| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jonas Basanavicius Mano gyvenimo kronika ir nervu ligos istorija IntraText CT - Text |
[6]
Prabuvęs kelias dienas Sofijoje,
kuri trakiškai Sardika vadinosi - Sardokai yra Vilkaviškio paviete
kaimas - pasimatęs su sanitarinės direkcijos viršininku ir
mediciniškos tarybos pirmininku d-ru Dimitru Mollovu, su d-rais Bradel, Mirkov
ir k., apsilankęs ligoninėje, pas Karastojanovą
nusifotografavęs, gavęs paskyrimą į Lom-Palankos
departamento gydytojo ir ligoninės direktoriaus vietą, sausio 24 d.
nusisamdęs pašto stotyje arklius ir užmokėjęs 42 franku už 71
verstą kelio per Balkaną iki Berkovicos, 25 d. išvažiavau į
Lompalanką, kuri yra nuo Sofijos atstu 138 1/2 verstai. Kelias tarp
stacijos Ginci ir Berkovicos eina per pačią Balkanų nugarą
ir nuo Belidichan prasideda aukštyn kilti; aukščiausia šukės vieta
pas Petrochan'o staciją, kuri guli 1508 metrų aukštumoje ir nuo
čia leidžiasi vingiais žemyn tarp medžiais apaugusių ir uoluotų
pakriaušių ir šlaitų. Po pietų apie 1 val. iš Sofijos išvažiavęs,
į Gincių staciją Balkanų pietų šone apie 11 val.
naktį atvykęs, turėjau nakvoti; sekančią dieną
nuo 9 ryto iki 4-os po pietų važiavau kalnu ir nusileidau žemyn
šiaurės Balkano šone į pavieto apačioje gulintį miestą
Berkovicą, kur teko taipogi nakvoti. Tik sausio 26 (vasario 7) d.
pasisekė, 67 1/2 versto pravažiavus, Lom-Palanką pasiekti ir čia
apsigyventi. Jau sekančią dieną apžiūrėjau
ligoninę, stovėjusią ant pat Dunojaus kranto namuose, kur pirmiau
Benarojo viešbutis buvo, susipažinau su aukštesniaisiais departamento
valdininkais, tarp kitų su 8 Vracos "družinos" gydytoju žydeliu
Gelberiu, kurs iki šiol prižiūrėjo ligoninę su keletu tik
ligonių, daugiausia kareivių, ir veik ėmiau ligoninę ir
departamento sanitarius reikalus tvarkyti. Pirmutiniu mano darbu buvo
rūpesnis, kad pritraukus kuo daugiau kaimo gyventojų ligonių
lankytis ligoninėj ir joje gydytis, nes dar nuo turkų laikų buvo
likęs žmonėse įsitikinimas, jog ligoninėn einama tik ten
numirti. Todėl, įtaisęs ambulatoriją, per administracijos
organus paskelbiau gyventojams pakvietimą naudotis gydytojo pagelba tam
paskirtomis valandomis. Drauge su ligoninės tvarkymu josios lovų
skaičių pakėliau iki 50 ir joms patalpinti reikėjo
nusamdyti dar kitus artybėje namus. Paskui, išrinkęs ant kalno ties
miestu sode gražią vietą, pradėjau rūpintis iš valdžios
gauti leidimą statyti naują ligoninę, kuri vėliau šitoje
vietoje ir buvo pastatyta: bloko systemos dideli namai, kuriuose tilpo 50-60 ir
daugiau lovų. Mano atsišaukimai į gyventojus susilaukė gerų
pasekmių, nes pirmaisiais 1880 mano veikimo metais ligoninėj jau
gydėsi 522 ligonių ir ambulatorijoj apsilankė 144, kuomet
pirmiau, 1879 m., buvo gydoma tik 19 žmonių.
Lom-Palanka guli prie Lom'o upės santakos su Dunojumi.
Lom'o vardas yra padirbtas iš trakiškio "Almus", kurį galima
išvesti iš lietuviško: "almuti - langsam fliessen", o Palanka paeina
iš rymėnų-graikų laiko nuo psliz - pilis. Miestas
turėjo tuomet su viršum 8000 gyventojų, kurių didesnė dalis
buvo bulgarai, bet ir turkų, totorių, hispaniškų žydų
(hispaniolių), rumunų, cigonų dar gana daug buvo. Turėjo
gražią realę gimnaziją, 3 cerkves, 1 žydų synagogą, 3
turkų ir totorių džamijas (mečetus) su dailiais, laibais,
aukštais minarėtais, muitinę, hamam'ą (rymiškai turkišką
pirtį), "šadravan'ą" (fontaną), ligoninę,
prefekturą ir kitas valdžios įstaigas. Austrų Vienos draugija
"k.k. priv. Donau-Dampfschiffahrts-Gesellschaft" prilaiko čia
ypatingą agenturą, nes Lom-Palanka, kaipo uostas ant Dunojaus, nuo
senovės laiko buvo labai svarbi vieta, per kurią, tuomet dar
geležinkelio tarp Belgrado ir Sofijos neesant, kelias iš visos Europos
Bulgarijos sostinėn ėjo ir juo visos iš užsienio prekes buvo Sofijon
gabenama.
Miestas guli dailioje, romantiškai ramioje vietoje. Nuo
skarduoto gana aukšto bulgariško Dunojaus kranto prieš žiūrėtojo akis
už upės šiaurėje tęsiasi begalinės Rumunijos tyrų
lygumos, tik kur ne kur kaimais išmargintos ir aukštais senovės dakų
kapais. Toli šiaurėje, Lietuvos linkui žiūrėdamas, giedruotu
laiku matai aukščiau minėtus Karpatų kalnus, kurie ir čia
rodosi iš karpų suaugę. Patsai Dunojus vieno versto pločio su
viena vidurupyje didele ilga sala, medžiais apžėlusia, neišpasakytinai
dailiai atrodo, ypač saulei nusileidžiant, kada į jo melynokus
vandenis saulelė savo rausvai auksuotus spindulius žeria. Anapus Almo
upės aukštos Dunojaus krašto kalvos yra plačiai apdengtos
vynasodžiais, kurie vasarą gražiai žaliuoja, ir mažesniais bei didesniais
miestelėnų vasarnamiais (villomis). Pietų šone regračio
kraštą užstoja Balkanų kalnai, kurių kraikai vasaros laiku nuo
sniego baltuoja. Čia, palei Dunojų, vaikščiodamas ir ant šitos
upės aukšto kranto stovėdamas ir per Karpatus siekdamas akimis
pamatyti savo numylėtą tėvynę, ne kartą ir ne
vieną valandą praleidau, apie lietuvius ir senovės trakus
mąstydamas.
Iki balandžio 5/17 d. pragyvenęs viešbutyje, aš tą
dieną nusisamdžiau butą, bet, tuščią butą gavęs,
turėjau daug sunkenybių, pakol suradau lovą, stalą,
kėdes ir k. rakandus, nes visame mieste vargu jų galima buvo rast
pirkti, nes turkų laikais, kurie neseniai buvo Bulgarijoj pasibaigę,
beveik nė kokių rakandų naminių neturėta, nes visi
turkai ir kiti Turkijos gyventojai ant aslų ir grindų naktį
gulėdavo, ragažes, kaurus pasitiesę, ant vilnomis arba šiaudais
prikimštų pagalvių po galvomis, "čergomis" -
ypatingomis kaldromis užsiklodami, ant grindų susirietę
sėdėdavo ir ant žemutėlių "sofrų"
(apskričių stalelių) valgydavo: kėdės, lovos,
aukštesni stalai jiems buvo nepažįstami.
Sutvarkęs ligonbutį ir turėdamas jame daug
ligonių, pasinaudojau jais mokslo žvilgsniu ir porą kazuistikos
atsitikimų praktikoje po to laiko rusų medicinos laikraščiuose
apskelbiau. Lom-Palankoje apsisėdęs neužmiršau ir Lietuvos. Rusijoj
gyvenant sunku buvo su užsienio - prūsų lietuvininkais susisiekti ir
sužinoti, kaip stovi Prūsuose lietuviški reikalai, todėl dabar,
Bulgarijoj man esant, iš galvos negalėjo dingti mintis susirašyti su
lietuvių laikraščių, ten einančių, redakcijomis,
būtent su seniausia tuomet "Keleivio" Karaliaučiuje
redakcija. Vasario 9/21 d. nuleidus į prof. d-rą Fr. Kuršatį, to
laikraščio redaktorių, laišką su užklausimu apie patį jojo
tą organą ir, aplamai imant, apie lietuvystės padėtį
Prūsuose, jis, neilgai trukus, atsakė, jog dėlei savo
senatvės ir kitų priežasčių negalįs
"Keleivio" tolyn leisti, todėl jis jį pavedęs leisti
mokytojui Einariui, kursai ir pradėjo Tilžėje leisti
"Naująjį Keleivį". Šis pastarasis, apsiėmęs
"Keleivį" leisti, kreipėsi į mane laišku, kurs Lom-Palankon
atvyko balandžio 28 d., kviesdamas bendradarbiauti, todėlei gegužės
10/22 d. raštu atsiliepdamas aš kalbėjau apie laikraščio
pakraipą, kad būtų jis lietuviškesnis, ir nusiunčiau jam
kun. S. Norkaus eiles: "Lietuva, mano žeme numylėta", o laiške
į "N. keleivio" leidėją Reyländer'į padaviau jam
sumanymą, kad išleistų Duonelaičio raštus, kad padidintų
laikraščio formatą ir leidžiamose "Kalendrose" mano
Einariui siunčiamas eiles kad patalpintų. Gegužės 17/29 d.
Smiotankai Maskvoje skolos 37 pusimperiolus, arba 760 frankų 20
centimų, išsiunčiau. Gavęs birželio 9/21 d. iš pastoriaus Jakoby
pakvietimą į "Lietuv. literar. drangiją" Tilžėje
įstoti, sekančią dieną rašiau draugijos valdybai, kad ji
užsiimtų populiarių - ypač Duonelaičio, Daukanto ir k.
raštų išleidimu, o Jakoby'ui Klaipėdoje išsiunčiau 11
dainų. Man pradėjus į lietuviškus laikraščius
rašinėti, 1880 m. "Nauj. Keleivyje" apskelbta mano straipsniai:
"Atsiminkim!", "Rubežiai ir skaitlius Lietuvos tautos",
"Kam teks tėvynė mūsų" ir k. Birželio 16/28 d.
išsiunčiau Einariui Klaipėdoje Norkaus "Damą apie
arielką", "Kur dingo, Lietuva, tavo didybė" ir k. ir
viskas tame laikraštyje buvo atspausdinta. 1881 m. "N. Keleivyje"
patalpinta mano rašiniai: "Apie kryžiokus", "Apie
įsteigimą Ragainės pylies", o M. Šerniaus "Lietuv.
Ceitungoje" - "Byrutė". Toje pat "Liet.
Ceitungoje" 1882 - straipsniai: "Apie lietuvišką mokslo
draugystę", "Vai pabuskie, o Lietuva!", "Apie
senovės Lietuvos pylis", kursai raštas vėliau
"Auszroje" visas atspausdintas tapo. Šitie raštai drauge su d-ro
Jurgio Sauerveino straipsniais ir dainelėmis įgabeno tuomet kiek lietuviškos
dvasios į Prūsų lietuviškus tik iš vardo laikraščius ir
tūli jų, kaip "Apie įsteigimą mokslo
draugystės", buvo labai meilingai ir Lietuvoje priimti. Kiti vėl
raštai, kad "Apie senovės Lietuvos pylis", negalėję
būt spausdinami iš tos priežasties, kad jie per daug aštriai
kryžiuočius užkabinėję, o tuomi pat ir tūlus
laikraščio skaitytojų ir paties redaktoriaus Šerniaus užgaulioję
jausmus. Ne tik Šernius, bet ir Einaris tuo laiku prisidingėjo
kryžiuočius užkabinėti - dėlei vokiečių baimės...
Lankydamasis sanitarijos reikalais bulgarų kaimuose
visados atkreipdavau atidą į jų kalbą, būdą ir
papročius, kaip ir vietomis likusius rymėnų laiko pilių
griuvėsius - kaip Kutlavicoje ir kitur. Taip, pav., birželio 25 (liepos 7)
d. lankydamasis dėlei siaučiančios skarlatinos (tymų)
Tolovicos kaime, podraug apsilankiau ir apžiūrėjau netoli nuo ten
gulinčią Arčarpalanką, kuri yra užėmus senovės
rymėnų prie pat Dunojaus miesto Ratiaria vietą, nuo kurios yra
daug griuvėsių, sarkofagų ir k. likę ir kur randama
žemėje dar gana dažnai rymėnų pinigai. Liepos 27
(rugpjūčio 8) padariau ligoninėj pirmą akių
operaciją "extractio cataractae". Iki tos dienos buvo jau mano
išmokėta skolų 1066 rub., kuriuos buvau kaltas įvairiems
žmonėms. Rugpjūčio 22 (rugsėjo 3) d. valdžios buvau
siųstas į Rachovo (Oriechovo) miestą ant Dunojaus kranto, kad
padaryčiau tenai ligoninėj didelę operaciją, kurią
tenykštis d-ras Stankevičius neapsiėmė daryti: kitą
dieną, laivu nuvažiavęs, pasekmingai padariau amputatio cruris
dextri. To pat rugpjūčio ir rugsėjo mėnesį
dėlei pasirodžiusio tūlose vietose kriokulio (croup) ir dysenterijos
aplankiau drauge su felšeriu kaimus: Labec, Dolne Linevo, Karabadžak,
Kule-machla, Kaluger ir Raxgrad-machla, Mithovec, Topolovec, Asanova-Dąba
ir Tatar-machla ir suteikiau medicinos pagelbą. Du kartu važinėjau
į Vidiną. Apie ligoninės tvarkymą tuo laiku reiškia jos
tarybos, man pirmininkaujant, darbai: naujas kontraktas su Benaroju dėlei
namų samdos, įstatymas antrųjų langų, padarytų
rakandų peržiūrėjimas, pargabenimas iš Vienos chirurgijos
instrumentų ir vaistų, elektros aparatų, varguolių nuo
mokesčių už gydymą paliuosavimas ir k. Lapkričio 2/14 d.
išsiunčiau į "Medicinskoje obozrenije" Maskvoje
aprašymą "Slučaj peremežajuščeisia lichoradki s
temperaturoi v 460C", kurį buvau tėmijęs pas
vieną bulgarą kareivį ir kur aprašyta prie drugio (tebris
intermittens) tokia aukšta temperatūra, kokios iki tam laikui medicinos
literatūroje nebuvo niekur minėta, nė regėta. Šitas straipsnis,
pasirodęs spaudoje, buvo ir Europos mediciniškuose laikraščiuose
referuotas. Pastarąjį gruodžio 31 dienos vakarą praleidau
rusų ir bulgarų karininkų kliubo baliuje. Tais pirmaisiais
savistovio gyvenimo metais algos gavau 4400 ir iš praktikos turėjau 3424
frankus, viso labo 7824 fr.; išlaidas pragyvenimui, skolų
grąžinimą ir paskolas kitiems atskaičius, grynų liko 3649
fr.
Užstojus 1881 metams mano veiklumas nė kiek
nesumažėjo. Šiais metais, tarp kitų straipsnių į
laikraščius, pagaminau platesnius rašinius "Apie kryžiokus",
"Apie senovės Lietuvos pylis'" ir k. Spalių m. rašyta
Jurgiui Mikšui, užklausiant, ar daug esama Prūsuose lietuviškųjų
laikraščių, skaitytojų ir ar negalima būtų išleisti
mano veikalėlį "Iš Lietuvos senovės". Šiais metais
užmegzta korespondencijos ryšiai su J.A. Višteliausku ir J. Mikšu, su kuriais
kiek vėliau sutarėme įsteigti laikraštį
"Auszrą". Apie įvairius reikalus ir įvairiems
žmonėms parašyta metų bėgyje 118 laiškų. Pildydamas
departamento gydytojo pareigas, turėjau ligonbutyje 644 ligonius,
kurių 598 pasveiko ir 46 mirė, ambulatorijoj daviau pagelbą 1492
ligoniams. Mano kasos stovis metų gale buvo 13 216 frankų, atmetus
išlaidas, liko grynų 9 846 fr.
Kovo 1/13 d. carą Aleksandrą II nužudžius, 9 d.
turėjau prisieką duoti naujam carui Aleksandrui III-jam per Vidino
rusų konsulą Maksimovą, kursai buvo Lom-Palankon atvykęs,
kad prisiekdinus rusų pavaldinius, rusų karininkus, papulkin.
Popovą, kapitonus Naperstkovą ir Kurhanavičių, mane ir k.
Su caro mirtimi tuomet buvo susirišęs ir Bulgarijos
likimas. Mirus carui Aleksandrui II-jam, kursai dabojo, kad atvaduotoje jojo
kariuomenės Bulgarijoj priimtoji Tirnove liberalė konstitucija
būtų pilnai pildoma, ir užžengus Rusijos sostan Aleksandrui III,
rusų reakcinės diplomatijos sugalvota, pritariant bulgarų
konservatorių (čorbadžijų) partijai, tą konstituciją
pakeisti, aprėžyti. Bulgarijos kunigaikštis Aleksandras Batenbergas,
kursai buvo nuvykęs Peterburgan dalyvautų caro šermenyse, iš ten
sugrįžęs sumanė tą rusų ir bulgarų
konservatorių planą įvykdinti. Sugrįžęs Sofijon ir turėdamas
savo sumanymui čorbadžijų užuojautą dėlei konstitucijos
pakeitimo, kunigaikštis balandžio 27 (gegužės 9) d. išleido
proklamaciją, kurioje buvo pasakyta, kad jis dviejų metų tarpe
išbandęs kraštą valdyti ir nusivylęs, dabar sumanęs savo
vainiką (karūną) ir Bulgarijos likimą sudėti Didžiojo
tautos seimo rankosna; likti jis galįs tik tame atvejyje, jeigu tūlos
sąlygos bus priimtos. Drauge su proklamacijos paskelbimu paleido
liberalį ministerių kabinėtą, kursai nuo lapkričio 28
d. turėjo valdžią savo rankose ir kuriame pirmininku buvo Petko
Karavelov. Naujo ministerių kabineto pirmininku buvo paskirtas karo
ministeris finlandietis Ehrenroth. Gegužės 13/25 d. buvo paskelbta
aukščiau minėtosios sąlygos: 1) nepaprastas 7 metų įgaliojimas
kunigaikščiui, kad galėtų įvesti reformas krašto valdyme ir
prirengtų naujas įstaigas, ypač iš pačių bulgarų
sudarytąją valstybės tarybą; 2) panaikinimas pripuolamo
tais metais seimo ir pratęsimas biudžeto ir kitiems metams; 3) sušaukimas
Didžiojo tautos seimo prieš 7 metams pasibaigiant, kad atliktų
konstitucijos peržiūrėjimą. Rinkimai į Did. seimą buvo
birželio 14/26 d.; konservatoriai, laikinosios valdžios šelpiami, taip
stiprią savo naudai agitaciją varė rinkimuose, kad iš 319
išrinktų atstovų tik 4 liberalai, būtent buvusieji ministeriai
Karavelov, Cankov, Sarafov ir Slaveikov, buvo Tirnove išrinkti; visi kiti -
konservatoriai, jų tarpe dauguma kaimiečiai. Tasai didysis seimas
susirinko liepos 1 (13) d. Svištove ant Dunojaus kranto; posėdis
vienintėlis buvo trumpas: kunigaikščiui perskaičius sosto
kalbą, seimo atstovai ėmė rėkti: "Lai gyvuoja
kunigaikštis Aleksandras", ir tuo seimo posėdis pasibaigė;
liberalai atstovai jame nedalyvavo. Čia jau Svištove ant greitųjų
buvo sudaryta naujas ministerių kabinėtas, daugiausia iš konservatorių.
Dabar prasidėjo dar uolesnis liberalų opozicionierių
persekiojimas, kurių vieni kiti, kaip, pav., P. Karavelov ir k.,
turėjo net už sienos į Rytų Rumeliją persikelti, o
opozicijos laikraščiai, valdžios spaudžiami, žlugo.
Būdamas rusų aplamai ir ypač jų
politikos priešas, aš buvau prisiglaudęs prie
rusofobų-karavelistų partijos, kuri, būdama prieš kun.
Aleksandro pagamintąjį coup d'état'ą valdžioje, vedė
kovą su rusų diplomatija, kuri norėjo Bulgariją paversti
rusų provincija, todėlei, ją nuo valdžios atstačius ir jai
opozicija tapus, aš tos karavelistų partijos organe
"Nezavisimost" rašinėjau. Taip birželio m. pasirodžius
šiaurėje kometai, aš, ją 12/24 d. aprašydamas, pranašavau sunkų
Bulgarijai politikos likimą. Konservatorių vidaus reikalų
ministerija rinkimams rengti buvo paskyrus savo agentus-emisarus įvairiose
vietose, apie jų vardus iš rusų karininko pulk. Remlingen'o
patyręs, birželio 21 (liepos 3) d. pranešiau laikraščiui. Tam pat
laikraščiui suteikiau žinių apie rinkimus Lom-Palankos ir Berkovicos
paviete į tą didįjį seimą. Galop aprašiau, kokiu
būdu konservatorių valdžia laivu "Tegetthoff" pro
Lom-Palanką gabeno iš Vidino ir kitur surengtas deputacijas į did.
seimą Svištove. Taipogi rašinėjau korespondencijas į
dienraštį "Gołos" Peterburge apie bulgarų dalykus ir
jų politiką.
Tuo tarpu Lom-Palankoje aš buvau į artimus draugiškus
santykius suėjęs su d-ru Filipovičium, juodkalniečiu,
universito kolega, kurs tuomet buvo bulgarų kariuomenės gydytoju, ir
su karininku rusų kapitonu Naperstkovu, labai sympatingu liberalių
pažvalgų žmogumi. Dažnai būdavo tai pas vieną, tai pas kitą
susirenkame pasikalbėti apie bulgarų dalykus. Tai buvo žinoma, rods,
neskaitlingiems miesto konservatyvams, kurie ir pradėjo mus įtarti
neprielankius esant rusų varomai politikai Bulgarijoje. O tuo tarpu
Lom-Palankos departamento prefektu buvo tūlas Anev, buvęs vaisbius,
bjaurus konservatorius, antipatingas vyras, kursai, sužinojęs apie
mūsų draugystę, pradėjo ant mūs, kaipo
"trifolium", kaip mus vadino, denunciacijas rašyti Sofijon. Pirmoji
Anevo auka tapo d-ras Filipovičius, kurs, pasiliuosavęs iš
kariuomenės, persikėlė Juodkalnijon, paskui jį sekė
kap. Naperstkov, kurs, metęs tarnystę Bulgarijos armijoj, grįžo
Rusijon ir atsidūrė net Kazaniuje. Be draugų likau aš vienas
Lom-Palankoje iki galo šių metų, nes turėjau įtekmingų
pažįstamų, kaip d-ras Mollov'as, kurs už mane galvą guldė,
todėl Anevo denunciacijos prieš mane kol kas savo tikslo pasiekti
negalėjo. Bet visgi ėmiau rūpintis savo ateitimi ir maniau, prie
to laiko politikos aplinkybių, ne anksčiau, tai vėliau
reikėsią su Bulgarija atsisveikinti ir kur kitur vietos ieškoti.
Turėdamas dabar gerą draugą Juodkalnijoj ir jo patariamas, jau
rugpjūčio 17/29 d. kreipiausi laišku į vyriausį saniteto
gydytoją Cetinieje d-rą Jovanovič-Batutą užklausdamas apie
gavimo ten vietos išlygas. Gavau prielankų atsaką su pakvietimu ten
atvykti, bet to daryti tuojau negalėjau.
Prisiartino nauji 1882 metai. Laikinai liekant Bulgarijoj
tuomet dar manyta darbuotis pagal išgales literatūros srityje. Taip sausio
18/30 d. mano užrašų knygutėje pažymėta, kad tą dieną
buvę į dienraščio "Poriadok" redakciją Peterburge
rašyta apie Balabanovo propozicijas, regis, dėlei ministerijos kabineto
sudėties. Sekančią dieną įrašyta tie darbai, kuriuos
atlikti ketinau. Čia juos paduodu toje pat kalboje, kaip jie
paminėta: "Jeśli czas pozwoli napisać: 1) traktat o
Geto-Dakach podług zebranych materjalów i badań własnych; 2)
Litovskij mie dla "Poriadka"; 3) O sanitarnom sostojaniji
Lom-Palankskavo okruga v 1880-81g.; 4) Neravenstva: ob ulučšeniji
vračebnago byta; 5) O preobrazovaniji mediko-sanitarnoj časti; 6)
Slučaj polyorchismi; 7) Slučaj febris intermittentis epilepticae; 8)
Slučaj alcoholismi acuti; 8) Ob osnovaniji klimatologičeskich
stancij. Kiek vėliau pažymėta aprašyt epidemiją Pneumoniae
crouposae. Kovo 1/13 d. išsiųsta į laikraščio
"Vrač" redaktorių prof. Manassein'ą "Casus
polyorchismi" aprašymas, kursai to laikraščio N. 12 buvo paskelbta.
Prūsų lietuvių laikraštijoj taipogi rašinėjau, daugiausiai
"Lietuviškoje Ceitungoje". Šito laikraščio N. 12-me d-rui
Jurgiui Sauerveinui sumanymą padavus įsteigti prūsų
lietuvininkams "mokslo draugystę", aš ilgame straipsnyje, kovo
26 d. rašytame, karštai parėmiau jojo sumanymą, kviesdamas
skaitytojus būtinai tokią draugiją įsteigti. Šitas mano
straipsnis buvo N. 15 paskelbtas ir "Naujame Keleivyje" pakartotas;
baigdamas jį aš rašiau: "Trūskimės, broliai! Iš tos
sėklos, kurią mes Lietuvoj išbarstysim, išaugs gražūs vaisiai.
Kada jau mes į dulkes pavirsim, jei lietuviška kalba bus tvirta pastojus,
jei per mūsų darbus Lietuvos dvasia atsikvošės, - tąsyk
mums ir kapuose bus lengviau, smagiau ilsėtis, o mūsų dvasios
gėrėsis savo darbu draugystėje mūsų prabočių,
stiprių Lietuvos apgynėjų ir mylėtojų"! Šitas
straipsnis padaręs gilaus įspūdžio ir į jį tuojau
atsiliepė - tarp kitų - Jonas Šliūpas.
Bulgarijoj 1880-1882 m. gyvendamas uoliai susirašinėjau
su prof. Kuršačiu Karaliaučiuje, Einariu, Šernium, Jakobu
Klaipėdoje, prof. Völkeliu, Reyländeriu - Tilžėje, J. Mikšu -
Virkytuose, J.A. Višteliausku - Orlinece, M. Akelaičiu - Paryžiuje, J.
Miklaševičium - Heidelberge, vėliau Paryžiuje, Jasinskiu, Aglinskiu -
Maskvoje, Petru Kraučūnu - Peterburge, vėliau
Marijampolėje, Dagilium - Sumy'je, Petru Vileišiu - Belgijoj, kun. S.
Narkevičium - Gelgaudiškyje, vėliau Punske, Miliausku - Rygoje,
karininku Smilgiu - Kaune, M. Davainiu-Silvestravičium - Davainavoje, d-ru
V. Pietariu -Ustiužnoje, Kybelka ir k.
Tais laikais pragyvenimas Bulgarijoj buvo gana pigus, jei aš
už maistą - pietus ir vakarienę - už 33 mėnesius, iki vasario 1
d. šių metų, užmokėjau "Belle vue" viešbučio
savininkui serbui Panto Velkovič'iui 1558 fr. 30 cent.
Bulgarų konservatyvams nesiliaujant persekioti savo
priešus karavelistus, prie kurių ir aš prigulėjau,
prisidingėdamas, kad nebūčiau išduotas rusų valdžiai, kaipo
ėjęs drauge su Karavelovo liberale partija prieš rusų tikslus
bulgarų politikoje, galop, kad atsikračius nuo įvairių
nesmagumų su Lom-Palankos prefektu Anevu, tariau sau, kad geriausiai būsią
pačiam iš Bulgarijos pasišalinus. Todėlei balandžio 25 (gegužes 6) d.
pareikalavau iš sanitarės direkcijos direktoriaus d-ro Mollovo, kad 2
mėnesiams mane paleistų užsienin išvažiuoti, ką gegužės
3/15 d. ir gavau.