Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
77 5
78 5
79 5
8 1190
80 5
81 4
82 3
Frequency    [«  »]
1216 6
1201 7
1192 ingoa
1190 8
1189 chapter
1172 9
1172 hoatu

Holy Bible

IntraText - Concordances

8

1-500 | 501-1000 | 1001-1190

     Book,  Chapter: Verse
1 Gen, 1: 8 | 8 Na ka huaina te kikorangi 2 Gen, 2: 8 | 8 Na ka whakatokia e Ihowa, 3 Gen, 3: 8 | 8 A ka rongo raua i te reo 4 Gen, 4: 8 | 8 Na ka korero a Kaina kia 5 Gen, 5: 8 | 8 Na ko nga ra katoa o Heta 6 Gen, 6: 8 | 8 Ko Noa ia i manakohia e 7 Gen, 7: 8 | 8 Me etahi o nga kirehe pokekore, 8 Gen, 8 | Chapter 8~ ~ 9 Gen, 8: 8 | 8 Na ka tukua atu ano e ia 10 Gen, 9: 8 | 8 A i korero te Atua ki a 11 Gen, 10: 8 | 8 A whanau ake ta Kuhu ko 12 Gen, 11: 8 | 8 Na whakamararatia atu ana 13 Gen, 12: 8 | 8 Na ka neke atu ia i reira 14 Gen, 13: 8 | 8 Na ka mea a Aperama ki a 15 Gen, 14: 8 | 8 Na ka puta atu te kingi 16 Gen, 15: 8 | 8 Ano ra ko ia, E te Ariki, 17 Gen, 16: 8 | 8 Ka mea, E Hakara, e te pononga 18 Gen, 17: 8 | 8 A ka hoatu e ahau ki a koe, 19 Gen, 18: 8 | 8 Na ka tikina e ia he pata, 20 Gen, 19: 8 | 8 Nana, tokorua aku tamahine, 21 Gen, 20: 8 | 8 Na i te ata tu ka maranga 22 Gen, 21: 8 | 8 Na ka tupu te tamaiti ra, 23 Gen, 22: 8 | 8 Ka mea a Aperahama, Kei 24 Gen, 23: 8 | 8 A ka korero ia ki a ratou, 25 Gen, 24: 8 | 8 A, ki te kahore te wahine 26 Gen, 25: 8 | 8 Na ka hemo a Aperahama, 27 Gen, 26: 8 | 8 A ka maha ona ra ki reira, 28 Gen, 27: 8 | 8 Na, whakarongo ki toku reo, 29 Gen, 28: 8 | 8 A ka kite a Ehau e kino 30 Gen, 29: 8 | 8 Na ka mea ratou, E kore 31 Gen, 30: 8 | 8 Na ka mea a Rahera, Nui 32 Gen, 31: 8 | 8 Mehemea i korero penei ia, 33 Gen, 32: 8 | 8 I mea hoki ia, Ki te tae 34 Gen, 33: 8 | 8 A ka mea ia, hei aha mau 35 Gen, 34: 8 | 8 Na ka korero a Hamora ki 36 Gen, 35: 8 | 8 Na ka mate a Tepora kaiwhakangote 37 Gen, 36: 8 | 8 Na ka noho a Ehau ki Maunga 38 Gen, 37: 8 | 8 Na ka mea ona tuakana ki 39 Gen, 38: 8 | 8 Na ka mea a Hura ki a Onana, 40 Gen, 39: 8 | 8 A ka whakakahore ia, ka 41 Gen, 40: 8 | 8 A ka mea raua ki a ia, I 42 Gen, 41: 8 | 8 A, i te ata, na, ka pororaru 43 Gen, 42: 8 | 8 A i mohio a Hohepa ki ona 44 Gen, 43: 8 | 8 Na ka mea a Hura ki tona 45 Gen, 44: 8 | 8 Nana, ko te moni i kitea 46 Gen, 45: 8 | 8 Ina, ehara i a koutou nana 47 Gen, 46: 8 | 8 Na ko nga ingoa enei o nga 48 Gen, 47: 8 | 8 A ka mea a Parao ki a Hakopa, 49 Gen, 48: 8 | 8 A ka kite a Iharaira i nga 50 Gen, 49: 8 | 8 E Hura, ko koe e whakamoemititia 51 Gen, 50: 8 | 8 Me te whare katoa ano hoki 52 Exo, 1: 8 | 8 Na kua puta he kingi hou 53 Exo, 2: 8 | 8 A ka ki te tamahine a Parao 54 Exo, 3: 8 | 8 A kua heke iho nei ahau 55 Exo, 4: 8 | 8 A, ki te kore ratou e whakapono 56 Exo, 5: 8 | 8 Otiia, whakaritea ki a ratou 57 Exo, 6: 8 | 8 Maku ano hoki koutou e kawe 58 Exo, 7: 8 | 8 A i korero a Ihowa ki a 59 Exo, 8 | Chapter 8~ ~ 60 Exo, 8: 8 | 8 Na ka karanga a Parao ki 61 Exo, 9: 8 | 8 Na ka mea a Ihowa ki a Mohi 62 Exo, 10: 8 | 8 Na ka whakahokia a Mohi 63 Exo, 11: 8 | 8 A e haere ake enei tangata 64 Exo, 12: 8 | 8 A me kai te kikokiko i taua 65 Exo, 13: 8 | 8 A mau e korero ki tau tama 66 Exo, 14: 8 | 8 Na whakapakeke ana a Ihowa 67 Exo, 15: 8 | 8 Na te hau hoki o tou ihu 68 Exo, 16: 8 | 8 I mea ano a Mohi, Ka mohio 69 Exo, 17: 8 | 8 Na ka haere mai a Amareke, 70 Exo, 18: 8 | 8 Na ka korerotia e Mohi ki 71 Exo, 19: 8 | 8 Na ka pa katoa te iwi ki 72 Exo, 20: 8 | 8 Kia mahara ki te ra hapati, 73 Exo, 21: 8 | 8 Ki te kino ia ki te titiro 74 Exo, 22: 8 | 8 Ki te kahore i kitea te 75 Exo, 23: 8 | 8 Kaua ano e tango i te utu 76 Exo, 24: 8 | 8 Na ka mau a Mohi ki te toto, 77 Exo, 25: 8 | 8 A kia hanga e ratou he wahi 78 Exo, 26: 8 | 8 Kia toru tekau whatianga 79 Exo, 27: 8 | 8 Kia tuwhera kau a roto, 80 Exo, 28: 8 | 8 A, ko te whitiki whakairo 81 Exo, 29: 8 | 8 A ka kawe koe i ana tama, 82 Exo, 30: 8 | 8 A ka tahuna e Arona nga 83 Exo, 31: 8 | 8 I te tepu, i ona mea, i 84 Exo, 32: 8 | 8 Kua hohoro ratou te peka 85 Exo, 33: 8 | 8 A, i a Mohi e haere ana 86 Exo, 34: 8 | 8 Na ka hohoro a Mohi, ka 87 Exo, 35: 8 | 8 Me te hinu mo te whakamarama, 88 Exo, 36: 8 | 8 Na nga tangata ngakau mohio 89 Exo, 37: 8 | 8 Kotahi te kerupi ki tenei 90 Exo, 38: 8 | 8 I hanga ano te takotoranga 91 Exo, 39: 8 | 8 He tohunga rawa te mahi 92 Exo, 40: 8 | 8 Me whakatu ano te marae 93 Lev, 1: 8 | 8 Na ka whakararangi ai nga 94 Lev, 2: 8 | 8 A me kawe e koe te whakahere 95 Lev, 3: 8 | 8 Me popoki hoki tona ringa 96 Lev, 4: 8 | 8 A me tango e ia nga ngako 97 Lev, 5: 8 | 8 Me kawe raua e ia ki te 98 Lev, 6: 8 | 8 I korero ano a Ihowa ki 99 Lev, 7: 8 | 8 A, ko te tohunga nana i 100 Lev, 8 | Chapter 8~ ~ 101 Lev, 8: 8 | 8 I whakamaua ano te kouma 102 Lev, 9: 8 | 8 Na ka hae a Arona ki te 103 Lev, 10: 8 | 8 Na ka korero a Ihowa ki 104 Lev, 11: 8 | 8 Kaua e kainga tetahi wahi 105 Lev, 12: 8 | 8 A ki te kahore e taea e 106 Lev, 13: 8 | 8 A ki te mea ka kite iho 107 Lev, 14: 8 | 8 A me horoi ona kakahu e 108 Lev, 15: 8 | 8 A ki te tuwha atu te tangata 109 Lev, 16: 8 | 8 Na ka maka he rota e Arona 110 Lev, 17: 8 | 8 Me ki atu ano ki a ratou, 111 Lev, 18: 8 | 8 Kei hurahia e koe kia takoto 112 Lev, 19: 8 | 8 A ka waha o ratou hara e 113 Lev, 20: 8 | 8 A kia mau ki aku tikanga, 114 Lev, 21: 8 | 8 Mo reira me whakatapu ia 115 Lev, 22: 8 | 8 He mea mate maori, i haea 116 Lev, 23: 8 | 8 Engari kia whitu nga ra 117 Lev, 24: 8 | 8 Me whakararangi tonu e ia, 118 Lev, 25: 8 | 8 A me tatau e koe kia whitu 119 Lev, 26: 8 | 8 Ka whaia hoki te rau kotahi 120 Lev, 27: 8 | 8 A ki te iti iho ona rawa 121 Num, 1: 8 | 8 No Ihakara; ko Netaneere, 122 Num, 2: 8 | 8 A, ko tona ope, ko nga mea 123 Num, 3: 8 | 8 Ma ratou ano e tiaki nga 124 Num, 4: 8 | 8 Ka uhi ki te kakahu ngangana, 125 Num, 5: 8 | 8 Otiia ki te kahore he whanaunga 126 Num, 6: 8 | 8 Ka tapu ia ki a Ihowa i 127 Num, 7: 8 | 8 E wha nga kaata, e waru 128 Num, 8 | Chapter 8~ ~ 129 Num, 8: 8 | 8 Katahi ratou ka mau ki tetahi 130 Num, 9: 8 | 8 Na ka mea a Mohi ki a ratou, 131 Num, 10: 8 | 8 A ma nga tama a Arona, ma 132 Num, 11: 8 | 8 I kopikopiko te iwi ki te 133 Num, 12: 8 | 8 Ka korero ahau ki a ia, 134 Num, 13: 8 | 8 No te iwi o Eparaima, ko 135 Num, 14: 8 | 8 Ki te aro mai a Ihowa ki 136 Num, 15: 8 | 8 A ka mea koe i te puru hei 137 Num, 16: 8 | 8 I mea ano a Mohi ki a Koraha, 138 Num, 17: 8 | 8 A i te aonga ake, na, ka 139 Num, 18: 8 | 8 I korero ano a Ihowa ki 140 Num, 19: 8 | 8 Me te kaitahu ano, me horoi 141 Num, 20: 8 | 8 Maua atu te tokotoko, huihuia 142 Num, 21: 8 | 8 Na ka mea a Ihowa ki a Mohi, 143 Num, 22: 8 | 8 Na ka mea ia ki a ratou, 144 Num, 23: 8 | 8 Me aha e kanga ai ahau i 145 Num, 24: 8 | 8 Na te Atua ia i whakaputa 146 Num, 25: 8 | 8 Na ka haere i muri i te 147 Num, 26: 8 | 8 A, ko nga tama a Paru; ko 148 Num, 27: 8 | 8 Me korero ano hoki e koe 149 Num, 28: 8 | 8 Me tuku tetahi o nga reme 150 Num, 29: 8 | 8 Engari me tapae he tahunga 151 Num, 30: 8 | 8 Tena ia, ki te whakakahoretia 152 Num, 31: 8 | 8 I patua ano e ratou nga 153 Num, 32: 8 | 8 I pena ano o koutou matua 154 Num, 33: 8 | 8 I turia i te ritenga atu 155 Num, 34: 8 | 8 Me whakatakoto ano hoki 156 Num, 35: 8 | 8 A hei roto i te wahi tuturu 157 Num, 36: 8 | 8 Me marena ano nga tamahine 158 Deu, 1: 8 | 8 Nana, kua tukua atu nei 159 Deu, 2: 8 | 8 A ka pahemo i a tatou o 160 Deu, 3: 8 | 8 Na i taua wa ano ka tangohia 161 Deu, 4: 8 | 8 Ko wai hoki te iwi nui, 162 Deu, 5: 8 | 8 Kei hanga koe i te whakapakoko 163 Deu, 6: 8 | 8 Me here e koe hei tohu ki 164 Deu, 7: 8 | 8 Engari he aroha no Ihowa 165 Deu, 8 | Chapter 8~ ~ 166 Deu, 8: 8 | 8 Ki te whenua o te witi, 167 Deu, 9: 8 | 8 I Horepa ano hoki, i whakapataritari 168 Deu, 10: 8 | 8 I taua wa ano ka wehea e 169 Deu, 11: 8 | 8 Ae ra, kia mau ki nga whakahau 170 Deu, 12: 8 | 8 Kei rite ta koutou mahi 171 Deu, 13: 8 | 8 Kei whakaae koe ki a ia, 172 Deu, 14: 8 | 8 Me te poaka hoki, no te 173 Deu, 15: 8 | 8 Engari me whakatuwhera marie 174 Deu, 16: 8 | 8 E ono nga ra e kai ai koe 175 Deu, 17: 8 | 8 Ki te ara ake tetahi take 176 Deu, 18: 8 | 8 Kia rite te wahi hei kai 177 Deu, 19: 8 | 8 A ki te whakanui a Ihowa, 178 Deu, 20: 8 | 8 A me korero ano nga kaiwhakahauhau 179 Deu, 21: 8 | 8 Kia maria ki tou iwi ki 180 Deu, 22: 8 | 8 Ki te hanga koe he whare 181 Deu, 23: 8 | 8 Kei te toru o nga whakatupuranga 182 Deu, 24: 8 | 8 Kia mahara, i nga panga 183 Deu, 25: 8 | 8 Katahi ka karangatia ia 184 Deu, 26: 8 | 8 Na whakaputaina mai ana 185 Deu, 27: 8 | 8 Ka tuhituhi hoki i nga kupu 186 Deu, 28: 8 | 8 Ka whakahau a Ihowa i te 187 Deu, 29: 8 | 8 Na tangohia ana e tatou 188 Deu, 30: 8 | 8 Ko koe ia ka tahuri, ka 189 Deu, 31: 8 | 8 Ko Ihowa ano, ko ia te haere 190 Deu, 32: 8 | 8 I ta te Runga Rawa whakaritenga 191 Deu, 33: 8 | 8 A mo Riwai i mea ia, Kei 192 Deu, 34: 8 | 8 Na uhungatia ana a Mohi 193 Jos, 1: 8 | 8 Kei whakarerea e tou waha 194 Jos, 2: 8 | 8 A, kiano raua i takoto noa, 195 Jos, 3: 8 | 8 A mau e whakahau ki nga 196 Jos, 4: 8 | 8 A peratia ana e nga tama 197 Jos, 5: 8 | 8 A, no ka poto katoa nga 198 Jos, 6: 8 | 8 Heoi, i te korerotanga a 199 Jos, 7: 8 | 8 E te Ariki, me pehea ra 200 Jos, 8 | Chapter 8~ ~ 201 Jos, 8: 8 | 8 Na, ka riro te pa i a koutou, 202 Jos, 9: 8 | 8 Na ka mea ratou ki a Hohua, 203 Jos, 10: 8 | 8 Na ka mea a Ihowa ki a Hohua, 204 Jos, 11: 8 | 8 Na homai ana ratou e Ihowa 205 Jos, 12: 8 | 8 I nga maunga, i nga raorao, 206 Jos, 13: 8 | 8 I whiwhi tahi ratou ko nga 207 Jos, 14: 8 | 8 A, ko oku teina i haere 208 Jos, 15: 8 | 8 A i rere whakarunga te rohe 209 Jos, 16: 8 | 8 I haere atu te rohe i Tapua 210 Jos, 17: 8 | 8 I a Manahi te whenua o Tapua: 211 Jos, 18: 8 | 8 Na ka whakatika aua tangata, 212 Jos, 19: 8 | 8 Me nga kainga katoa o enei 213 Jos, 20: 8 | 8 Na i tawahi o Horano, i 214 Jos, 21: 8 | 8 Na hoatu ana e nga tama 215 Jos, 22: 8 | 8 I korero ki a ratou, i mea, 216 Jos, 23: 8 | 8 Engari me awhi ki a Ihowa, 217 Jos, 24: 8 | 8 Na kawea ana koutou e ahau 218 Jdg, 1: 8 | 8 I tauria hoki a Hiruharama 219 Jdg, 2: 8 | 8 Na ka mate a Hohua tama 220 Jdg, 3: 8 | 8 Na ka mura te riri o Ihowa 221 Jdg, 4: 8 | 8 Na ka mea a Paraka ki a 222 Jdg, 5: 8 | 8 I whiriwhiria e ratou he 223 Jdg, 6: 8 | 8 Ka tono tangata a Ihowa 224 Jdg, 7: 8 | 8 Na ka mauria e te iwi he 225 Jdg, 8 | Chapter 8~ ~ 226 Jdg, 8: 8 | 8 Na ka haere atu ia i reira 227 Jdg, 9: 8 | 8 I haere nga rakau ki te 228 Jdg, 10: 8 | 8 A i taua tau i kurua, i 229 Jdg, 11: 8 | 8 Na ka mea nga kaumatua o 230 Jdg, 12: 8 | 8 A i muri i a ia na Ipitana 231 Jdg, 13: 8 | 8 Na ka inoi a Manoa ki a 232 Jdg, 14: 8 | 8 A roa iho, ka hoki ia ki 233 Jdg, 15: 8 | 8 Na tukitukia ana ratou e 234 Jdg, 16: 8 | 8 Na ka maua e nga rangatira 235 Jdg, 17: 8 | 8 Na ka haere atu taua tangata 236 Jdg, 18: 8 | 8 Na ka tae ratou ki o ratou 237 Jdg, 19: 8 | 8 A i te rima o nga ra ka 238 Jdg, 20: 8 | 8 Na ka whakatika katoa te 239 Jdg, 21: 8 | 8 Na ka mea ano ratou, Ko 240 Rut, 1: 8 | 8 Na ka mea a Naomi ki ana 241 Rut, 2: 8 | 8 Na ka mea a Poaha ki a Rutu, 242 Rut, 3: 8 | 8 A, i waenganui po ka oho 243 Rut, 4: 8 | 8 Na ka mea taua whanaunga 244 1Sa, 1: 8 | 8 Na ka mea tana tahu, e Erekana 245 1Sa, 2: 8 | 8 Whakaarahia ana e ia te 246 1Sa, 3: 8 | 8 Na ka karanga ano a Ihowa 247 1Sa, 4: 8 | 8 Aue, te mate mo tatou! ma 248 1Sa, 5: 8 | 8 Heoi ka unga tangata ratou 249 1Sa, 6: 8 | 8 Na ka tiki i te aaka a Ihowa, 250 1Sa, 7: 8 | 8 Na ka mea nga tama a Iharaira 251 1Sa, 8 | Chapter 8~ ~ 252 1Sa, 8: 8 | 8 E rite ana ki nga mea katoa 253 1Sa, 9: 8 | 8 Na ka whakahoki taua tangata 254 1Sa, 10: 8 | 8 Na, me haere koe i mua i 255 1Sa, 11: 8 | 8 Na ka taua ratou e ia ki 256 1Sa, 12: 8 | 8 I te haerenga atu o Hakopa 257 1Sa, 13: 8 | 8 A e whitu nga ra i tatari 258 1Sa, 14: 8 | 8 Ano ra ko Honatana, Nana, 259 1Sa, 15: 8 | 8 Hopukia oratia ana hoki 260 1Sa, 16: 8 | 8 Katahi ka karangatia e Hehe 261 1Sa, 17: 8 | 8 Na ka tu ia, a ka karanga 262 1Sa, 18: 8 | 8 Na nui rawa te riri o Haora; 263 1Sa, 19: 8 | 8 Na he whawhai ano tera: 264 1Sa, 20: 8 | 8 Na reira kia pai tau mahi 265 1Sa, 21: 8 | 8 Na ka mea a Rawiri ki a 266 1Sa, 22: 8 | 8 I whakatenetene mai ai koutou 267 1Sa, 23: 8 | 8 Na ka karangatia te iwi 268 1Sa, 24: 8 | 8 Ka whakatika a Rawiri i 269 1Sa, 25: 8 | 8 Mau e ui ki au taitama, 270 1Sa, 26: 8 | 8 Katahi a Apihai ka mea ki 271 1Sa, 27: 8 | 8 Katahi a Rawiri ka haere, 272 1Sa, 28: 8 | 8 Na ka whakaahua ke a Haora 273 1Sa, 29: 8 | 8 Na ka mea a Rawiri ki a 274 1Sa, 30: 8 | 8 Na ka ui a Rawiri ki a Ihowa, 275 1Sa, 31: 8 | 8 A, i te aonga ake, i te 276 2Sa, 1: 8 | 8 Ano ra ko ia ki ahau, Ko 277 2Sa, 2: 8 | 8 Na tera kua mau a Apanere 278 2Sa, 3: 8 | 8 Katahi ka mura rawa te riri 279 2Sa, 4: 8 | 8 Na kawea ana e raua te upoko 280 2Sa, 5: 8 | 8 I mea hoki a Rawiri i taua 281 2Sa, 6: 8 | 8 Na ka pouri a Rawiri mo 282 2Sa, 7: 8 | 8 Na, tena kia penei tau ki 283 2Sa, 8 | Chapter 8~ ~ 284 2Sa, 8: 8 | 8 A nui atu te parahi i tangohia 285 2Sa, 9: 8 | 8 Na ka piko iho ia, ka mea, 286 2Sa, 10: 8 | 8 Na ka puta nga tama a Amona 287 2Sa, 11: 8 | 8 Na ka mea a Rawiri ki a 288 2Sa, 12: 8 | 8 A hoatu ana e ahau te whare 289 2Sa, 13: 8 | 8 Heoi haere ana a Tamara 290 2Sa, 14: 8 | 8 Na ka mea te kingi ki te 291 2Sa, 15: 8 | 8 I puaki hoki te kupu taurangi 292 2Sa, 16: 8 | 8 Kua whakahokia e Ihowa ki 293 2Sa, 17: 8 | 8 I mea hoki a Huhai, E mohio 294 2Sa, 18: 8 | 8 A tohatoha noa i reira te 295 2Sa, 19: 8 | 8 Na ka whakatika te kingi, 296 2Sa, 20: 8 | 8 I a ratou i te kohatu nui 297 2Sa, 21: 8 | 8 Engari i mau te kingi ki 298 2Sa, 22: 8 | 8 Na ka ngaueue te whenua, 299 2Sa, 23: 8 | 8 Ko nga ingoa enei o nga 300 2Sa, 24: 8 | 8 Na, ka oti te whenua katoa 301 1Ki, 1: 8 | 8 Ko Haroko tohunga ia, ko 302 1Ki, 2: 8 | 8 Na kei a koe na a Himei 303 1Ki, 3: 8 | 8 Na kei waenganui tenei tau 304 1Ki, 4: 8 | 8 Na ko o ratou ingoa enei: 305 1Ki, 5: 8 | 8 Na ka tono tangata atu a 306 1Ki, 6: 8 | 8 Ko te tatau o te paparanga 307 1Ki, 7: 8 | 8 Me tona whare i noho ai 308 1Ki, 8 | Chapter 8~ ~ 309 1Ki, 8: 8 | 8 I te roroa rawa o nga amo, 310 1Ki, 9: 8 | 8 Na, ahakoa te tiketike o 311 1Ki, 10: 8 | 8 Ano te hari o au tangata, 312 1Ki, 11: 8 | 8 Pera tonu tana i mea ai 313 1Ki, 12: 8 | 8 Otiia whakarerea ake e ia 314 1Ki, 13: 8 | 8 Na ka mea te tangata a te 315 1Ki, 14: 8 | 8 A haea ana e ahau te kingitanga 316 1Ki, 15: 8 | 8 Na kua moe a Apiama ki ona 317 1Ki, 16: 8 | 8 I te rua tekau ma ono o 318 1Ki, 17: 8 | 8 Na ka puta mai te kupu a 319 1Ki, 18: 8 | 8 Ano ra ko ia ki a ia, Ko 320 1Ki, 19: 8 | 8 Na maranga ana ia, a kai 321 1Ki, 20: 8 | 8 Na ka mea nga kaumatua katoa, 322 1Ki, 21: 8 | 8 Heoi tuhituhia ana etahi 323 1Ki, 22: 8 | 8 Ano ra ko te kingi o Iharaira 324 2Ki, 1: 8 | 8 Na ka mea ratou ki a ia, 325 2Ki, 2: 8 | 8 Na ka mau a Iraia ki tona 326 2Ki, 3: 8 | 8 I mea ano ia, Ma tehea ara 327 2Ki, 4: 8 | 8 Na i tetahi ra ka haere 328 2Ki, 5: 8 | 8 A, no te rongonga o Eriha 329 2Ki, 6: 8 | 8 Na ka whawhai te kingi o 330 2Ki, 7: 8 | 8 Na, i te taenga o aua repera 331 2Ki, 8 | Chapter 8~ ~ 332 2Ki, 8: 8 | 8 Na ka mea atu te kingi ki 333 2Ki, 9: 8 | 8 Ka ngaro hoki te whare katoa 334 2Ki, 10: 8 | 8 Na ka tae mai tetahi karere, 335 2Ki, 11: 8 | 8 Na me karapoti e koutou 336 2Ki, 12: 8 | 8 Na whakaae ana nga tohunga 337 2Ki, 13: 8 | 8 Na ko era atu meatanga a 338 2Ki, 14: 8 | 8 Katahi a Amatia ka unga 339 2Ki, 15: 8 | 8 No te toru tekau ma waru 340 2Ki, 16: 8 | 8 Na ka mau a Ahata ki te 341 2Ki, 17: 8 | 8 A haere ana i runga i nga 342 2Ki, 18: 8 | 8 I patua e ia nga Pirihitini 343 2Ki, 19: 8 | 8 Na ka hoki a Rapahake, a 344 2Ki, 20: 8 | 8 Na ka mea a Hetekia ki a 345 2Ki, 21: 8 | 8 A heoi aku whakanekehanga 346 2Ki, 22: 8 | 8 Na ka mea a Hirikia tino 347 2Ki, 23: 8 | 8 A i whakaputaina e ia nga 348 2Ki, 24: 8 | 8 Kotahi tekau ma waru nga 349 2Ki, 25: 8 | 8 I te rima o nga marama, 350 1Chr, 1: 8| 8 Na ko nga tama a Hama; ko 351 1Chr, 2: 8| 8 A ko nga tama a Etana; ko 352 1Chr, 3: 8| 8 Ko Erihama, ko Eriara, ko 353 1Chr, 4: 8| 8 A whanau ake a Koto; ko 354 1Chr, 5: 8| 8 Ko Pera tama a Atata, tama 355 1Chr, 6: 8| 8 Na Ahitupu ko Haroko, a 356 1Chr, 7: 8| 8 A, ko nga tama a Pekere; 357 1Chr, 8 | Chapter 8~ ~ 358 1Chr, 8: 8| 8 I whanau ano hoki he tamariki 359 1Chr, 9: 8| 8 Ko Ipineia tama a Ierohama, 360 1Chr, 10: 8| 8 A, i te aonga ake, i te 361 1Chr, 11: 8| 8 A i hanga e ia te pa a tawhio 362 1Chr, 12: 8| 8 Na o nga Kari i maunu etahi 363 1Chr, 13: 8| 8 Na ka whakapaua te kaha 364 1Chr, 14: 8| 8 A, no te rongonga o nga 365 1Chr, 15: 8| 8 O nga tama a Eritapana; 366 1Chr, 16: 8| 8 Whakawhetai atu ki a Ihowa, 367 1Chr, 17: 8| 8 A, i a koe ahau i ou haerenga 368 1Chr, 18: 8| 8 A nui atu te parahi i tangohia 369 1Chr, 19: 8| 8 A, i te rongonga o Rawiri, 370 1Chr, 20: 8| 8 I whanau enei a Rapa ki 371 1Chr, 21: 8| 8 Na ka mea a Rawiri ki te 372 1Chr, 22: 8| 8 Otiia i puta mai te kupu 373 1Chr, 23: 8| 8 Ko nga tama a Raarana; ko 374 1Chr, 24: 8| 8 Ko te tuatoru no Harimi, 375 1Chr, 25: 8| 8 I maka rota ano ratou mo 376 1Chr, 26: 8| 8 Ko enei katoa o nga tama 377 1Chr, 27: 8| 8 Ko te tuarima o nga rangatira, 378 1Chr, 28: 8| 8 Na i te mea e titiro mai 379 1Chr, 29: 8| 8 Na, ko te hunga i kitea 380 2Chr, 1: 8| 8 Na ka mea a Horomona ki 381 2Chr, 2: 8| 8 Tukua mai ano hoki ki ahau 382 2Chr, 3: 8| 8 I hanga ano e ia te whare 383 2Chr, 4: 8| 8 I hanga ano e ia nga tepu 384 2Chr, 5: 8| 8 I roha tonu hoki nga parirau 385 2Chr, 6: 8| 8 Otiia i mea a Ihowa ki a 386 2Chr, 7: 8| 8 Heoi mahia ana te hakari 387 2Chr, 8 | Chapter 8~ ~ 388 2Chr, 8: 8| 8 Ko a ratou tama i toe i 389 2Chr, 9: 8| 8 Kia whakapaingia a Ihowa, 390 2Chr, 10: 8| 8 Otiia whakarerea ake e ia 391 2Chr, 11: 8| 8 A Kata, a Mareha, a Tiwhi,~ ~ 392 2Chr, 12: 8| 8 Otiia ka meinga ratou hei 393 2Chr, 13: 8| 8 Na e mea na koutou ki te 394 2Chr, 14: 8| 8 Na he hoia ano a Aha, he 395 2Chr, 15: 8| 8 A, i te rongonga o Aha i 396 2Chr, 16: 8| 8 Ko nga Etiopiana, ko nga 397 2Chr, 17: 8| 8 A hei hoa mo ratou ko nga 398 2Chr, 18: 8| 8 Katahi te kingi o Iharaira 399 2Chr, 19: 8| 8 I whakaritea ano e Iehohapata 400 2Chr, 20: 8| 8 Na noho ana ratou ki konei; 401 2Chr, 21: 8| 8 I ona ra ka maunu a Eroma 402 2Chr, 22: 8| 8 A, i a Iehu e whakawa ana 403 2Chr, 23: 8| 8 Na ka meatia e nga Riwaiti, 404 2Chr, 24: 8| 8 Heoi ka korero te kingi, 405 2Chr, 25: 8| 8 Otiia ki te haere koe, kia 406 2Chr, 26: 8| 8 A homai ana e nga Amoni 407 2Chr, 27: 8| 8 E rua tekau ma rima ona 408 2Chr, 28: 8| 8 Whakaraua atu ana e nga 409 2Chr, 29: 8| 8 Koia te riri o Ihowa i anga 410 2Chr, 30: 8| 8 Na kaua e whakapakeketia 411 2Chr, 31: 8| 8 Na, no te taenga mai o Hetekia 412 2Chr, 32: 8| 8 Ko tona he ringa kikokiko; 413 2Chr, 33: 8| 8 A heoi aku whakanekehanga 414 2Chr, 34: 8| 8 Na i te tekau ma waru o 415 2Chr, 35: 8| 8 I homai ano e ana rangatira, 416 2Chr, 36: 8| 8 Na, ko era atu meatanga 417 Ezr, 1: 8 | 8 I whakaputaina enei e Hairuha 418 Ezr, 2: 8 | 8 Ko nga tama a Tatu, e iwa 419 Ezr, 3: 8 | 8 Na i te rua o nga tau o 420 Ezr, 4: 8 | 8 Na Rehumu kaitiaki ture 421 Ezr, 5: 8 | 8 Kia mohiotia tenei e te 422 Ezr, 6: 8 | 8 Tenei ano tetahi tikanga 423 Ezr, 7: 8 | 8 Na kua tae ia ki Hiruharama 424 Ezr, 8 | Chapter 8~ ~ 425 Ezr, 8: 8 | 8 O nga tama a Hepatia; ko 426 Ezr, 9: 8 | 8 Na he iti nei tenei wahi 427 Ezr, 10: 8 | 8 Na, ko te tangata e kore 428 Neh, 1: 8 | 8 Tena, maharatia te kupu 429 Neh, 2: 8 | 8 He pukapuka ano hoki ki 430 Neh, 3: 8 | 8 I tona taha e hanga ana 431 Neh, 4: 8 | 8 Na ka whakatupu ngatahi 432 Neh, 5: 8 | 8 I mea ano ahau ki a ratou, 433 Neh, 6: 8 | 8 Katahi ahau ka unga tangata 434 Neh, 7: 8 | 8 Ko nga tama a Paroho, e 435 Neh, 8 | Chapter 8~ ~ 436 Neh, 8: 8 | 8 A marama tonu ta ratou korero 437 Neh, 9: 8 | 8 I kitea hoki e koe he ngakau 438 Neh, 10: 8 | 8 Ko Maatia, ko Pirikai, ko 439 Neh, 11: 8 | 8 Na i muri i a ia, ko Kapai, 440 Neh, 12: 8 | 8 Na, ko nga Riwaiti; ko Hehua, 441 Neh, 13: 8 | 8 Na kino rawa ki ahau; akiritia 442 Est, 1: 8 | 8 I rite ano te inu ki ta 443 Est, 2: 8 | 8 Heoi, ka rangona te kupu 444 Est, 3: 8 | 8 Na ka mea a Hamana ki a 445 Est, 4: 8 | 8 I homai ano e ia ki a ia 446 Est, 5: 8 | 8 Ki te mea kua manakohia 447 Est, 6: 8 | 8 Me kawe mai nga kakahu kingi, 448 Est, 7: 8 | 8 Katahi ka hoki te kingi 449 Est, 8 | Chapter 8~ ~ 450 Est, 8: 8 | 8 Ma korua ano e tuhituhi 451 Est, 9: 8 | 8 Ko Porata, ko Araria, ko 452 Job, 1: 8 | 8 Ano ra ko Ihowa ki a Hatana, 453 Job, 2: 8 | 8 Na ka mau ia ki tetahi maramara 454 Job, 3: 8 | 8 Kia kanga hoki e te hunga 455 Job, 4: 8 | 8 Ko taku hoki tenei i kite 456 Job, 5: 8 | 8 Ko ahau ia ka rapu i ta 457 Job, 6: 8 | 8 Aue, me i riro mai taku 458 Job, 7: 8 | 8 Ko te kanohi o te tangata 459 Job, 8 | Chapter 8~ ~ 460 Job, 8: 8 | 8 Tena ra, ui atu ki to mua 461 Job, 9: 8 | 8 Ko ia nei anake hei hora 462 Job, 10: 8 | 8 Na ou ringa ahau i mahi, 463 Job, 11: 8 | 8 Kei te rangi te tiketike; 464 Job, 12: 8 | 8 Korero atu ranei ki te whenua, 465 Job, 13: 8 | 8 Ka whakapai kanohi koia 466 Job, 14: 8 | 8 Ahakoa kua tawhitotia tona 467 Job, 15: 8 | 8 Kua rongo ranei koe i to 468 Job, 16: 8 | 8 Na kua mau kita koe ki ahau, 469 Job, 17: 8 | 8 Ka miharo te hunga tika 470 Job, 18: 8 | 8 No te mea ka maka ia e ona 471 Job, 19: 8 | 8 Kua tutakina e ia toku ara, 472 Job, 20: 8 | 8 Ka rere atu ia ano he moemoea, 473 Job, 21: 8 | 8 Pumau tonu o ratou uri ki 474 Job, 22: 8 | 8 Ko te tangata marohirohi, 475 Job, 23: 8 | 8 Nana, haere ana ahau ki 476 Job, 24: 8 | 8 Maku iho ratou i te awha 477 Job, 26: 8 | 8 E takaia ana e ia nga wai 478 Job, 27: 8 | 8 He aha oti ta te whakaponokore 479 Job, 28: 8 | 8 Kahore nga kirehe whakahi 480 Job, 29: 8 | 8 Ka kite nga taitamariki 481 Job, 30: 8 | 8 He tamariki ratou na nga 482 Job, 31: 8 | 8 Kati, ko ahau hei whakato, 483 Job, 32: 8 | 8 Otiia he wairua ano to te 484 Job, 33: 8 | 8 He pono kua hakiri oku taringa 485 Job, 34: 8 | 8 Kua uru nei ki te tira o 486 Job, 35: 8 | 8 Ka mamae pea tetahi tangata 487 Job, 36: 8 | 8 Ki te mea kua herea ratou 488 Job, 37: 8 | 8 Haere ana nga kirehe ki 489 Job, 38: 8 | 8 Na wai hoki i tutaki te 490 Job, 39: 8 | 8 Ko tona wahi kai kei te 491 Job, 40: 8 | 8 Me whakakahore ano ranei 492 Job, 41: 8 | 8 Kia pa tou ringa ki a ia; 493 Job, 42: 8 | 8 Na tikina etahi puru ma 494 Psa, 2: 8 | 8 Inoi ki ahau, a ka hoatu 495 Psa, 3: 8 | 8 Na Ihowa te whakaoranga: 496 Psa, 4: 8 | 8 Ka takoto marire ahau, a 497 Psa, 5: 8 | 8 E Ihowa, arahina ahau i 498 Psa, 6: 8 | 8 Mawehe atu i ahau, e nga 499 Psa, 7: 8 | 8 Ko Ihowa e whakarite whakawa 500 Psa, 8 | Chapter 8~ ~


1-500 | 501-1000 | 1001-1190

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License