Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
24 632
25 595
26 548
27 521
28 480
29 445
3 1249
Frequency    [«  »]
548 26
548 ture
536 tamahine
521 27
519 rere
516 takoto
514 hua

Holy Bible

IntraText - Concordances

27

1-500 | 501-521

    Book,  Chapter: Verse
1 Gen, 1: 27 | 27 Na ka hanga e te Atua te 2 Gen, 5: 27 | 27 A e iwa rau e ono tekau 3 Gen, 9: 27 | 27 Ka meinga a Iapeta e te 4 Gen, 10: 27 | 27 Ko Hatorama, ko Utara, ko 5 Gen, 11: 27 | 27 Na, ko nga whakatupuranga 6 Gen, 17: 27 | 27 A i kotia ngatahitia me 7 Gen, 18: 27 | 27 Na ka whakahoki a Aperahama, 8 Gen, 19: 27 | 27 A i maranga wawe a Aperahama 9 Gen, 21: 27 | 27 Na ka tikina e Aperahama 10 Gen, 24: 27 | 27 A ka mea, Kia whakapaingia 11 Gen, 25: 27 | 27 Na ka tupu nga tamariki 12 Gen, 26: 27 | 27 A ka mea a Ihaka ki a ratou, 13 Gen, 27 | Chapter 27~ ~ 14 Gen, 27: 27 | 27 Na ka neke atu ia, a ka 15 Gen, 29: 27 | 27 Whakatutukitia te wiki mo 16 Gen, 30: 27 | 27 Na ka mea a Rapana ki a 17 Gen, 31: 27 | 27 He aha i huna ai e koe tou 18 Gen, 32: 27 | 27 A ka mea ia, Ko wai tou 19 Gen, 34: 27 | 27 Na ka haere nga tama a Hakopa 20 Gen, 35: 27 | 27 Na kua tae a Hakopa ki a 21 Gen, 36: 27 | 27 Ko nga tama enei a Etere; 22 Gen, 37: 27 | 27 Tatou ka haere, ka hoko 23 Gen, 38: 27 | 27 A ka taka ki te wa e whanau 24 Gen, 41: 27 | 27 A ko nga kau hiroki e whitu, 25 Gen, 42: 27 | 27 A, i te whakatuwheratanga 26 Gen, 43: 27 | 27 Na ka ui ia ki a ratou ki 27 Gen, 44: 27 | 27 Na ka mea tau pononga, toku 28 Gen, 45: 27 | 27 Na ka korerotia e ratou 29 Gen, 46: 27 | 27 Ko nga tama a Hohepa, i 30 Gen, 47: 27 | 27 Na ka noho a Iharaira ki 31 Gen, 49: 27 | 27 Ka haehae a Pineamine ano 32 Exo, 4: 27 | 27 Na ka mea a Ihowa ki a Arona, 33 Exo, 6: 27 | 27 Ko raua enei nana i korero 34 Exo, 8: 27 | 27 Ka haere matou ki te koraha, 35 Exo, 9: 27 | 27 Na ka tono tangata a Parao 36 Exo, 10: 27 | 27 Otiia whakapakeketia ana 37 Exo, 12: 27 | 27 Na ka mea atu, Ko te patunga 38 Exo, 14: 27 | 27 A, ko te whakamarokanga 39 Exo, 15: 27 | 27 Na ka tae ratou ki Erimi, 40 Exo, 16: 27 | 27 A i te whitu o nga ra ka 41 Exo, 18: 27 | 27 Na ka tukua atu e Mohi tona 42 Exo, 21: 27 | 27 A ki te patua e ia kia marere 43 Exo, 22: 27 | 27 Ko tena anake na hoki hei 44 Exo, 23: 27 | 27 Ka tukua atu e ahau taku 45 Exo, 25: 27 | 27 Hei te taha tonu ake o te 46 Exo, 26: 27 | 27 Kia rima hoki nga kaho mo 47 Exo, 27 | Chapter 27~ ~ 48 Exo, 28: 27 | 27 Me hanga ano hoki e koe 49 Exo, 29: 27 | 27 Me whakatapu ano e koe te 50 Exo, 30: 27 | 27 Me te tepu, me nga oko katoa 51 Exo, 32: 27 | 27 Na ka mea ia ki a ratou, 52 Exo, 34: 27 | 27 Na ka mea a Ihowa ki a Mohi, 53 Exo, 35: 27 | 27 I kawea mai ano e nga rangatira 54 Exo, 36: 27 | 27 A mo te tuarongo o te tapenakara 55 Exo, 37: 27 | 27 I hanga ano nga mowhiti 56 Exo, 38: 27 | 27 A i whakarewaina nga taranata 57 Exo, 39: 27 | 27 I hanga ano etahi koti ki 58 Exo, 40: 27 | 27 A tahuna ana e ia te whakakakara 59 Lev, 4: 27 | 27 A ki te pohehe tetahi tangata 60 Lev, 6: 27 | 27 Ki te pa tetahi mea ki tona 61 Lev, 7: 27 | 27 Ki te kai tetahi i te toto, 62 Lev, 8: 27 | 27 A hoatutia katoatia ana 63 Lev, 11: 27 | 27 Na ko nga mea katoa he tu 64 Lev, 13: 27 | 27 A i te whitu o nga ra me 65 Lev, 14: 27 | 27 A ka tauhiuhia e te tohunga 66 Lev, 15: 27 | 27 Ka poke ano hoki te tangata 67 Lev, 16: 27 | 27 A ko te puru mo te whakahere 68 Lev, 18: 27 | 27 No te mea kua mahia enei 69 Lev, 19: 27 | 27 Kaua e whakaporotakatia 70 Lev, 20: 27 | 27 Me whakamate rawa ano hoki 71 Lev, 22: 27 | 27 Ka whanau he kau, he hipi, 72 Lev, 23: 27 | 27 Ko te tekau ano hoki o tenei 73 Lev, 25: 27 | 27 Na me tatau e ia nga tau 74 Lev, 26: 27 | 27 A ki te kahore koutou e 75 Lev, 27 | Chapter 27~ ~ 76 Lev, 27: 27 | 27 A ki te mea no nga kararehe 77 Num, 1: 27 | 27 Ko nga mea i taua o ratou, 78 Num, 2: 27 | 27 Na me whakatu ki tona taha 79 Num, 3: 27 | 27 Na Kohata hoki te hapu o 80 Num, 4: 27 | 27 Kei a Arona ratou ko ana 81 Num, 5: 27 | 27 A ka oti ia te whakainu 82 Num, 6: 27 | 27 A ka karangatia e ratou 83 Num, 7: 27 | 27 Kotahi puru, he kuao, kotahi 84 Num, 10: 27 | 27 A ko te kaiwhakahaere o 85 Num, 11: 27 | 27 Na ka oma tetahi taitama 86 Num, 13: 27 | 27 A ka korero ki a ia, ka 87 Num, 14: 27 | 27 Kia pehea ake te roa o taku 88 Num, 15: 27 | 27 Ki te pohehe ano tetahi 89 Num, 16: 27 | 27 Na ka whakatika ratou i 90 Num, 18: 27 | 27 A ka kiia tenei whakahere 91 Num, 20: 27 | 27 Na ka pera a Mohi me ta 92 Num, 21: 27 | 27 Koia te hunga korero whakatauki 93 Num, 22: 27 | 27 A, no te kitenga o te kaihe 94 Num, 23: 27 | 27 Na ka mea a Paraka ki a 95 Num, 26: 27 | 27 Ko nga hapu enei o nga Hepuroni, 96 Num, 27 | Chapter 27~ ~ 97 Num, 28: 27 | 27 Engari me tapae te tahunga 98 Num, 29: 27 | 27 A, ko nga whakahere totokore, 99 Num, 31: 27 | 27 Wehea hoki nga taonga parau 100 Num, 32: 27 | 27 Ko au pononga ia me whiti 101 Num, 33: 27 | 27 I turia i Tahata, a noho 102 Num, 34: 27 | 27 Ko te rangatira o te iwi 103 Num, 35: 27 | 27 A ka pono ki a ia te kaitakitaki 104 Deu, 1: 27 | 27 A amuamu ana i roto i o 105 Deu, 2: 27 | 27 Kia haere atu ahau na tou 106 Deu, 3: 27 | 27 Piki atu ki te tihi o Pihika, 107 Deu, 4: 27 | 27 A ka whakamarara a Ihowa 108 Deu, 5: 27 | 27 Mau e whakatata atu, e whakarongo 109 Deu, 9: 27 | 27 Kia mahara ki au pononga, 110 Deu, 11: 27 | 27 Te manaaki, ki te rongo 111 Deu, 12: 27 | 27 Na ka tuku mai koe i au 112 Deu, 14: 27 | 27 A ko te Riwaiti i roto i 113 Deu, 22: 27 | 27 I tupono hoki te tane ki 114 Deu, 27 | Chapter 27~ ~ 115 Deu, 28: 27 | 27 Ka patu a Ihowa i a koe 116 Deu, 29: 27 | 27 Na mura ana te riri o Ihowa 117 Deu, 31: 27 | 27 No te mea e mohio ana ahau 118 Deu, 32: 27 | 27 Me i kahore ahau te wehi 119 Deu, 33: 27 | 27 Ko te Atua ora tonu tou 120 Jos, 6: 27 | 27 Heoi i a Hohua tonu a Ihowa; 121 Jos, 8: 27 | 27 Ko nga kararehe anake me 122 Jos, 9: 27 | 27 Na waiho iho ratou i taua 123 Jos, 10: 27 | 27 Na i te wa o te tonga o 124 Jos, 13: 27 | 27 A i te raorao, ko Petearama, 125 Jos, 15: 27 | 27 Ko Hatarakara, ko Hehemono, 126 Jos, 18: 27 | 27 Ko Rekeme, ko Iripeere, 127 Jos, 19: 27 | 27 Na ka anga ki te rawhiti 128 Jos, 21: 27 | 27 Na i hoatu e ratou, no roto 129 Jos, 22: 27 | 27 Engari kia ai tena mea hei 130 Jos, 24: 27 | 27 A ka mea a Hohua ki te iwi 131 Jdg, 1: 27 | 27 Otiia kihai i peia e Manahi 132 Jdg, 3: 27 | 27 A, no tona taenga, ka whakatangihia 133 Jdg, 5: 27 | 27 Kupapa ana ia ki ona waewae, 134 Jdg, 6: 27 | 27 Na ka tango a Kiriona i 135 Jdg, 8: 27 | 27 Na ka hanga e Kiriona hei 136 Jdg, 9: 27 | 27 Na ka haere ratou ki te 137 Jdg, 11: 27 | 27 Na kahore oku hara ki a 138 Jdg, 16: 27 | 27 Na, ki tonu te whare i te 139 Jdg, 18: 27 | 27 A maua atu ana e ratou nga 140 Jdg, 19: 27 | 27 A ka whakatika ake tona 141 Jdg, 20: 27 | 27 Na ka ui nga tama a Iharaira 142 1Sa, 1: 27 | 27 Ko tenei tamaiti taku i 143 1Sa, 2: 27 | 27 Na ka haere mai tetahi tangata 144 1Sa, 9: 27 | 27 I a raua e heke ana i te 145 1Sa, 10: 27 | 27 Tera ano ia etahi tama a 146 1Sa, 14: 27 | 27 Ko Honatana ia kihai i rongo 147 1Sa, 15: 27 | 27 A, i te tahuritanga o Hamuera 148 1Sa, 17: 27 | 27 Na ka penei te whakahoki 149 1Sa, 18: 27 | 27 Na ka whakatika a Rawiri, 150 1Sa, 20: 27 | 27 Na i te aonga ake, ara i 151 1Sa, 23: 27 | 27 Otiia ko te taenga mai o 152 1Sa, 25: 27 | 27 Na, ko tenei manaakitanga 153 1Sa, 27 | Chapter 27~ ~ 154 1Sa, 30: 27 | 27 Ki nga tangata hoki o Peteere, 155 2Sa, 1: 27 | 27 Ano te hinganga o nga marohirohi: 156 2Sa, 2: 27 | 27 Na ka mea a Ioapa, E ora 157 2Sa, 3: 27 | 27 A, i te hokinga mai o Apanere 158 2Sa, 7: 27 | 27 Nau nei hoki, e Ihowa o 159 2Sa, 11: 27 | 27 A ka pahemo te tangihanga, 160 2Sa, 12: 27 | 27 Na ka tono tangata a Ioapa 161 2Sa, 13: 27 | 27 Ka tohe ia a Apoharama ki 162 2Sa, 14: 27 | 27 A tokotoru nga tama i whanau 163 2Sa, 15: 27 | 27 I mea ano te kingi ki a 164 2Sa, 17: 27 | 27 A, no te taenga o Rawiri 165 2Sa, 18: 27 | 27 Na ka mea te kaititiro, 166 2Sa, 19: 27 | 27 Na kua whakapae teka ia 167 2Sa, 22: 27 | 27 He tangata ma, ka ma ano 168 2Sa, 23: 27 | 27 Ko Apietere Anetoti; ko 169 1Ki, 1: 27 | 27 Na toku ariki ranei, na 170 1Ki, 2: 27 | 27 Heoi peia ana a Apiatara 171 1Ki, 3: 27 | 27 Katahi ka whakahoki te kingi, 172 1Ki, 4: 27 | 27 A na aua kaitohutohu i mea 173 1Ki, 6: 27 | 27 A whakanohoia ana e ia nga 174 1Ki, 7: 27 | 27 I hanga ano e ia etahi turanga 175 1Ki, 8: 27 | 27 Engari he pono ranei, tera 176 1Ki, 9: 27 | 27 A tonoa ana e Hirama ana 177 1Ki, 10: 27 | 27 Na meinga ana te hiriwa 178 1Ki, 11: 27 | 27 A ko te take tenei i ara 179 1Ki, 12: 27 | 27 Ki te haere tenei iwi ki 180 1Ki, 13: 27 | 27 Na ka korero ia ki ana tama, 181 1Ki, 14: 27 | 27 Na hanga ana e Kingi Rehopoama 182 1Ki, 15: 27 | 27 Na ka whakatupuria he he 183 1Ki, 16: 27 | 27 Na, ko era atu meatanga 184 1Ki, 18: 27 | 27 A, i te poutumarotanga, 185 1Ki, 20: 27 | 27 Na ka taua ano nga tama 186 1Ki, 21: 27 | 27 A, no te rongonga o Ahapa 187 1Ki, 22: 27 | 27 Ki atu hoki, Ko te kupu 188 2Ki, 3: 27 | 27 Katahi ia ka mau ki tana 189 2Ki, 4: 27 | 27 A, no tona taenga ki te 190 2Ki, 5: 27 | 27 Na reira ka piri ki a koe 191 2Ki, 6: 27 | 27 Ano ra ko ia, Ka kore nei 192 2Ki, 8: 27 | 27 Na haere ana ia i te ara 193 2Ki, 9: 27 | 27 Otiia, i te kitenga o Ahatia 194 2Ki, 10: 27 | 27 I wahia hoki e ratou te 195 2Ki, 14: 27 | 27 Kihai hoki a Ihowa i ki 196 2Ki, 15: 27 | 27 No te rima tekau ma rua 197 2Ki, 17: 27 | 27 Katahi ka whakahau te kingi 198 2Ki, 18: 27 | 27 Ano ra ko Rapahake ki a 199 2Ki, 19: 27 | 27 Otiia e matau ana ahau ki 200 2Ki, 23: 27 | 27 Na ka mea a Ihowa, Ka whakawateatia 201 2Ki, 25: 27 | 27 Na, i te toru tekau ma whitu 202 1Chr, 1: 27| 27 Ko Aperama, ara ko Aperahama.~ ~ 203 1Chr, 2: 27| 27 Na, ko nga tama a Rame, 204 1Chr, 4: 27| 27 Na kotahi tekau ma ono nga 205 1Chr, 6: 27| 27 Ko tana tama ko Eriapa, 206 1Chr, 7: 27| 27 Ko tana tama ko Nono, ko 207 1Chr, 8: 27| 27 Ko Tarehia, ko Iraia, ko 208 1Chr, 9: 27| 27 He nohoanga hoki to ratou 209 1Chr, 11: 27| 27 Ko Hamoto Harori, ko Herete 210 1Chr, 12: 27| 27 Na ko Iehoiara te rangatira 211 1Chr, 15: 27| 27 Na, he koroka rinena pai 212 1Chr, 16: 27| 27 He honore, he kingitanga 213 1Chr, 17: 27| 27 A kua pai tenei koe ki te 214 1Chr, 21: 27| 27 Na ka korero a Ihowa ki 215 1Chr, 23: 27| 27 Na nga kupu whakamutunga 216 1Chr, 24: 27| 27 Ko nga tama a Merari, ara 217 1Chr, 25: 27| 27 O te rua tekau no Eriata; 218 1Chr, 26: 27| 27 Ko etahi o nga taonga parakete 219 1Chr, 27 | Chapter 27~ ~ 220 1Chr, 27: 27| 27 Na mo nga mara waina ko 221 1Chr, 29: 27| 27 Na, ko nga ra i kingi ai 222 2Chr, 6: 27| 27 Na mau e whakarongo i te 223 2Chr, 9: 27| 27 Na meinga ana e te kingi 224 2Chr, 18: 27| 27 Ano ra ko Mikaia, Ki te 225 2Chr, 20: 27| 27 Katahi ka hoki nga tangata 226 2Chr, 24: 27| 27 Na, ko ana tama, me te nui 227 2Chr, 25: 27| 27 Na no muri i te wa i mahue 228 2Chr, 27 | Chapter 27~ ~ 229 2Chr, 28: 27| 27 Na kua moe a Ahata ki ona 230 2Chr, 29: 27| 27 Na ka whakahau a Hetekia 231 2Chr, 30: 27| 27 Hatahi ka whakatika nga 232 2Chr, 32: 27| 27 Na nui atu te taonga me 233 2Chr, 34: 27| 27 Na, i te mea i ngawari tou 234 2Chr, 35: 27| 27 Ko ana meatanga o mua, o 235 Ezr, 2: 27 | 27 Ko nga tama a Mikimaha, 236 Ezr, 7: 27 | 27 Kia whakapaingia a Ihowa, 237 Ezr, 8: 27 | 27 Me nga peihana koura e rua 238 Ezr, 10: 27 | 27 O nga tama a Tatu; ko Erioenai, 239 Neh, 3: 27 | 27 I muri i a ia ka hanga ko 240 Neh, 7: 27 | 27 Ko nga tangata o Anatoto, 241 Neh, 9: 27 | 27 Na reira i hoatu ai ratou 242 Neh, 10: 27 | 27 Ko Maruku, ko Harimi, ko 243 Neh, 11: 27 | 27 Ki Hatarahuara, ki Peerehepa, 244 Neh, 12: 27 | 27 Na, i te tainga o te kawa 245 Neh, 13: 27 | 27 Na kia rongo ranei matou 246 Est, 9: 27 | 27 I whakapumau ai nga Hurai 247 Job, 5: 27 | 27 Nana, tenei, he mea rapu 248 Job, 6: 27 | 27 Ae ra, e mea ana koutou 249 Job, 9: 27 | 27 Ki te mea ahau, ka wareware 250 Job, 13: 27 | 27 Karapitia iho e koe oku 251 Job, 15: 27 | 27 Kua kopakina hoki tona mata 252 Job, 19: 27 | 27 E titiro ano ahau ki a ia, 253 Job, 20: 27 | 27 Ka whakakitea mai tona he 254 Job, 21: 27 | 27 Nana, e mohio ana ahau ki 255 Job, 22: 27 | 27 Ka inoi ano koe ki a ia, 256 Job, 27 | Chapter 27~ ~ 257 Job, 28: 27 | 27 Ka kitea e ia i reira, a 258 Job, 30: 27 | 27 Ko oku whekau, me te mea 259 Job, 31: 27 | 27 A ka kumea pukutia atu toku 260 Job, 33: 27 | 27 E waiata ana ia i te aroaro 261 Job, 34: 27 | 27 Mo ratou i tahuri ke i te 262 Job, 36: 27 | 27 Ko ia nei hei ngongo ake 263 Job, 38: 27 | 27 Hei whakamakona i te tuhea, 264 Job, 39: 27 | 27 Nau te kupu i kake ai te 265 Job, 41: 27 | 27 Ki tona whakaaro he kakau 266 Psa, 18: 27 | 27 E whakaorangia hoki e koe 267 Psa, 22: 27 | 27 E mahara nga pito katoa 268 Psa, 27 | Chapter 27~ ~ 269 Psa, 35: 27 | 27 Kia hamama i te hari, kia 270 Psa, 37: 27 | 27 Whakarerea te kino, mahia 271 Psa, 68: 27 | 27 Kei reira a Pineamine, te 272 Psa, 69: 27 | 27 Tapiritia he kino ki runga 273 Psa, 73: 27 | 27 Na, ko te hunga e mamao 274 Psa, 78: 27 | 27 A whakauaina iho e ia te 275 Psa, 89: 27 | 27 Ka waiho ano ia hei matamua 276 Psa, 102: 27 | 27 Ko koe ia, ko koe tonu, 277 Psa, 104: 27 | 27 E tatari katoa ana enei 278 Psa, 105: 27 | 27 Whakaputaina ana e raua 279 Psa, 106: 27 | 27 Ki te turaki i o ratou uri 280 Psa, 107: 27 | 27 Ka tiu ratou, ka hurorirori 281 Psa, 109: 27 | 27 Kia matau ai ratou ko tou 282 Psa, 118: 27 | 27 Ko Ihowa te Atua, a nana 283 Psa, 119: 27 | 27 Meinga ahau kia matau ki 284 Pro, 1: 27 | 27 Ina tae mai to koutou pawera 285 Pro, 3: 27 | 27 Kaua e kaiponuhia te pai 286 Pro, 4: 27 | 27 Kaua e peka ki matau, ki 287 Pro, 6: 27 | 27 E taea ranei e te tangata 288 Pro, 7: 27 | 27 He huarahi tona whare ki 289 Pro, 8: 27 | 27 I tana whakaturanga i nga 290 Pro, 10: 27 | 27 Ko te wehi ki a Ihowa e 291 Pro, 11: 27 | 27 Ko te tangata e ata rapu 292 Pro, 12: 27 | 27 Kahore te tangata mangere 293 Pro, 14: 27 | 27 He puna ora te wehi ki a 294 Pro, 15: 27 | 27 Ko te tangata apo taonga, 295 Pro, 16: 27 | 27 E whakatakoto ana te tangata 296 Pro, 17: 27 | 27 He matauranga to te tangata 297 Pro, 19: 27 | 27 Kati, e taku tama, te whakarongo 298 Pro, 20: 27 | 27 He rama na Ihowa te manawa 299 Pro, 21: 27 | 27 He mea whakarihariha te 300 Pro, 22: 27 | 27 Ki te kahore au mea hei 301 Pro, 23: 27 | 27 No te mea he rua hohonu 302 Pro, 24: 27 | 27 Meinga kia takoto pai tau 303 Pro, 25: 27 | 27 Ehara i te mea pai te kai 304 Pro, 26: 27 | 27 Ko te tangata e keri ana 305 Pro, 27 | Chapter 27~ ~ 306 Pro, 27: 27 | 27 A tera te waiu koati, he 307 Pro, 28: 27 | 27 Ko te tangata e hoatu ana 308 Pro, 29: 27 | 27 He mea whakarihariha ki 309 Pro, 30: 27 | 27 Ko nga mawhitiwhiti, kahore 310 Pro, 31: 27 | 27 Ka ata tirohia e ia nga 311 Ecc, 7: 27 | 27 Nana, kua kitea tenei e 312 Isa, 1: 27 | 27 Ka hokona a Hiona i runga 313 Isa, 5: 27 | 27 E kore tetahi o ratou e 314 Isa, 10: 27 | 27 Na i taua ra ka makere atu 315 Isa, 14: 27 | 27 Kua takoto hoki i a Ihowa 316 Isa, 27 | Chapter 27~ ~ 317 Isa, 28: 27 | 27 E kore hoki nga pi e patua 318 Isa, 30: 27 | 27 Nana, kei te haere mai te 319 Isa, 37: 27 | 27 Koia i iti ai te kaha o 320 Isa, 40: 27 | 27 He aha koe i korero ai, 321 Isa, 41: 27 | 27 Maku te kupu tuatahi ki 322 Isa, 43: 27 | 27 Ko tou papa tuatahi, i hara; 323 Isa, 44: 27 | 27 Ko tana kupu ki te rire, 324 Jer, 2: 27 | 27 I a ratou e mea na ki te 325 Jer, 4: 27 | 27 Ko te kupu hoki tenei a 326 Jer, 5: 27 | 27 Kei te whare manu e ki ana 327 Jer, 6: 27 | 27 Kua oti koe te mea e ahau 328 Jer, 7: 27 | 27 Na mau e korero enei kupu 329 Jer, 13: 27 | 27 Kua kite ahau i ou whakarihariha, 330 Jer, 17: 27 | 27 Ki te kore ia koutou e whakarongo 331 Jer, 22: 27 | 27 Engari ko te whenua i okaka 332 Jer, 23: 27 | 27 E whakaaro na, ma a ratou 333 Jer, 25: 27 | 27 Me ki ano e koe ki a ratou, 334 Jer, 27 | Chapter 27~ ~ 335 Jer, 29: 27 | 27 Na he aha ra te riria ai 336 Jer, 31: 27 | 27 Nana, kei te haere mai nga 337 Jer, 32: 27 | 27 Nana, ko Ihowa ahau, ko 338 Jer, 36: 27 | 27 Katahi ka puta mai te kupu 339 Jer, 38: 27 | 27 Ko te haerenga mai tera 340 Jer, 44: 27 | 27 Nana, kei te tirotiro ahau 341 Jer, 46: 27 | 27 Ko koe ia, kaua e wehi, 342 Jer, 48: 27 | 27 He teka ianei i waiho a 343 Jer, 49: 27 | 27 Na ka tahuna ano e ahau 344 Jer, 50: 27 | 27 Patua ana puru katoa; tukua 345 Jer, 51: 27 | 27 Whakaarahia e koe he kara 346 Jer, 52: 27 | 27 Na patua iho ratou e te 347 Lam, 3: 27 | 27 He pai ano mo te tangata 348 Eze, 1: 27 | 27 I kite atu ano ahau me te 349 Eze, 3: 27 | 27 Otiia i te wa e korero ai 350 Eze, 7: 27 | 27 Ka tangi te kingi, ko te 351 Eze, 12: 27 | 27 E te tama a te tangata, 352 Eze, 16: 27 | 27 Na reira, nana, kua totoro 353 Eze, 18: 27 | 27 Tenei ano, ki te tahuri 354 Eze, 20: 27 | 27 Mo reira korero ki te whare 355 Eze, 21: 27 | 27 Ka porohurihia e ahau, ka 356 Eze, 22: 27 | 27 Ko ona rangatira i roto 357 Eze, 23: 27 | 27 Heoi ka meinga e ahau tou 358 Eze, 24: 27 | 27 I taua ra ka puaki tou mangai 359 Eze, 27 | Chapter 27~ ~ 360 Eze, 27: 27 | 27 Ko ou taonga, ko au hokohokonga, 361 Eze, 32: 27 | 27 E kore ano ratou e takoto 362 Eze, 33: 27 | 27 Kia penei tau ki atu ki 363 Eze, 34: 27 | 27 Na ka hua nga hua o te rakau 364 Eze, 36: 27 | 27 Na ka hoatu e ahau toku 365 Eze, 37: 27 | 27 Na ki a ratou toku tapenakara: 366 Eze, 39: 27 | 27 Ina oti ratou te whakahoki 367 Eze, 40: 27 | 27 Na he kuwaha ano kei to 368 Eze, 43: 27 | 27 A ka poto enei ra, na i 369 Eze, 44: 27 | 27 Na, a te ra e tomo ai ia 370 Eze, 48: 27 | 27 Hei te rohe ano o ta Hepurona, 371 Dan, 2: 27 | 27 Ka whakahoki a Raniera i 372 Dan, 3: 27 | 27 Na, ko te huihuinga o nga 373 Dan, 4: 27 | 27 Mo reira kia manakohia mai 374 Dan, 5: 27 | 27 TEKERE; kua oti koe te pauna 375 Dan, 6: 27 | 27 Mana e whakaora, mana e 376 Dan, 7: 27 | 27 A ka hoatu te kingitanga 377 Dan, 8: 27 | 27 Na kua iwikore noa iho ahau, 378 Dan, 9: 27 | 27 A ka hanga e ia he kawenata 379 Dan, 11: 27 | 27 Na ko enei kingi tokorua, 380 Joel, 2: 27| 27 A ka mohio koutou kei waenga 381 Amos, 5: 27| 27 Na ka whakaraua koutou e 382 Matt, 5: 27| 27 Kua rongo koutou, i korerotia, 383 Matt, 6: 27| 27 Ko wai o koutou e taea e 384 Matt, 7: 27| 27 Na ka ua te ua, ka puta 385 Matt, 8: 27| 27 A miharo noa nga tangata, 386 Matt, 9: 27| 27 A, i a Ihu e haere atu ana 387 Matt, 10: 27| 27 Ko taku e korero nei ki 388 Matt, 11: 27| 27 Kua tukua mai nga mea katoa 389 Matt, 12: 27| 27 A, ki te mea na Perehepura 390 Matt, 13: 27| 27 Na ka haere mai nga pononga 391 Matt, 14: 27| 27 Na kua hohoro te korero 392 Matt, 15: 27| 27 Ka mea tera, Ae ra, e te 393 Matt, 16: 27| 27 Tenei ake hoki ka haere 394 Matt, 17: 27| 27 Ahakoa ra kei whai take 395 Matt, 18: 27| 27 Na ka oho i te aroha te 396 Matt, 19: 27| 27 Katahi ka whakahoki a Pita, 397 Matt, 20: 27| 27 A ki te mea tetahi kia tupu 398 Matt, 21: 27| 27 Na ka whakahoki ratou ki 399 Matt, 22: 27| 27 A, muri iho i a ratou katoa, 400 Matt, 23: 27| 27 Aue, te mate mo koutou, 401 Matt, 24: 27| 27 Ka rite hoki ki te uira 402 Matt, 25: 27| 27 Ko te mea tika hoki kia 403 Matt, 26: 27| 27 Na ka mau ia ki te kapu, 404 Matt, 27 | Chapter 27~ ~ 405 Matt, 27: 27| 27 Katahi ka mauria a Ihu e 406 Mark, 1: 27| 27 A miharo noa ratou katoa, 407 Mark, 2: 27| 27 I mea ano ia ki a ratou, 408 Mark, 3: 27| 27 E kore te tangata e ahei 409 Mark, 4: 27| 27 A ka moe, ka ara, i te po, 410 Mark, 5: 27| 27 A, no tona rongonga ki a 411 Mark, 6: 27| 27 Na tonoa tonutia atu e te 412 Mark, 7: 27| 27 Na ka mea a Ihu ki a ia, 413 Mark, 8: 27| 27 Na ka haere a Ihu ratou 414 Mark, 9: 27| 27 Otira ka mau a Ihu ki tona 415 Mark, 10: 27| 27 Na ka titiro a Ihu ki a 416 Mark, 11: 27| 27 Na ka tae ano ratou ki Hiruharama: 417 Mark, 12: 27| 27 Ehara ia i te Atua no te 418 Mark, 13: 27| 27 Ko reira ano ia tono ai 419 Mark, 14: 27| 27 Katahi a Ihu ka mea ki a 420 Mark, 15: 27| 27 Na tokorua nga tahae i ripekatia 421 Luke, 1: 27| 27 Ki tetahi wahine i taumautia 422 Luke, 2: 27| 27 Na ka haere ia ki te temepara, 423 Luke, 3: 27| 27 Tama a Hoana, tama a Reha, 424 Luke, 4: 27| 27 He tokomaha hoki nga repera 425 Luke, 5: 27| 27 A, i muri i enei mea, ka 426 Luke, 6: 27| 27 Na ko taku kupu tenei ki 427 Luke, 7: 27| 27 Mona te mea kua tuhituhia 428 Luke, 8: 27| 27 A, no tona haerenga atu 429 Luke, 9: 27| 27 Na he pono taku korero ki 430 Luke, 10: 27| 27 na ka whakahoki ia, ka mea, 431 Luke, 11: 27| 27 A i ia e korero ana i enei 432 Luke, 12: 27| 27 Whakaaroa nga rengarenga, 433 Luke, 13: 27| 27 A ka ki ano ia, Ka mea atu 434 Luke, 14: 27| 27 Ki te kore tetahi e mau 435 Luke, 15: 27| 27 Na ka mea mai tera ki a 436 Luke, 16: 27| 27 Ano ra ko tera, Koia ahau 437 Luke, 17: 27| 27 E kai ana ratou, e inu ana, 438 Luke, 18: 27| 27 Otira i mea ia, Ko nga mea 439 Luke, 19: 27| 27 Tena ko aua hoariri oku 440 Luke, 20: 27| 27 Na ka tae mai etahi o nga 441 Luke, 21: 27| 27 KO reira ratou kite ai i 442 Luke, 22: 27| 27 Ko wai hoki te mea nui, 443 Luke, 23: 27| 27 Na he nui te huihuinga o 444 Luke, 24: 27| 27 Na ka timata ia ki ta Mohi, 445 John, 1: 27| 27 Ko ia tenei e haere mai 446 John, 3: 27| 27 Ka whakahoki a Hoani, ka 447 John, 4: 27| 27 Na ka puta i reira ana akonga, 448 John, 5: 27| 27 A kua homai ano ki a ia 449 John, 6: 27| 27 Aua e mahia te kai memeha, 450 John, 7: 27| 27 Otiia e matau ana tatou 451 John, 8: 27| 27 Kihai ratou i matau ko te 452 John, 9: 27| 27 Ka whakahokia e ia ki a 453 John, 10: 27| 27 E rongo ana aku hipi ki 454 John, 11: 27| 27 Ka mea ia ki a ia, Ae, e 455 John, 12: 27| 27 Kua pouri tenei toku wairua; 456 John, 13: 27| 27 A muri iho te maramara taro, 457 John, 14: 27| 27 He rangimarie taku e waiho 458 John, 15: 27| 27 Ko koutou ano hoki hei kaiwhakaatu, 459 John, 16: 27| 27 E aroha ana hoki te Matua 460 John, 18: 27| 27 Na ka whakakahore ano a 461 John, 19: 27| 27 Katahi ia ka mea ki taua 462 John, 20: 27| 27 Katahi ia ka mea ki a Tamati, 463 Acts, 2: 27| 27 No te mea e kore e waiho 464 Acts, 4: 27| 27 He pono nei hoki te huihuinga 465 Acts, 5: 27| 27 A, ka oti ratou te arahi 466 Acts, 7: 27| 27 Otira peia atu ana ia e 467 Acts, 8: 27| 27 Whakatika ana ia, haere 468 Acts, 9: 27| 27 Ko Panapa ia i tango i a 469 Acts, 10: 27| 27 Na i a ia e korero ana ki 470 Acts, 11: 27| 27 Na i aua ra ka heke mai 471 Acts, 13: 27| 27 Na ko te hunga e noho ana 472 Acts, 14: 27| 27 Na ka tae raua, ka huihuia 473 Acts, 15: 27| 27 Na kua tonoa atu nei e matou 474 Acts, 16: 27| 27 A, ka oho te kaitiaki herehere 475 Acts, 17: 27| 27 Kia rapu ai ratou i te Atua, 476 Acts, 18: 27| 27 A, no ka mea ia kia haere 477 Acts, 19: 27| 27 Na ehara i te mea ko to 478 Acts, 20: 27| 27 Kihai hoki ahau i manawapa 479 Acts, 21: 27| 27 Heoi ka tata nga ra e whitu 480 Acts, 22: 27| 27 Na ka haere mai te rangatira 481 Acts, 23: 27| 27 I hopukia tenei tangata 482 Acts, 24: 27| 27 Otira, ka pahure nga tau 483 Acts, 25: 27| 27 Ki taku hoki he mea he kia 484 Acts, 26: 27| 27 E whakapono ana ranei koe 485 Acts, 27 | Chapter 27~ ~ 486 Acts, 27: 27| 27 Na i te tekau ma wha o nga 487 Acts, 28: 27| 27 Kua matotoru hoki te ngakau 488 Rom, 1: 27 | 27 Me nga tane ano, whakarerea 489 Rom, 2: 27 | 27 A, ki te rite te ture i 490 Rom, 3: 27 | 27 Na, kei hea te whakamanamana? 491 Rom, 8: 27 | 27 A, ko te kaititiro i nga 492 Rom, 9: 27 | 27 Ko ta Ihaia karanga hoki 493 Rom, 11: 27 | 27 Ko taku kawenata hoki tenei 494 Rom, 15: 27 | 27 Ae ra, i pai ano ratou ki 495 Rom, 16: 27 | 27 Waiho atu i te Atua, ko 496 1Cor, 1: 27| 27 Engari i whiriwhiria e te 497 1Cor, 7: 27| 27 Kua herea koe ki te wahine? 498 1Cor, 9: 27| 27 Engari e pehia ana e ahau 499 1Cor, 10: 27| 27 Ki te karangatia koutou 500 1Cor, 11: 27| 27 Mo reira ki te kai he tetahi,


1-500 | 501-521

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License