1-500 | 501-568
Book, Chapter: Verse
501 Rom, 14: 22 | te whakapono i a koe na, waiho i a koe ano i te aroaro
502 Rom, 16: 27 | 27 Waiho atu i te Atua, ko ia nei
503 1Cor, 1: 15| 15 Kei waiho e te tangata hei korero,
504 1Cor, 4: 9 | Ki toku whakaaro hoki kua waiho matou, nga apotoro, e te
505 1Cor, 6: 7 | 7 Ehara, kua waiho ke tena hei he i roto i
506 1Cor, 7: 37| whakatakoto e tona ngakau, kia waiho tana wahine, kei te pai
507 1Cor, 8: 9 | tukua nei ki a koutou, kei waiho hei whakahinga mo te hunga
508 1Cor, 9: 19| na te tangata, heoi kua waiho ahau e ahau ano hei pononga
509 1Cor, 9: 22| ahau te hunga ngoikore; waiho ana ahau hei mea katoa ki
510 1Cor, 10: 32| 32 Kei waiho koutou hei tutukitanga waewae
511 1Cor, 14: 38| Otira ki te kuware tetahi, waiho atu kia kuware ana.~ ~
512 1Cor, 15: 20| Karaiti i te hunga mate, kua waiho hei matamua mo te hunga
513 1Cor, 15: 27| i a ia; e marama ana kua waiho i waho te kaipehi o nga
514 1Cor, 15: 45| te Arama whakamutunga ka waiho hei wairua whakaora.~ ~
515 1Cor, 16: 2 | manaakitanga i a ia, kei waiho nga kohikohi mo te wa e
516 1Cor, 16: 22| e aroha ki te Ariki, kia waiho ia hei Anatema Maranata.~ ~
517 2Cor, 2: 1 | hokinga atu ki a koutou e waiho i runga i te pouri.~ ~
518 2Cor, 4: 2 | ki te kupu a te Atua: ka waiho ia ko te whakapuakanga o
519 2Cor, 4: 15| koutou na mea katoa, kia waiho ai ma te aroha noa, e whakanuia
520 2Cor, 12: 6 | ahau i te mea pono: heoi ka waiho e ahau, kei nui atu ta tetahi
521 Gal, 1: 5 | 5 Waiho atu i a ia te kororia ake
522 Gal, 4: 9 | e to koutou hiahia, kia waiho koutou hei pononga ma aua
523 Gal, 5: 13 | koutou tikanga herekore e waiho hei whakaoho i te kikokiko,
524 Eph, 3: 21 | 21 Waiho atu i a ia te kororia i
525 Phil, 1: 16| aroha, e mahara ana kua waiho ahau hei korero whakaara
526 Phil, 3: 7 | ahakoa ra, ko nga mea i waiho ra e ahau hei taonga ki
527 Phil, 3: 17| te haere ki ta matou kua waiho nei hei tauira mo koutou.~ ~
528 Phil, 4: 20| 20 Na, waiho i te Atua, ara i to tatou
529 Col, 1: 18 | roto i te hunga mate; kia waiho ai ia hei tuatahi i roto
530 Col, 2: 15 | whakakitea nuitia ana e ia, a waiho ana e ia taua ripeka hei
531 Col, 3: 15 | 15 A waiho ma te rangimarie a te Karaiti
532 1The, 1: 7 | 7 No ka waiho koutou hei tauira ki te
533 1Tim, 1: 17| nei anake te Atua matau, waiho atu i a ia te honore me
534 1Tim, 4: 14| 14 Kei waiho noa te mea homai noa kei
535 1Tim, 6: 16| ano hoki e ahei kia kitea: waiho atu i a ia te honore me
536 1Tim, 6: 21| 21 Kua waiho nei hei tikanga ma etahi,
537 2Tim, 4: 18| rangatiratanga i te rangi: waiho atu i a ia te kororia ake
538 Tit, 1: 5 | 5 Ko te mea tenei i waiho atu ai koe e ahau ki Kariti,
539 Phlm, 1: 17| 17 Na, ki te mea kua waiho ahau hei hoa mou, manako
540 Phlm, 1: 18| ia ranei tetahi mea au, waiho mai maku tena e whakaaro;~ ~
541 Heb, 2: 5 | 5 Kahore hoki i waiho e ia ki raro i nga anahera
542 Heb, 2: 7 | kororia, ki te honore, kua waiho ano ia e koe hei rangatira
543 Heb, 2: 8 | 8 Kua waiho nei e koe nga mea katoa
544 Heb, 2: 8 | Na, i nga mea katoa ka waiho nei i raro i a ia, kahore
545 Heb, 2: 8 | mahue tetahi mea kihai nei i waiho i raro i a ia. Otira kahore
546 Heb, 2: 8 | nga mea katoa kua oti te waiho i raro i a ia.~ ~
547 Heb, 2: 10 | tokomaha ki te kororia, kia waiho nga mamae hei mea e tino
548 Heb, 2: 17 | teina i nga mea katoa, kia waiho ai ia hei tohunga nui e
549 Heb, 5: 9 | nei ia kia tino rite, ka waiho ia hei take mo te ora tonu
550 Heb, 5: 12 | te mea hoki ka tika kia waiho koutou hei kaiwhakaako no
551 Heb, 6: 16 | ake hoki ta nga tangata e waiho ai hei oati: a ki a ratou
552 Heb, 10: 13 | muri nei he tatari tana kia waiho ra ano ona hoariri hei takahanga
553 Heb, 13: 21 | roto ano i a Ihu Karaiti; waiho atu i a ia te kororia ake
554 Jam, 2: 1 | 1 E oku teina, kaua e waiho i runga i te whakapai kanohi
555 Jam, 5: 10 | runga i te ingoa o te Ariki, waiho ratou, e oku teina, hei
556 1Pet, 2: 16| herehere, otiia e kore e waiho to koutou herekoretanga
557 1Pet, 2: 21| a te Karaiti mo koutou, waiho iho ana e ia he tauria mo
558 1Pet, 5: 11| 11 Waiho atu i a ia te kororia me
559 2Pet, 2: 6 | whakataunga he he hurihanga, waiho iho hei tohu ki te hunga
560 2Pet, 2: 9 | whakamatautauranga, kia waiho ko te hunga he mo a te ra
561 2Pet, 3: 7 | taua kupu ra ano, he mea waiho marire mo te ahi, ina taea
562 2Pet, 3: 18| Kaiwhakaora, o Ihu Karaiti. Waiho atu i a ia te kororia, aianei,
563 1Joh, 3: 18| tamariki nonohi, kaua e waiho ma te kupu, ma te arero
564 Jude, 1: 6 | ratou nohoanga ake, kua waiho e ia i raro i te pouri,
565 Jude, 1: 7 | whai i nga kikokiko ke; kua waiho ratou hei tohu, pangia ana
566 Jude, 1: 25| Karaiti, i to tatou Ariki, waiho atu i a ia te kororia, te
567 Rev, 1: 6 | Atua, ara ki tona Matua; waiho atu ki a ia te kororia me
568 Rev, 5: 13 | katoa o reira, e mea ana, Waiho atu i tenei e noho nei i
1-500 | 501-568 |