1-500 | 501-521
Book, Chapter: Verse
1 Gen, 1: 27 | 27 Na ka hanga e te Atua te
2 Gen, 5: 27 | 27 A e iwa rau e ono tekau
3 Gen, 9: 27 | 27 Ka meinga a Iapeta e te
4 Gen, 10: 27 | 27 Ko Hatorama, ko Utara, ko
5 Gen, 11: 27 | 27 Na, ko nga whakatupuranga
6 Gen, 17: 27 | 27 A i kotia ngatahitia me
7 Gen, 18: 27 | 27 Na ka whakahoki a Aperahama,
8 Gen, 19: 27 | 27 A i maranga wawe a Aperahama
9 Gen, 21: 27 | 27 Na ka tikina e Aperahama
10 Gen, 24: 27 | 27 A ka mea, Kia whakapaingia
11 Gen, 25: 27 | 27 Na ka tupu nga tamariki
12 Gen, 26: 27 | 27 A ka mea a Ihaka ki a ratou,
13 Gen, 27 | Chapter 27~ ~
14 Gen, 27: 27 | 27 Na ka neke atu ia, a ka
15 Gen, 29: 27 | 27 Whakatutukitia te wiki mo
16 Gen, 30: 27 | 27 Na ka mea a Rapana ki a
17 Gen, 31: 27 | 27 He aha i huna ai e koe tou
18 Gen, 32: 27 | 27 A ka mea ia, Ko wai tou
19 Gen, 34: 27 | 27 Na ka haere nga tama a Hakopa
20 Gen, 35: 27 | 27 Na kua tae a Hakopa ki a
21 Gen, 36: 27 | 27 Ko nga tama enei a Etere;
22 Gen, 37: 27 | 27 Tatou ka haere, ka hoko
23 Gen, 38: 27 | 27 A ka taka ki te wa e whanau
24 Gen, 41: 27 | 27 A ko nga kau hiroki e whitu,
25 Gen, 42: 27 | 27 A, i te whakatuwheratanga
26 Gen, 43: 27 | 27 Na ka ui ia ki a ratou ki
27 Gen, 44: 27 | 27 Na ka mea tau pononga, toku
28 Gen, 45: 27 | 27 Na ka korerotia e ratou
29 Gen, 46: 27 | 27 Ko nga tama a Hohepa, i
30 Gen, 47: 27 | 27 Na ka noho a Iharaira ki
31 Gen, 49: 27 | 27 Ka haehae a Pineamine ano
32 Exo, 4: 27 | 27 Na ka mea a Ihowa ki a Arona,
33 Exo, 6: 27 | 27 Ko raua enei nana i korero
34 Exo, 8: 27 | 27 Ka haere matou ki te koraha,
35 Exo, 9: 27 | 27 Na ka tono tangata a Parao
36 Exo, 10: 27 | 27 Otiia whakapakeketia ana
37 Exo, 12: 27 | 27 Na ka mea atu, Ko te patunga
38 Exo, 14: 27 | 27 A, ko te whakamarokanga
39 Exo, 15: 27 | 27 Na ka tae ratou ki Erimi,
40 Exo, 16: 27 | 27 A i te whitu o nga ra ka
41 Exo, 18: 27 | 27 Na ka tukua atu e Mohi tona
42 Exo, 21: 27 | 27 A ki te patua e ia kia marere
43 Exo, 22: 27 | 27 Ko tena anake na hoki hei
44 Exo, 23: 27 | 27 Ka tukua atu e ahau taku
45 Exo, 25: 27 | 27 Hei te taha tonu ake o te
46 Exo, 26: 27 | 27 Kia rima hoki nga kaho mo
47 Exo, 27 | Chapter 27~ ~
48 Exo, 28: 27 | 27 Me hanga ano hoki e koe
49 Exo, 29: 27 | 27 Me whakatapu ano e koe te
50 Exo, 30: 27 | 27 Me te tepu, me nga oko katoa
51 Exo, 32: 27 | 27 Na ka mea ia ki a ratou,
52 Exo, 34: 27 | 27 Na ka mea a Ihowa ki a Mohi,
53 Exo, 35: 27 | 27 I kawea mai ano e nga rangatira
54 Exo, 36: 27 | 27 A mo te tuarongo o te tapenakara
55 Exo, 37: 27 | 27 I hanga ano nga mowhiti
56 Exo, 38: 27 | 27 A i whakarewaina nga taranata
57 Exo, 39: 27 | 27 I hanga ano etahi koti ki
58 Exo, 40: 27 | 27 A tahuna ana e ia te whakakakara
59 Lev, 4: 27 | 27 A ki te pohehe tetahi tangata
60 Lev, 6: 27 | 27 Ki te pa tetahi mea ki tona
61 Lev, 7: 27 | 27 Ki te kai tetahi i te toto,
62 Lev, 8: 27 | 27 A hoatutia katoatia ana
63 Lev, 11: 27 | 27 Na ko nga mea katoa he tu
64 Lev, 13: 27 | 27 A i te whitu o nga ra me
65 Lev, 14: 27 | 27 A ka tauhiuhia e te tohunga
66 Lev, 15: 27 | 27 Ka poke ano hoki te tangata
67 Lev, 16: 27 | 27 A ko te puru mo te whakahere
68 Lev, 18: 27 | 27 No te mea kua mahia enei
69 Lev, 19: 27 | 27 Kaua e whakaporotakatia
70 Lev, 20: 27 | 27 Me whakamate rawa ano hoki
71 Lev, 22: 27 | 27 Ka whanau he kau, he hipi,
72 Lev, 23: 27 | 27 Ko te tekau ano hoki o tenei
73 Lev, 25: 27 | 27 Na me tatau e ia nga tau
74 Lev, 26: 27 | 27 A ki te kahore koutou e
75 Lev, 27 | Chapter 27~ ~
76 Lev, 27: 27 | 27 A ki te mea no nga kararehe
77 Num, 1: 27 | 27 Ko nga mea i taua o ratou,
78 Num, 2: 27 | 27 Na me whakatu ki tona taha
79 Num, 3: 27 | 27 Na Kohata hoki te hapu o
80 Num, 4: 27 | 27 Kei a Arona ratou ko ana
81 Num, 5: 27 | 27 A ka oti ia te whakainu
82 Num, 6: 27 | 27 A ka karangatia e ratou
83 Num, 7: 27 | 27 Kotahi puru, he kuao, kotahi
84 Num, 10: 27 | 27 A ko te kaiwhakahaere o
85 Num, 11: 27 | 27 Na ka oma tetahi taitama
86 Num, 13: 27 | 27 A ka korero ki a ia, ka
87 Num, 14: 27 | 27 Kia pehea ake te roa o taku
88 Num, 15: 27 | 27 Ki te pohehe ano tetahi
89 Num, 16: 27 | 27 Na ka whakatika ratou i
90 Num, 18: 27 | 27 A ka kiia tenei whakahere
91 Num, 20: 27 | 27 Na ka pera a Mohi me ta
92 Num, 21: 27 | 27 Koia te hunga korero whakatauki
93 Num, 22: 27 | 27 A, no te kitenga o te kaihe
94 Num, 23: 27 | 27 Na ka mea a Paraka ki a
95 Num, 26: 27 | 27 Ko nga hapu enei o nga Hepuroni,
96 Num, 27 | Chapter 27~ ~
97 Num, 28: 27 | 27 Engari me tapae te tahunga
98 Num, 29: 27 | 27 A, ko nga whakahere totokore,
99 Num, 31: 27 | 27 Wehea hoki nga taonga parau
100 Num, 32: 27 | 27 Ko au pononga ia me whiti
101 Num, 33: 27 | 27 I turia i Tahata, a noho
102 Num, 34: 27 | 27 Ko te rangatira o te iwi
103 Num, 35: 27 | 27 A ka pono ki a ia te kaitakitaki
104 Deu, 1: 27 | 27 A amuamu ana i roto i o
105 Deu, 2: 27 | 27 Kia haere atu ahau na tou
106 Deu, 3: 27 | 27 Piki atu ki te tihi o Pihika,
107 Deu, 4: 27 | 27 A ka whakamarara a Ihowa
108 Deu, 5: 27 | 27 Mau e whakatata atu, e whakarongo
109 Deu, 9: 27 | 27 Kia mahara ki au pononga,
110 Deu, 11: 27 | 27 Te manaaki, ki te rongo
111 Deu, 12: 27 | 27 Na ka tuku mai koe i au
112 Deu, 14: 27 | 27 A ko te Riwaiti i roto i
113 Deu, 22: 27 | 27 I tupono hoki te tane ki
114 Deu, 27 | Chapter 27~ ~
115 Deu, 28: 27 | 27 Ka patu a Ihowa i a koe
116 Deu, 29: 27 | 27 Na mura ana te riri o Ihowa
117 Deu, 31: 27 | 27 No te mea e mohio ana ahau
118 Deu, 32: 27 | 27 Me i kahore ahau te wehi
119 Deu, 33: 27 | 27 Ko te Atua ora tonu tou
120 Jos, 6: 27 | 27 Heoi i a Hohua tonu a Ihowa;
121 Jos, 8: 27 | 27 Ko nga kararehe anake me
122 Jos, 9: 27 | 27 Na waiho iho ratou i taua
123 Jos, 10: 27 | 27 Na i te wa o te tonga o
124 Jos, 13: 27 | 27 A i te raorao, ko Petearama,
125 Jos, 15: 27 | 27 Ko Hatarakara, ko Hehemono,
126 Jos, 18: 27 | 27 Ko Rekeme, ko Iripeere,
127 Jos, 19: 27 | 27 Na ka anga ki te rawhiti
128 Jos, 21: 27 | 27 Na i hoatu e ratou, no roto
129 Jos, 22: 27 | 27 Engari kia ai tena mea hei
130 Jos, 24: 27 | 27 A ka mea a Hohua ki te iwi
131 Jdg, 1: 27 | 27 Otiia kihai i peia e Manahi
132 Jdg, 3: 27 | 27 A, no tona taenga, ka whakatangihia
133 Jdg, 5: 27 | 27 Kupapa ana ia ki ona waewae,
134 Jdg, 6: 27 | 27 Na ka tango a Kiriona i
135 Jdg, 8: 27 | 27 Na ka hanga e Kiriona hei
136 Jdg, 9: 27 | 27 Na ka haere ratou ki te
137 Jdg, 11: 27 | 27 Na kahore oku hara ki a
138 Jdg, 16: 27 | 27 Na, ki tonu te whare i te
139 Jdg, 18: 27 | 27 A maua atu ana e ratou nga
140 Jdg, 19: 27 | 27 A ka whakatika ake tona
141 Jdg, 20: 27 | 27 Na ka ui nga tama a Iharaira
142 1Sa, 1: 27 | 27 Ko tenei tamaiti taku i
143 1Sa, 2: 27 | 27 Na ka haere mai tetahi tangata
144 1Sa, 9: 27 | 27 I a raua e heke ana i te
145 1Sa, 10: 27 | 27 Tera ano ia etahi tama a
146 1Sa, 14: 27 | 27 Ko Honatana ia kihai i rongo
147 1Sa, 15: 27 | 27 A, i te tahuritanga o Hamuera
148 1Sa, 17: 27 | 27 Na ka penei te whakahoki
149 1Sa, 18: 27 | 27 Na ka whakatika a Rawiri,
150 1Sa, 20: 27 | 27 Na i te aonga ake, ara i
151 1Sa, 23: 27 | 27 Otiia ko te taenga mai o
152 1Sa, 25: 27 | 27 Na, ko tenei manaakitanga
153 1Sa, 27 | Chapter 27~ ~
154 1Sa, 30: 27 | 27 Ki nga tangata hoki o Peteere,
155 2Sa, 1: 27 | 27 Ano te hinganga o nga marohirohi:
156 2Sa, 2: 27 | 27 Na ka mea a Ioapa, E ora
157 2Sa, 3: 27 | 27 A, i te hokinga mai o Apanere
158 2Sa, 7: 27 | 27 Nau nei hoki, e Ihowa o
159 2Sa, 11: 27 | 27 A ka pahemo te tangihanga,
160 2Sa, 12: 27 | 27 Na ka tono tangata a Ioapa
161 2Sa, 13: 27 | 27 Ka tohe ia a Apoharama ki
162 2Sa, 14: 27 | 27 A tokotoru nga tama i whanau
163 2Sa, 15: 27 | 27 I mea ano te kingi ki a
164 2Sa, 17: 27 | 27 A, no te taenga o Rawiri
165 2Sa, 18: 27 | 27 Na ka mea te kaititiro,
166 2Sa, 19: 27 | 27 Na kua whakapae teka ia
167 2Sa, 22: 27 | 27 He tangata ma, ka ma ano
168 2Sa, 23: 27 | 27 Ko Apietere Anetoti; ko
169 1Ki, 1: 27 | 27 Na toku ariki ranei, na
170 1Ki, 2: 27 | 27 Heoi peia ana a Apiatara
171 1Ki, 3: 27 | 27 Katahi ka whakahoki te kingi,
172 1Ki, 4: 27 | 27 A na aua kaitohutohu i mea
173 1Ki, 6: 27 | 27 A whakanohoia ana e ia nga
174 1Ki, 7: 27 | 27 I hanga ano e ia etahi turanga
175 1Ki, 8: 27 | 27 Engari he pono ranei, tera
176 1Ki, 9: 27 | 27 A tonoa ana e Hirama ana
177 1Ki, 10: 27 | 27 Na meinga ana te hiriwa
178 1Ki, 11: 27 | 27 A ko te take tenei i ara
179 1Ki, 12: 27 | 27 Ki te haere tenei iwi ki
180 1Ki, 13: 27 | 27 Na ka korero ia ki ana tama,
181 1Ki, 14: 27 | 27 Na hanga ana e Kingi Rehopoama
182 1Ki, 15: 27 | 27 Na ka whakatupuria he he
183 1Ki, 16: 27 | 27 Na, ko era atu meatanga
184 1Ki, 18: 27 | 27 A, i te poutumarotanga,
185 1Ki, 20: 27 | 27 Na ka taua ano nga tama
186 1Ki, 21: 27 | 27 A, no te rongonga o Ahapa
187 1Ki, 22: 27 | 27 Ki atu hoki, Ko te kupu
188 2Ki, 3: 27 | 27 Katahi ia ka mau ki tana
189 2Ki, 4: 27 | 27 A, no tona taenga ki te
190 2Ki, 5: 27 | 27 Na reira ka piri ki a koe
191 2Ki, 6: 27 | 27 Ano ra ko ia, Ka kore nei
192 2Ki, 8: 27 | 27 Na haere ana ia i te ara
193 2Ki, 9: 27 | 27 Otiia, i te kitenga o Ahatia
194 2Ki, 10: 27 | 27 I wahia hoki e ratou te
195 2Ki, 14: 27 | 27 Kihai hoki a Ihowa i ki
196 2Ki, 15: 27 | 27 No te rima tekau ma rua
197 2Ki, 17: 27 | 27 Katahi ka whakahau te kingi
198 2Ki, 18: 27 | 27 Ano ra ko Rapahake ki a
199 2Ki, 19: 27 | 27 Otiia e matau ana ahau ki
200 2Ki, 23: 27 | 27 Na ka mea a Ihowa, Ka whakawateatia
201 2Ki, 25: 27 | 27 Na, i te toru tekau ma whitu
202 1Chr, 1: 27| 27 Ko Aperama, ara ko Aperahama.~ ~
203 1Chr, 2: 27| 27 Na, ko nga tama a Rame,
204 1Chr, 4: 27| 27 Na kotahi tekau ma ono nga
205 1Chr, 6: 27| 27 Ko tana tama ko Eriapa,
206 1Chr, 7: 27| 27 Ko tana tama ko Nono, ko
207 1Chr, 8: 27| 27 Ko Tarehia, ko Iraia, ko
208 1Chr, 9: 27| 27 He nohoanga hoki to ratou
209 1Chr, 11: 27| 27 Ko Hamoto Harori, ko Herete
210 1Chr, 12: 27| 27 Na ko Iehoiara te rangatira
211 1Chr, 15: 27| 27 Na, he koroka rinena pai
212 1Chr, 16: 27| 27 He honore, he kingitanga
213 1Chr, 17: 27| 27 A kua pai tenei koe ki te
214 1Chr, 21: 27| 27 Na ka korero a Ihowa ki
215 1Chr, 23: 27| 27 Na nga kupu whakamutunga
216 1Chr, 24: 27| 27 Ko nga tama a Merari, ara
217 1Chr, 25: 27| 27 O te rua tekau no Eriata;
218 1Chr, 26: 27| 27 Ko etahi o nga taonga parakete
219 1Chr, 27 | Chapter 27~ ~
220 1Chr, 27: 27| 27 Na mo nga mara waina ko
221 1Chr, 29: 27| 27 Na, ko nga ra i kingi ai
222 2Chr, 6: 27| 27 Na mau e whakarongo i te
223 2Chr, 9: 27| 27 Na meinga ana e te kingi
224 2Chr, 18: 27| 27 Ano ra ko Mikaia, Ki te
225 2Chr, 20: 27| 27 Katahi ka hoki nga tangata
226 2Chr, 24: 27| 27 Na, ko ana tama, me te nui
227 2Chr, 25: 27| 27 Na no muri i te wa i mahue
228 2Chr, 27 | Chapter 27~ ~
229 2Chr, 28: 27| 27 Na kua moe a Ahata ki ona
230 2Chr, 29: 27| 27 Na ka whakahau a Hetekia
231 2Chr, 30: 27| 27 Hatahi ka whakatika nga
232 2Chr, 32: 27| 27 Na nui atu te taonga me
233 2Chr, 34: 27| 27 Na, i te mea i ngawari tou
234 2Chr, 35: 27| 27 Ko ana meatanga o mua, o
235 Ezr, 2: 27 | 27 Ko nga tama a Mikimaha,
236 Ezr, 7: 27 | 27 Kia whakapaingia a Ihowa,
237 Ezr, 8: 27 | 27 Me nga peihana koura e rua
238 Ezr, 10: 27 | 27 O nga tama a Tatu; ko Erioenai,
239 Neh, 3: 27 | 27 I muri i a ia ka hanga ko
240 Neh, 7: 27 | 27 Ko nga tangata o Anatoto,
241 Neh, 9: 27 | 27 Na reira i hoatu ai ratou
242 Neh, 10: 27 | 27 Ko Maruku, ko Harimi, ko
243 Neh, 11: 27 | 27 Ki Hatarahuara, ki Peerehepa,
244 Neh, 12: 27 | 27 Na, i te tainga o te kawa
245 Neh, 13: 27 | 27 Na kia rongo ranei matou
246 Est, 9: 27 | 27 I whakapumau ai nga Hurai
247 Job, 5: 27 | 27 Nana, tenei, he mea rapu
248 Job, 6: 27 | 27 Ae ra, e mea ana koutou
249 Job, 9: 27 | 27 Ki te mea ahau, ka wareware
250 Job, 13: 27 | 27 Karapitia iho e koe oku
251 Job, 15: 27 | 27 Kua kopakina hoki tona mata
252 Job, 19: 27 | 27 E titiro ano ahau ki a ia,
253 Job, 20: 27 | 27 Ka whakakitea mai tona he
254 Job, 21: 27 | 27 Nana, e mohio ana ahau ki
255 Job, 22: 27 | 27 Ka inoi ano koe ki a ia,
256 Job, 27 | Chapter 27~ ~
257 Job, 28: 27 | 27 Ka kitea e ia i reira, a
258 Job, 30: 27 | 27 Ko oku whekau, me te mea
259 Job, 31: 27 | 27 A ka kumea pukutia atu toku
260 Job, 33: 27 | 27 E waiata ana ia i te aroaro
261 Job, 34: 27 | 27 Mo ratou i tahuri ke i te
262 Job, 36: 27 | 27 Ko ia nei hei ngongo ake
263 Job, 38: 27 | 27 Hei whakamakona i te tuhea,
264 Job, 39: 27 | 27 Nau te kupu i kake ai te
265 Job, 41: 27 | 27 Ki tona whakaaro he kakau
266 Psa, 18: 27 | 27 E whakaorangia hoki e koe
267 Psa, 22: 27 | 27 E mahara nga pito katoa
268 Psa, 27 | Chapter 27~ ~
269 Psa, 35: 27 | 27 Kia hamama i te hari, kia
270 Psa, 37: 27 | 27 Whakarerea te kino, mahia
271 Psa, 68: 27 | 27 Kei reira a Pineamine, te
272 Psa, 69: 27 | 27 Tapiritia he kino ki runga
273 Psa, 73: 27 | 27 Na, ko te hunga e mamao
274 Psa, 78: 27 | 27 A whakauaina iho e ia te
275 Psa, 89: 27 | 27 Ka waiho ano ia hei matamua
276 Psa, 102: 27 | 27 Ko koe ia, ko koe tonu,
277 Psa, 104: 27 | 27 E tatari katoa ana enei
278 Psa, 105: 27 | 27 Whakaputaina ana e raua
279 Psa, 106: 27 | 27 Ki te turaki i o ratou uri
280 Psa, 107: 27 | 27 Ka tiu ratou, ka hurorirori
281 Psa, 109: 27 | 27 Kia matau ai ratou ko tou
282 Psa, 118: 27 | 27 Ko Ihowa te Atua, a nana
283 Psa, 119: 27 | 27 Meinga ahau kia matau ki
284 Pro, 1: 27 | 27 Ina tae mai to koutou pawera
285 Pro, 3: 27 | 27 Kaua e kaiponuhia te pai
286 Pro, 4: 27 | 27 Kaua e peka ki matau, ki
287 Pro, 6: 27 | 27 E taea ranei e te tangata
288 Pro, 7: 27 | 27 He huarahi tona whare ki
289 Pro, 8: 27 | 27 I tana whakaturanga i nga
290 Pro, 10: 27 | 27 Ko te wehi ki a Ihowa e
291 Pro, 11: 27 | 27 Ko te tangata e ata rapu
292 Pro, 12: 27 | 27 Kahore te tangata mangere
293 Pro, 14: 27 | 27 He puna ora te wehi ki a
294 Pro, 15: 27 | 27 Ko te tangata apo taonga,
295 Pro, 16: 27 | 27 E whakatakoto ana te tangata
296 Pro, 17: 27 | 27 He matauranga to te tangata
297 Pro, 19: 27 | 27 Kati, e taku tama, te whakarongo
298 Pro, 20: 27 | 27 He rama na Ihowa te manawa
299 Pro, 21: 27 | 27 He mea whakarihariha te
300 Pro, 22: 27 | 27 Ki te kahore au mea hei
301 Pro, 23: 27 | 27 No te mea he rua hohonu
302 Pro, 24: 27 | 27 Meinga kia takoto pai tau
303 Pro, 25: 27 | 27 Ehara i te mea pai te kai
304 Pro, 26: 27 | 27 Ko te tangata e keri ana
305 Pro, 27 | Chapter 27~ ~
306 Pro, 27: 27 | 27 A tera te waiu koati, he
307 Pro, 28: 27 | 27 Ko te tangata e hoatu ana
308 Pro, 29: 27 | 27 He mea whakarihariha ki
309 Pro, 30: 27 | 27 Ko nga mawhitiwhiti, kahore
310 Pro, 31: 27 | 27 Ka ata tirohia e ia nga
311 Ecc, 7: 27 | 27 Nana, kua kitea tenei e
312 Isa, 1: 27 | 27 Ka hokona a Hiona i runga
313 Isa, 5: 27 | 27 E kore tetahi o ratou e
314 Isa, 10: 27 | 27 Na i taua ra ka makere atu
315 Isa, 14: 27 | 27 Kua takoto hoki i a Ihowa
316 Isa, 27 | Chapter 27~ ~
317 Isa, 28: 27 | 27 E kore hoki nga pi e patua
318 Isa, 30: 27 | 27 Nana, kei te haere mai te
319 Isa, 37: 27 | 27 Koia i iti ai te kaha o
320 Isa, 40: 27 | 27 He aha koe i korero ai,
321 Isa, 41: 27 | 27 Maku te kupu tuatahi ki
322 Isa, 43: 27 | 27 Ko tou papa tuatahi, i hara;
323 Isa, 44: 27 | 27 Ko tana kupu ki te rire,
324 Jer, 2: 27 | 27 I a ratou e mea na ki te
325 Jer, 4: 27 | 27 Ko te kupu hoki tenei a
326 Jer, 5: 27 | 27 Kei te whare manu e ki ana
327 Jer, 6: 27 | 27 Kua oti koe te mea e ahau
328 Jer, 7: 27 | 27 Na mau e korero enei kupu
329 Jer, 13: 27 | 27 Kua kite ahau i ou whakarihariha,
330 Jer, 17: 27 | 27 Ki te kore ia koutou e whakarongo
331 Jer, 22: 27 | 27 Engari ko te whenua i okaka
332 Jer, 23: 27 | 27 E whakaaro na, ma a ratou
333 Jer, 25: 27 | 27 Me ki ano e koe ki a ratou,
334 Jer, 27 | Chapter 27~ ~
335 Jer, 29: 27 | 27 Na he aha ra te riria ai
336 Jer, 31: 27 | 27 Nana, kei te haere mai nga
337 Jer, 32: 27 | 27 Nana, ko Ihowa ahau, ko
338 Jer, 36: 27 | 27 Katahi ka puta mai te kupu
339 Jer, 38: 27 | 27 Ko te haerenga mai tera
340 Jer, 44: 27 | 27 Nana, kei te tirotiro ahau
341 Jer, 46: 27 | 27 Ko koe ia, kaua e wehi,
342 Jer, 48: 27 | 27 He teka ianei i waiho a
343 Jer, 49: 27 | 27 Na ka tahuna ano e ahau
344 Jer, 50: 27 | 27 Patua ana puru katoa; tukua
345 Jer, 51: 27 | 27 Whakaarahia e koe he kara
346 Jer, 52: 27 | 27 Na patua iho ratou e te
347 Lam, 3: 27 | 27 He pai ano mo te tangata
348 Eze, 1: 27 | 27 I kite atu ano ahau me te
349 Eze, 3: 27 | 27 Otiia i te wa e korero ai
350 Eze, 7: 27 | 27 Ka tangi te kingi, ko te
351 Eze, 12: 27 | 27 E te tama a te tangata,
352 Eze, 16: 27 | 27 Na reira, nana, kua totoro
353 Eze, 18: 27 | 27 Tenei ano, ki te tahuri
354 Eze, 20: 27 | 27 Mo reira korero ki te whare
355 Eze, 21: 27 | 27 Ka porohurihia e ahau, ka
356 Eze, 22: 27 | 27 Ko ona rangatira i roto
357 Eze, 23: 27 | 27 Heoi ka meinga e ahau tou
358 Eze, 24: 27 | 27 I taua ra ka puaki tou mangai
359 Eze, 27 | Chapter 27~ ~
360 Eze, 27: 27 | 27 Ko ou taonga, ko au hokohokonga,
361 Eze, 32: 27 | 27 E kore ano ratou e takoto
362 Eze, 33: 27 | 27 Kia penei tau ki atu ki
363 Eze, 34: 27 | 27 Na ka hua nga hua o te rakau
364 Eze, 36: 27 | 27 Na ka hoatu e ahau toku
365 Eze, 37: 27 | 27 Na ki a ratou toku tapenakara:
366 Eze, 39: 27 | 27 Ina oti ratou te whakahoki
367 Eze, 40: 27 | 27 Na he kuwaha ano kei to
368 Eze, 43: 27 | 27 A ka poto enei ra, na i
369 Eze, 44: 27 | 27 Na, a te ra e tomo ai ia
370 Eze, 48: 27 | 27 Hei te rohe ano o ta Hepurona,
371 Dan, 2: 27 | 27 Ka whakahoki a Raniera i
372 Dan, 3: 27 | 27 Na, ko te huihuinga o nga
373 Dan, 4: 27 | 27 Mo reira kia manakohia mai
374 Dan, 5: 27 | 27 TEKERE; kua oti koe te pauna
375 Dan, 6: 27 | 27 Mana e whakaora, mana e
376 Dan, 7: 27 | 27 A ka hoatu te kingitanga
377 Dan, 8: 27 | 27 Na kua iwikore noa iho ahau,
378 Dan, 9: 27 | 27 A ka hanga e ia he kawenata
379 Dan, 11: 27 | 27 Na ko enei kingi tokorua,
380 Joel, 2: 27| 27 A ka mohio koutou kei waenga
381 Amos, 5: 27| 27 Na ka whakaraua koutou e
382 Matt, 5: 27| 27 Kua rongo koutou, i korerotia,
383 Matt, 6: 27| 27 Ko wai o koutou e taea e
384 Matt, 7: 27| 27 Na ka ua te ua, ka puta
385 Matt, 8: 27| 27 A miharo noa nga tangata,
386 Matt, 9: 27| 27 A, i a Ihu e haere atu ana
387 Matt, 10: 27| 27 Ko taku e korero nei ki
388 Matt, 11: 27| 27 Kua tukua mai nga mea katoa
389 Matt, 12: 27| 27 A, ki te mea na Perehepura
390 Matt, 13: 27| 27 Na ka haere mai nga pononga
391 Matt, 14: 27| 27 Na kua hohoro te korero
392 Matt, 15: 27| 27 Ka mea tera, Ae ra, e te
393 Matt, 16: 27| 27 Tenei ake hoki ka haere
394 Matt, 17: 27| 27 Ahakoa ra kei whai take
395 Matt, 18: 27| 27 Na ka oho i te aroha te
396 Matt, 19: 27| 27 Katahi ka whakahoki a Pita,
397 Matt, 20: 27| 27 A ki te mea tetahi kia tupu
398 Matt, 21: 27| 27 Na ka whakahoki ratou ki
399 Matt, 22: 27| 27 A, muri iho i a ratou katoa,
400 Matt, 23: 27| 27 Aue, te mate mo koutou,
401 Matt, 24: 27| 27 Ka rite hoki ki te uira
402 Matt, 25: 27| 27 Ko te mea tika hoki kia
403 Matt, 26: 27| 27 Na ka mau ia ki te kapu,
404 Matt, 27 | Chapter 27~ ~
405 Matt, 27: 27| 27 Katahi ka mauria a Ihu e
406 Mark, 1: 27| 27 A miharo noa ratou katoa,
407 Mark, 2: 27| 27 I mea ano ia ki a ratou,
408 Mark, 3: 27| 27 E kore te tangata e ahei
409 Mark, 4: 27| 27 A ka moe, ka ara, i te po,
410 Mark, 5: 27| 27 A, no tona rongonga ki a
411 Mark, 6: 27| 27 Na tonoa tonutia atu e te
412 Mark, 7: 27| 27 Na ka mea a Ihu ki a ia,
413 Mark, 8: 27| 27 Na ka haere a Ihu ratou
414 Mark, 9: 27| 27 Otira ka mau a Ihu ki tona
415 Mark, 10: 27| 27 Na ka titiro a Ihu ki a
416 Mark, 11: 27| 27 Na ka tae ano ratou ki Hiruharama:
417 Mark, 12: 27| 27 Ehara ia i te Atua no te
418 Mark, 13: 27| 27 Ko reira ano ia tono ai
419 Mark, 14: 27| 27 Katahi a Ihu ka mea ki a
420 Mark, 15: 27| 27 Na tokorua nga tahae i ripekatia
421 Luke, 1: 27| 27 Ki tetahi wahine i taumautia
422 Luke, 2: 27| 27 Na ka haere ia ki te temepara,
423 Luke, 3: 27| 27 Tama a Hoana, tama a Reha,
424 Luke, 4: 27| 27 He tokomaha hoki nga repera
425 Luke, 5: 27| 27 A, i muri i enei mea, ka
426 Luke, 6: 27| 27 Na ko taku kupu tenei ki
427 Luke, 7: 27| 27 Mona te mea kua tuhituhia
428 Luke, 8: 27| 27 A, no tona haerenga atu
429 Luke, 9: 27| 27 Na he pono taku korero ki
430 Luke, 10: 27| 27 na ka whakahoki ia, ka mea,
431 Luke, 11: 27| 27 A i ia e korero ana i enei
432 Luke, 12: 27| 27 Whakaaroa nga rengarenga,
433 Luke, 13: 27| 27 A ka ki ano ia, Ka mea atu
434 Luke, 14: 27| 27 Ki te kore tetahi e mau
435 Luke, 15: 27| 27 Na ka mea mai tera ki a
436 Luke, 16: 27| 27 Ano ra ko tera, Koia ahau
437 Luke, 17: 27| 27 E kai ana ratou, e inu ana,
438 Luke, 18: 27| 27 Otira i mea ia, Ko nga mea
439 Luke, 19: 27| 27 Tena ko aua hoariri oku
440 Luke, 20: 27| 27 Na ka tae mai etahi o nga
441 Luke, 21: 27| 27 KO reira ratou kite ai i
442 Luke, 22: 27| 27 Ko wai hoki te mea nui,
443 Luke, 23: 27| 27 Na he nui te huihuinga o
444 Luke, 24: 27| 27 Na ka timata ia ki ta Mohi,
445 John, 1: 27| 27 Ko ia tenei e haere mai
446 John, 3: 27| 27 Ka whakahoki a Hoani, ka
447 John, 4: 27| 27 Na ka puta i reira ana akonga,
448 John, 5: 27| 27 A kua homai ano ki a ia
449 John, 6: 27| 27 Aua e mahia te kai memeha,
450 John, 7: 27| 27 Otiia e matau ana tatou
451 John, 8: 27| 27 Kihai ratou i matau ko te
452 John, 9: 27| 27 Ka whakahokia e ia ki a
453 John, 10: 27| 27 E rongo ana aku hipi ki
454 John, 11: 27| 27 Ka mea ia ki a ia, Ae, e
455 John, 12: 27| 27 Kua pouri tenei toku wairua;
456 John, 13: 27| 27 A muri iho te maramara taro,
457 John, 14: 27| 27 He rangimarie taku e waiho
458 John, 15: 27| 27 Ko koutou ano hoki hei kaiwhakaatu,
459 John, 16: 27| 27 E aroha ana hoki te Matua
460 John, 18: 27| 27 Na ka whakakahore ano a
461 John, 19: 27| 27 Katahi ia ka mea ki taua
462 John, 20: 27| 27 Katahi ia ka mea ki a Tamati,
463 Acts, 2: 27| 27 No te mea e kore e waiho
464 Acts, 4: 27| 27 He pono nei hoki te huihuinga
465 Acts, 5: 27| 27 A, ka oti ratou te arahi
466 Acts, 7: 27| 27 Otira peia atu ana ia e
467 Acts, 8: 27| 27 Whakatika ana ia, haere
468 Acts, 9: 27| 27 Ko Panapa ia i tango i a
469 Acts, 10: 27| 27 Na i a ia e korero ana ki
470 Acts, 11: 27| 27 Na i aua ra ka heke mai
471 Acts, 13: 27| 27 Na ko te hunga e noho ana
472 Acts, 14: 27| 27 Na ka tae raua, ka huihuia
473 Acts, 15: 27| 27 Na kua tonoa atu nei e matou
474 Acts, 16: 27| 27 A, ka oho te kaitiaki herehere
475 Acts, 17: 27| 27 Kia rapu ai ratou i te Atua,
476 Acts, 18: 27| 27 A, no ka mea ia kia haere
477 Acts, 19: 27| 27 Na ehara i te mea ko to
478 Acts, 20: 27| 27 Kihai hoki ahau i manawapa
479 Acts, 21: 27| 27 Heoi ka tata nga ra e whitu
480 Acts, 22: 27| 27 Na ka haere mai te rangatira
481 Acts, 23: 27| 27 I hopukia tenei tangata
482 Acts, 24: 27| 27 Otira, ka pahure nga tau
483 Acts, 25: 27| 27 Ki taku hoki he mea he kia
484 Acts, 26: 27| 27 E whakapono ana ranei koe
485 Acts, 27 | Chapter 27~ ~
486 Acts, 27: 27| 27 Na i te tekau ma wha o nga
487 Acts, 28: 27| 27 Kua matotoru hoki te ngakau
488 Rom, 1: 27 | 27 Me nga tane ano, whakarerea
489 Rom, 2: 27 | 27 A, ki te rite te ture i
490 Rom, 3: 27 | 27 Na, kei hea te whakamanamana?
491 Rom, 8: 27 | 27 A, ko te kaititiro i nga
492 Rom, 9: 27 | 27 Ko ta Ihaia karanga hoki
493 Rom, 11: 27 | 27 Ko taku kawenata hoki tenei
494 Rom, 15: 27 | 27 Ae ra, i pai ano ratou ki
495 Rom, 16: 27 | 27 Waiho atu i te Atua, ko
496 1Cor, 1: 27| 27 Engari i whiriwhiria e te
497 1Cor, 7: 27| 27 Kua herea koe ki te wahine?
498 1Cor, 9: 27| 27 Engari e pehia ana e ahau
499 1Cor, 10: 27| 27 Ki te karangatia koutou
500 1Cor, 11: 27| 27 Mo reira ki te kai he tetahi,
1-500 | 501-521 |