Lietuvos
reikalus retai katras rūpinosi, o neretas buvo dvasia ir kūnu prie
lenkų prisirišęs; tyrai lenkų studentų negalėjo tuomet
būti daugiau kaip 10-15. Tūlos tvirtos organizacijos tarp Lietuvos
studentų nebuvo; pažinstamieji vieno ir kito krašto, iš vienos ar kitos
gimnazijos, tiesa, laikėsi drauge, sėbravo, neretai susirinkdavo pas
vieną ar kitą ant dainos, pasišnekėjimo, alaus ar arbatos, bet
į draugiją nebuvo įstoję. Rods, apie 1870-73 m.
Suvalkų gub. lietuviai buvo susitelkę draugijėlėn ir
įsitaisę mažą biblioteką iš kelių lietuviškų
knygų (Duonelaitis, Schleicher ir k.), bet ir taip mažame apsiėmime
sandoros nesant, ir bibliotekos knygos vėliau išdalinta tapo narių
tarpe. Negana to, atsirado iš pačių lietuvių toki
nešvankėliai, kurie prisispyrę gaišino lietuvių darbą.
Pažinstamiausias tokių balamūtų buvo aukščiau minėtasis
Čirvinskis, kursai, savanoriai lenkininkų policistu tapęs, vieną
ar kitą lietuvį špiegavojo, denunciavojo jiems ir aplojo už
lietuviškumą. Nepasikakindamas lenkystės platinimu tarp tautiškai
nepribrendusių studentų, šitas be kokios doros žmogelis su mažomis,
į kiaulės panašiomis neramiai bėgiojančiomis akimis pasiryžęs
buvo tuomet kiek galima persekiot ir tramdyt mūsų lietuvystę,
neatsižvelgdamas į savo lenkiškai-patriotiško veiklumo nemorališkumą.
Kaipo modus procedendi šitame dalyke jam, kaip rodos, geriausiai giliavo
ne tik studentams siunčiamųjų laiškų vogimas, bet ir,
aplamai imant, sekiojimas - špiegystė įvairių studentų,
kurių "polonomanija" jis ir kiti panašūs patriotai
pasitikėt negalėjo. Iš "litvomanų" ne tik Vincas
Pietaris, bet ir aš Čirvinskio akį buvome ant savęs
atkreipę. Atsimenu, vieną kartą buvome susirinkę pas
dzūkelį Pašukanį, matematiką, Čirvinskis iš vienos,
dešinės, Puišis - iš kairėsės mano pusės, apsėdę
mane ant lovos, neva linksmmdamiesi ir dainuodami, norėjo manę nugirdyt,
idant iš girto - in vino veritas - tokiu būdu
iškamantinėtų ir sužinotų, kaip ir ką aš maniau apie
lenkystę, lietuvystę ir t.t. Gaila man tik buvo žiūrint, kaip
jiedu nieko laimėt negalėjo - mane apgirdyt jiemdviem
nepasisekė. Kaip šis niekingasis žmogus, taip ir keli kiti darkė
lietuvių reikalus. Kiti vėl, kaip a.a. Matas Puišys, strimagalva
vertėsi į lenkus [ir jų "rodaku" tapęs, buvo jau
pasirašinėti pradėjęs "Pujszewski", o kadangi per
prastą "klopų" vardą "Mateusz" turėjo, tai
buvo pakeitęs jį gražiau, poniškiau skambančiu
"Valerjan"]. M. Puišis iš pradžių Varšave teisių fakulte
mokinosi, bet, ištekliaus neturėdamas, priverstas buvęs
universitą apleisti ir tūloje lenkų šeimynoje, rodos, net du
metu vaikų mokytoju tapti, regis, Liublino ar Lomžos gubernijoje. Taip,
ilgą laiką lenkiškuose "obyvateliaus" namuose gyvendamas,
Puišis pilnas prisisiurbė lenkų patriotiškos dvasios ir prisisavino
tūlus tyrai lenkiškus kalboje tarsnius, kuriuos jis mėgo labai
tankiai vartoti. Maskvon persikėlęs, jis buvo čia vienas
karščiausių lenkomanų ir jauniesiems studentams imponuodavo
lenkiškuoju patriotizmu, ypač su tyrai lenkišku akcentu ištardamas
"moi panowie", "mości panie dobrodzieju" ir t.t.
Gėdydamasis savo lietuviško "klopiško" vardo ir norėdamas
į tyrą lenką pavirsti, jisai lenkų tarpe vadinosi ir
rašėsi "Walerjan Pujszewski" ir sakėsi esąs
"obywatel z Augustowskiego". Lietuvių tarpe jis visados buvo ant
juokų laikomas ir per dantis traukiamas. Mirė nabagas IV-me medicinos
fakulto kurse būdamas nuo peritonitis acuta, kurį įgijo
gerai klopišku būdu prisivalgęs - nes tai buvo žiemos laikas
-raugintų kopūstų su kiauliena... Kitas, Andriukaitis,
vertėsi, ypač lenkę vedęs, į „Andrzejewskį",
tretieji, kaip Botyrius, Gilius, Blaškus ir dar keli kiti, laikydamiesi
priežodžio "ubi bene ibi patria", vis vien į rusus arba į
lenkus būtų pasivertę: vėliau jie maskalkas vedę, be
abejo, savo tautystę pražudė. Žodžiu sakant - didžių
karakterių tarp to laiko lietuvių nebuvo. Tik vienas V. Pietaris
užsiiminėjo lietuvių kalba, būtent tūlos agronomiškos
knygėlės vertimu, dainų rinkimu ir t.t.
Studentai lenkai iš savo pusės, lietuviško gaivalo
drūtai pastiprinti, turėjo geriau organizuotą draugiją,
didesnę biblioteką; jie visokiu būdu rūpinosi ir lietuvius
prie savęs pritraukti. Kiekvienas lietuvis, naujai universitan
įstojęs, turėjo su jais susidėti, jų susirinkimuose
lankytis, lenkiška dvasia kvėpuoti. Lenkų studentų
susirinkimuose jųjų draugijoj geriausi patriotai beveik visados buvo
lietuviai, kurie visa galva aukščiau tyrų lenkų stovėjo.
Jų sueigose, kuriose tarpais vienas ar kitas tūlą pranešimą
skaitė, lenkų patriotiškos dainos buvo dainuojama, kalbos laikoma;
lietuvystė visados buvo nusmelkta. Aš neatsimenu, kad kada nors apie
Lietuvą, lietuvių kalbą šnekėta būtų, atskyrus
"uniją" tarp Lietuvos ir Lenkijos su lenkiška į tą
dalyką pažvalga. Lietuviai lenkų akyse buvo tik "rodacy" -
žinoma, jei jie už lenkų uodegos laikėsi; mūsų
"separatizmas" buvo apjuokiamas ir peikiamas; vienas ar kitas
lietuvių studentas jau tuomet buvo gavęs "litvomano"
vardą.
Pirm negu vienas ar kitas lietuvių naujokų
lenkų draugijon būdavo priimamas, turėjo iš visų pusių
išbandytas būti ir prirengtas, todėlei kiekvienas lietuvis naujokas
turėjo pirmiausiai pereiti per senesniųjų studentų rankas
ir, jei būdavo pripažinta tas ar kitas nepavojingas esąs
studentų draugijos reikalams ir veikalams, tik tada ir iš palengvo į
vieną ar kitą susirinkimą būdavo įvesdintas ir su
kitais "rodakais" supažindintas. Ir mane, Maskvon atvykus, tuojau, iš
pradžios dar Haluškevičiuose gyvenant, apspito studentai į savo
pusę versdami, bet man jau buvo sunku iš lietuviško kailio išsinerti,
todėl - per visą universito studijų laiką negalėjau
titulo "rodak" užsipelnyti, tik paprastai "litvin" buvau
vadinamas, nors laikas nuo laiko ir sėbravau su jais.