Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
turejome 2
tures 1
tureti 1
turi 39
turime 6
turincius 1
turini 1
Frequency    [«  »]
41 bet
40 jog
40 pas
39 turi
37 karaliaus
36 tik
35 buti
Gediminas
Laiškai

IntraText - Concordances

turi

   Text
1 2 | krikščionių tikėjimo išpažinėjai turi paklusti tavo valiai bei 2 8 | keliai sausuma ir vandeniu turi būti be jokių kliuvinių 3 8 | jam buvo padarytas: jie turi jam padėti pasiekti visišką 4 8 | išgabentas į kitą kraštą, jis turi būti grąžintas, kai tik 5 8 | krašto į kitą vergas, jis turi būti sugrąžintas, kai tik 6 8 | išgabentų į kitą kraštą, tai turi būti grąžinta, kai tik bus 7 8 | 9] Ši taikos [sutartis] turi būti pastovi ir tvirta, 8 8 | taikos [sutarties], tas turi įspėti kitą prieš du mėnesius. ~    [ 9 11| šmeižtai trukdo tiesai, jie turi skriaudą kenčiančius ne 10 12| krikščionių tikėjimo pasekėjai turi būti pavaldūs mūsų autoritetui 11 12| be to, [tu rašai], jog tu turi pas save dominikonų [ir] 12 12| skundų, kurių, kaip rašai, tu turi su minėtuoju magistru ir 13 12| abatas ir kiti tinkami, turį malonę skelbti evangeliją, 14 14| ir po jos nuovargio mes turį pailsėti, būti geros ir 15 14| pasiektų tokios garbės, kokią turi šioje žemėje bet kuris krikščionių 16 14| visą valdžią, kurią jis turi asmeniškai, ir [galią] kiekvieną 17 15| teutonų namo ordino pusės jie turį visišką laisvę sudaryti 18 15| kurį šio laiško įteikėjas turi parodyti jums ir kitiems, 19 15| taiką dėl prekių, kurias jie turi susikrovę savo pilyse, būtent, 20 16| nebenori laikytis taikos, turi prieš du mėnesius atšaukti; [ 21 16| buvo [pažymėta], kad jie turi grąžinti dvi pilis, būtent, 22 17| vandenyje kiekvienam visur turi būti laisvi. ~    Ta [sauvalė] 23 17| sutarta, kad visi pasiuntiniai turi teisę laisvai ir saugiai 24 18| 2] Toliau taikos žemė turi eiti nuo Eviastos to upelio, 25 18| 3] Toliau, Dauguva turi būti laisva kiekvienam pirkliui, 26 18| Dauguva; taip pat [laisvi turi būti] visi upeliai, kurie 27 18| žemiau Eviastos žiočių, turi būti saugūs kiekvienam pirkliui 28 18| atvyks į taikos žemę, tai jis turi būti saugus; ir jei tas, 29 18| kaip krikščionis, jo turtas turi ir toliau priklausyti tam 30 18| Rusioje būtų kas pavogta, tai turi būti teisiama ten, kur tai 31 18| lietuvio, lygiai taip pat turi būti teisiama ten, kur tai 32 18| Lietuvoje ar Rusioje, tai jie turi ginčą pernešti į Rygą, ir 33 18| pernešti į Rygą, ir ten jis turi būti sprendžiamas; lygiai 34 18| magistro krašte, tai jie turi kreiptis į savo vyresniuosius. ~    [ 35 18| lietuvis su vokiečiu, tai turi būti sprendžiama ten, kur 36 18| priklauso kitam, turtas turi būti grąžintas; tas pat, 37 18| priklauso kitam, tas turtas turi būti grąžintas; jei lietuvis 38 18| vokiečiui dėl seno dalyko, jis turi kreiptis į , kuriam tasai 39 18| pavaldus; lygiai taip pat turi daryti vokietis Lietuvoje


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL