Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
whakautua 16
whakauware 1
whakaw 1
whakawa 406
whakawaha 22
whakawahanga 1
whakawahangutia 1
Frequency    [«  »]
407 kikokiko
407 patu
406 teka
406 whakawa
395 tahuri
394 koraha
390 ao

Holy Bible

IntraText - Concordances

whakawa

    Book,  Chapter: Verse
1 Gen, 6: 3 | Ihowa, E kore toku wairua e whakawa tonu i te tangata, he kikokiko 2 Gen, 18: 19 | mahi hoki i te tika, i te whakawa; a kia kawea mai ai e Ihowa 3 Gen, 21: 25 | 25 Na ka whakawa a Aperahama i a Apimereke 4 Gen, 31: 37 | e whakariterite ta taua whakawa.~ ~ 5 Gen, 31: 53 | papa, e whakarite ta taua whakawa. Na ka oatitia e Hakopa 6 Gen, 49: 16 | 16 Ka whakawa a Rana i tona iwi, ka pera 7 Exo, 5: 21 | Ihowa e titiro ki a korua, e whakawa; na korua hoki matou i piro 8 Exo, 6: 6 | hoki te ringa, he nui nga whakawa, e whakaora ai ahau i a 9 Exo, 7: 4 | Ihipa, he nui ano hoki nga whakawa e whakaputaina ai e ahau 10 Exo, 12: 12 | kararehe; a ka puta aku whakawa ki nga atua katoa o Ihipa: 11 Exo, 18: 13 | ra ka noho a Mohi ki te whakawa i te iwi: a ka tu te iwi 12 Exo, 18: 16 | ahau; a maku e whakarite te whakawa a tetahi ki tetahi; e whakaatu 13 Exo, 18: 22 | 22 A ma ratou te iwi e whakawa i nga wa katoa: a ko nga 14 Exo, 18: 26 | 26 A na ratou te iwi i whakawa i nga wa katoa: ko te mea 15 Exo, 23: 6 | whakapeaua ketia e koe te whakawa mo tou tangata rawakore, 16 Exo, 28: 15 | rawa te hanga o te kouma whakawa, kia rite tau mahinga ki 17 Exo, 28: 29 | Arona, ara ki te kouma o te whakawa, ina haere ia ki te wahi 18 Exo, 28: 30 | me nga Tumime ki te kouma whakawa; a hei te ngakau o Arona 19 Exo, 28: 30 | ki te ngakau o Arona te whakawa o nga tama a Iharaira i 20 Lev, 18: 26 | tikanga, ki aku whakaritenga whakawa; kaua ano e mahia tetahi 21 Lev, 19: 15 | 15 Kei whakahaere he ina whakawa; kaua e whakaaro ki te kanohi 22 Lev, 19: 15 | whakahonoretia te kanohi o te nui: me whakawa koe mo tou hoa i runga i 23 Lev, 19: 35 | ta koutou whakahaere ina whakawa, i te ruri ranei, i te pauna 24 Lev, 24: 22 | Kia kotahi ano ta koutou whakawa mo te manene, mo te tangata 25 Num, 33: 4 | i roto i a ratou: a mahi whakawa ana a Ihowa ki o ratou atua.~ ~ 26 Num, 35: 29 | 29 Na hei tikanga whakawa enei ma koutou, i o koutou 27 Deu, 1: 16 | tetahi, a tetahi, kia tika te whakawa mo te tangata, mo tona teina, 28 Deu, 1: 17 | whakaaro ki te kanohi ina whakawa, kia rite ta koutou whakarongo 29 Deu, 1: 17 | no te mea na te Atua te whakawa; a, ko te mea e ngaro ana 30 Deu, 16: 18 | kia tika hoki ta ratou whakawa mo te iwi.~ ~ 31 Deu, 16: 19 | Kaua e whakapeaua ketia te whakawa; kaua hoki e whakapai kanohi; 32 Deu, 17: 8 | take pakeke rawa i a koe te whakawa, he toto ki te toto, he 33 Deu, 17: 8 | he toto ki te toto, he whakawa ki te whakawa, he patu ki 34 Deu, 17: 8 | te toto, he whakawa ki te whakawa, he patu ki te patu, he 35 Deu, 24: 17 | whakapeaua ketia e koe te whakawa mo te manene, mo te pani 36 Deu, 27: 19 | e whakaputa ke ana i te whakawa mo te manene, mo te pani, 37 Jdg, 3: 10 | ia te wairua o Ihowa, a i whakawa ia mo Iharaira; i haere 38 Jdg, 11: 27 | Ihowa, ma te kaiwhakawa e whakawa aianei nga tamariki a Iharaira 39 Jdg, 21: 22 | tungane ranei, ki a matou whakawa ai, ko reira matou mea ai 40 1Sa, 2: 10 | ki a ratou: ka whakarite whakawa a Ihowa mo nga pito o te 41 1Sa, 2: 25 | tona hoa, ma te Atua te whakawa mona: tena ko tenei ka hara 42 1Sa, 7: 6 | matou ki a Ihowa. Na, ka whakawa a Hamuera mo nga tama a 43 1Sa, 8: 3 | whakapeaua ketia ake te whakawa.~ ~ 44 1Sa, 24: 12 | Ihowa e whakarite ta taua whakawa, me Ihowa ano e rapu he 45 1Sa, 24: 15 | whakarongo, e whakarite ta taua whakawa, mana e titiro mai, e tohe 46 2Sa, 8: 15 | whakarite ano a Rawiri i te whakawa, i te tika, mo tona iwi 47 2Sa, 15: 4 | he take nei ta ratou, he whakawa, ina ka whakarite tika ahau 48 2Sa, 15: 6 | kingi kia whakaritea he whakawa; na tahaetia ana e Apoharama 49 2Sa, 18: 19 | Ihowa whakatikanga i tana whakawa ki ona hoariri.~ ~ 50 2Sa, 18: 31 | whakatikaia hoki e Ihowa tau whakawa i te hunga i whakatika mai 51 1Ki, 3: 11 | ki te whakarongo ki nga whakawa;~ ~ 52 1Ki, 3: 28 | rongo a Iharaira katoa ki te whakawa i whakarite ai te kingi; 53 1Ki, 3: 28 | ia to te Atua mohio ki te whakawa.~ ~ ~ ~ 54 1Ki, 7: 7 | mo te wahi e whakarite whakawa ai ia, ara te whakamahau 55 1Ki, 7: 7 | ai ia, ara te whakamahau whakawa; he mea hipoki ki te hita 56 1Ki, 8: 32 | e mahi, e whakarite te whakawa a au pononga, mau e whakahe 57 1Ki, 10: 9 | hei kingi, hei nahi i te whakawa, i te tika.~ ~ 58 2Ki, 25: 6 | Ripira; a ka korerotia te whakawa mona.~ ~ 59 1Chr, 18: 14| Iharaira katoa; a i mahi i te whakawa, i te tika mo tona iwi katoa.~ ~ 60 2Chr, 9: 8 | mo ratou, hei mahi i te whakawa, i te tika.~ ~ 61 2Chr, 19: 6 | hoki ta koutou whakarite whakawa i te mea ki te tangata, 62 2Chr, 19: 6 | kei a koutou ano ia ina whakawa.~ ~ 63 2Chr, 19: 8 | o Iharaira, mo ta Ihowa whakawa, mo nga tautohetohe. A hoki 64 2Chr, 20: 12| Atua, e kore ianei koe e whakawa ki a ratou? kahore hoki 65 2Chr, 22: 8 | 8 A, i a Iehu e whakawa ana ki te whare o Ahapa, 66 2Chr, 24: 19| i a ratou ki a Ihowa, a whakawa ana ratou i a ratou: otiia 67 2Chr, 24: 24| tutuki ana i a ratou he whakawa mo Ioaha.~ ~ 68 Job, 8: 3 | whakaparori ke ranei te Atua i te whakawa? E whakaparori ke ranei 69 Job, 9: 19 | reira ia! A ki te mea he whakawa, ko wai ra hei whakatakoto 70 Job, 9: 32 | haere tahi ai maua ki te whakawa.~ ~ 71 Job, 13: 18 | Na kua takoto taku mo te whakawa; e mohio ana ahau he tika 72 Job, 14: 3 | mea ranei koe i ahau kia whakawa taua ki a taua?~ ~ 73 Job, 19: 7 | ana ahau, otiia kahore he whakawa.~ ~ 74 Job, 19: 29 | riri, e mohio ai koutou he whakawa ano tenei.~ ~ ~ ~ 75 Job, 22: 4 | whakahe ai ia i a koe, i whakawa ai i a koe?~ ~ 76 Job, 22: 13 | ai? E puta mai ranei tana whakawa i roto i te kapua pouri?~ ~ 77 Job, 29: 14 | rite ana taku whakarite whakawa he koroka, he karauna.~ ~ 78 Job, 31: 13 | whakahaweatia e ahau te whakawa a taku pononga tane, a taku 79 Job, 32: 9 | kaumatua, kahore e matau ki te whakawa.~ ~ 80 Job, 34: 5 | whakapeaua ketia e te Atua te whakawa moku:~ ~ 81 Job, 34: 12 | Rawa e whakaputa ke i te whakawa.~ ~ 82 Job, 34: 23 | te aroaro o te Atua ki te whakawa.~ ~ 83 Job, 35: 14 | tona aroaro te whakarite whakawa; na ka tatari koe ki a ia!~ ~ 84 Job, 36: 17 | tikanga, i te whakarite whakawa.~ ~ 85 Job, 36: 31 | Ko ana mea hoki ena hei whakawa mo nga iwi, nui tonu te 86 Job, 37: 23 | tukino i tana whakarite whakawa, i te nui o te tika.~ ~ 87 Job, 40: 8 | whakakahore ano ranei e koe taku whakawa? Me whakahe ki ahau kia 88 Psa, 7: 6 | moku; kua kiia e koe te whakawa.~ ~ 89 Psa, 7: 8 | 8 Ko Ihowa e whakarite whakawa ana mo nga iwi; kia rite, 90 Psa, 7: 8 | kia rite, e Ihowa, tau whakawa moku ki taku mahi tika, 91 Psa, 9: 4 | whakatika aku korero me toku whakawa; i runga koe i te torona 92 Psa, 9: 7 | whakapaia e ia tona torona mo te whakawa.~ ~ 93 Psa, 9: 16 | Kua matauria a Ihowa ki te whakawa e whakaritea ana e ia: he 94 Psa, 10: 18 | 18 Ki te whakawa mo te pani, mo te tangata 95 Psa, 17: 2 | mai te whakaritenga o taku whakawa i tou aroaro; tirohia mai 96 Psa, 25: 9 | hunga mahaki i runga i te whakawa: ka akona hoki e ia te hunga 97 Psa, 33: 5 | paingia ana e ia te tika me te whakawa: ki tonu te whenua i te 98 Psa, 35: 23 | ara ki te whakarite i toku whakawa, ki taku tautohe, e toku 99 Psa, 43: 1 | te Atua, whakaritea taku whakawa, whakatikaia aku korero 100 Psa, 51: 4 | korerotanga, kia ma ai hoki ina whakawa.~ ~ 101 Psa, 58: 11 | ina, he Atua ano tenei e whakawa ana i te whenua.~ ~ ~ ~ 102 Psa, 67: 4 | hari: no te mea ka tika tau whakawa mo nga iwi, a ka kawana 103 Psa, 72: 2 | 2 Mana e whakawa tou iwi i runga i te tika, 104 Psa, 72: 2 | au rawakore i runga i te whakawa tika.~ ~ 105 Psa, 72: 4 | 4 Ka whakawa ia mo nga ware o te iwi: 106 Psa, 75: 2 | e rite ana, ka tika taku whakawa.~ ~ 107 Psa, 76: 8 | Nau i rangona iho ai te whakawa i te rangi: wehi ana te 108 Psa, 76: 9 | aranga ake o te Atua ki te whakawa, ki te whakaora i te hunga 109 Psa, 82: 1 | whakaminenga o te Atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua.~ ~ 110 Psa, 82: 2 | pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai 111 Psa, 82: 3 | ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te 112 Psa, 89: 14 | 14 Ko te tika me te whakawa te turanga o tou torona: 113 Psa, 94: 15 | 15 Engari e hoki te whakawa ki te tika: a e arumia e 114 Psa, 96: 10 | whakangaueue; ka tika ana whakawa mo nga iwi.~ ~ 115 Psa, 96: 13 | e haere mai ana ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa 116 Psa, 96: 13 | whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te 117 Psa, 97: 2 | katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona.~ ~ 118 Psa, 98: 9 | haere mai ana hoki ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa 119 Psa, 98: 9 | whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te 120 Psa, 99: 4 | te kaha o te kingi ki te whakawa tika; ko koe hei whakapumau 121 Psa, 99: 4 | whakapumau i te pono: he whakawa tika, he hekore tau mahi 122 Psa, 101: 1 | ahau te mahi tohu me te whakawa tika: ka himene atu ahau 123 Psa, 103: 6 | Ihowa nga mahi tika, me te whakawa tika ki te hunga katoa e 124 Psa, 106: 30 | Pinehaha, ki te whakaputa whakawa: a mutu iho te mate.~ ~ 125 Psa, 110: 6 | 6 E whakawa ia i waenganui i nga tauiwi; 126 Psa, 111: 7 | a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga 127 Psa, 119: 84 | pononga? a hea koe whakarite whakawa ai mo te hunga e tukino 128 Psa, 119: 121| 121 He whakawa tika, he tika taku mahi: 129 Psa, 122: 5 | hoki ki reira nga torona whakawa, nga torona o te whare o 130 Psa, 135: 14 | 14 Ka whakawa hoki a Ihowa mo tana iwi; 131 Psa, 140: 12 | ahau ma Ihowa e tohe te whakawa a te tangata e tukinotia 132 Psa, 143: 2 | 2 A kaua e anga e whakawa ki tau pononga: ki tau titiro 133 Psa, 146: 7 | 7 E tohe nei i te whakawa a te hunga e tukinotia ana: 134 Pro, 1: 3 | ngakau mahara, te tika, te whakawa, te mea ano e rite ana;~ ~ 135 Pro, 2: 8 | tiakina ai e ia nga ara o te whakawa, kia tohungia ai te ara 136 Pro, 2: 9 | mohio ai ki te tika, ki te whakawa, ki te mea ano e rite ana, 137 Pro, 8: 20 | waenganui i nga huarahi o te whakawa:~ ~ 138 Pro, 16: 10 | tona mangai e poka ke ina whakawa.~ ~ 139 Pro, 17: 23 | i nga ara o te whakarite whakawa.~ ~ 140 Pro, 18: 5 | i ta te tangata tika ina whakawa.~ ~ 141 Pro, 18: 17 | nana te kupu tuatahi i te whakawa me te mea kei a ia te tika; 142 Pro, 19: 28 | te kaiwhakaatu he ki te whakawa; e horomia ana hoki te kino 143 Pro, 19: 29 | 29 Kua rite he whakawa mo nga whakahi, he whiu 144 Pro, 20: 8 | ana i runga i te torona whakawa, titaritaria ana e ona kanohi 145 Pro, 21: 3 | te mahi i te tika, i te whakawa, ki ta Ihowa, pai atu i 146 Pro, 21: 7 | ratou kahore e pai ki te whakawa.~ ~ 147 Pro, 21: 15 | koa na te tangata tika te whakawa; mo nga kaimahi ia i te 148 Pro, 24: 23 | ki te kanohi tangata ina whakawa.~ ~ 149 Pro, 28: 5 | hunga kino e mohio ki te whakawa: ko te hunga ia e rapu ana 150 Pro, 29: 4 | 4 Ma te whakawa a te kingi e mau ai te whenua; 151 Pro, 29: 14 | te kingi e pono ana tana whakawa mo nga rawakore, ka whakapumautia 152 Pro, 29: 26 | otiia i ahu mai i a Ihowa te whakawa mo te tangata.~ ~ 153 Pro, 31: 5 | a ka whakapeau ke i te whakawa o te tangata e tukinotia 154 Pro, 31: 9 | tou mangai, whakaritea te whakawa i runga i te tika, tohea 155 Ecc, 3: 16 | i te ra, ko te wahi o te whakawa i reira ia te kino; a ko 156 Ecc, 5: 8 | e kahakina ketia ana te whakawa raua ko te tika i te kawanatanga, 157 Ecc, 11: 9 | riro ai koe i te Atua ki te whakawa.~ ~ 158 Isa, 1: 17 | Akona te mahi pai; rapua te whakawa; whakatikaia ta te tangata 159 Isa, 1: 21 | pa pono! i ki nei ia i te whakawa! he nohoanga no te tika, 160 Isa, 1: 23 | i te utu; kahore ratou e whakawa ana mo te pani, a kahore 161 Isa, 1: 27 | hokona a Hiona i runga i te whakawa, ana tangata hoki, e tahuri 162 Isa, 2: 4 | whakarite hoki ia i nga whakawa a nga iwi, ka riria ano 163 Isa, 3: 13 | tohe, e tu ana ia ki te whakawa i nga iwi.~ ~ 164 Isa, 3: 14 | 14 Ka timata ta Ihowa whakawa i nga kaumatua o tana iwi, 165 Isa, 4: 4 | a ia, ki te wairua o te whakawa, ki te wairua tahutahu.~ ~ 166 Isa, 5: 3 | Hura, whakaritea ta maua whakawa ko taku mara waina.~ ~ 167 Isa, 5: 7 | whakato ai: ka tatari ia ki te whakawa, na ko te tukino; ki te 168 Isa, 5: 16 | o nga mano i runga i te whakawa, ka whakatapua ano te Atua, 169 Isa, 9: 7 | mau ai hoki i runga i te whakawa, i runga i te tika aianei 170 Isa, 10: 2 | Hei whakakotiti ke i te whakawa mo nga rawakore, hei tango 171 Isa, 11: 3 | a Ihowa: e kore ano ia e whakawa i runga i ta ona kanohi 172 Isa, 11: 4 | 4 Engari ka whakawa ia mo nga rawakore i runga 173 Isa, 16: 3 | whakaaro, whakaritea te whakawa; ko tou whakamarumaru i 174 Isa, 16: 5 | te teneti o Rawiri; me te whakawa, me te rapu i te tikanga 175 Isa, 16: 5 | te rapu i te tikanga o te whakawa, he hohoro hoki ki te mahi 176 Isa, 28: 6 | 6 Hei wairua whakawa ki te tangata e noho ana 177 Isa, 28: 6 | tangata e noho ana ki te whakawa, hei kaha mo te hunga e 178 Isa, 28: 7 | raua, e tapepa ana ta raua whakawa.~ ~ 179 Isa, 28: 17 | ano e ahau te tikanga o te whakawa, mea rawa ki te aho, me 180 Isa, 30: 18 | ai koutou e ia: he Atua whakawa hoki a Ihowa, ka hari te 181 Isa, 32: 1 | nga rangatira i runga i te whakawa.~ ~ 182 Isa, 32: 16 | 16 Ko reira te whakawa noho ai ki te koraha, a 183 Isa, 33: 5 | nana a Hiona i ki ai i te whakawa, i te tika.~ ~ 184 Isa, 34: 5 | e ahau, ki te whakarite whakawa.~ ~ 185 Isa, 40: 14 | tohutohu i a ia ki te ara o te whakawa, hei whakaako i a ia ki 186 Isa, 40: 27 | kua mahue i toku Atua toku whakawa?~ ~ 187 Isa, 41: 1 | tahi me whakatata ki te whakawa.~ ~ 188 Isa, 42: 1 | ia; mana e whakapuaki te whakawa ki nga tauiwi.~ ~ 189 Isa, 42: 3 | ka whakapuakina e ia te whakawa i runga i te pono.~ ~ 190 Isa, 42: 4 | takoto ra ano i a ia te whakawa ki te whenua: ka tatari 191 Isa, 43: 26 | Whakamaharatia ahau; tatou ka whakawa ki a tatou ano; korerotia 192 Isa, 49: 4 | kaha; raia, kei a Ihowa he whakawa moku, kei toku Atua hoki 193 Isa, 51: 4 | ka takoto ano i ahau taku whakawa hei whakamarama mo nga iwi.~ ~ 194 Isa, 51: 5 | whakaora, ma oku ringa e whakawa mo nga iwi: ka tatari ki 195 Isa, 53: 8 | 8 Na te tukino, na te whakawa, tangohia atu ana ia; tena 196 Isa, 54: 17 | whakatika mai ana ki a koe ki te whakawa, mau ano e whakahe. Ko ta 197 Isa, 56: 1 | tenei a Ihowa, Puritia te whakawa, mahia te tika; no te mea 198 Isa, 59: 8 | rangimarie, kahore hoki he whakawa i o ratou ara; ko o ratou 199 Isa, 59: 9 | reira matara noa atu te whakawa i a tatou, te mau tatou 200 Isa, 59: 11 | E tatari ana tatou ki te whakawa, heoi kua kahore; ki te 201 Isa, 59: 14 | tahuri atu nei ki muri te whakawa, ko te tika tu mai ana i 202 Isa, 59: 15 | titiro, no te mea kahore he whakawa.~ ~ 203 Isa, 61: 8 | hoki ahau, a Ihowa, ki te whakawa, e kino ana ki te pahua, 204 Jer, 2: 35 | tona riri i ahau. Nana, ka whakawa ahau i a koe, mo tau kianga, 205 Jer, 4: 2 | i runga i te pono, i te whakawa ai, ki te tika, mana hoki 206 Jer, 4: 12 | ahau whakapuaki ai i te whakawa mo ratou.~ ~ 207 Jer, 5: 28 | mahi a te hunga kino: ko te whakawa, ko te whakawa a te pani, 208 Jer, 5: 28 | kino: ko te whakawa, ko te whakawa a te pani, kahore i whakaritea 209 Jer, 5: 28 | e whakatikaia e ratou te whakawa a nga rawakore.~ ~ 210 Jer, 7: 5 | rawa ta koutou whakarite whakawa i waenganui i te tangata 211 Jer, 9: 24 | kaimahi o te mahi tohu, o te whakawa, o te tika i runga i te 212 Jer, 11: 20 | runga nei hoki i te tika tau whakawa, e whakamatau ana koe i 213 Jer, 21: 12 | tenei a Ihowa, Whakaritea te whakawa i te ata, whakaorangia ake 214 Jer, 22: 3 | tenei a Ihowa, Whakaritea te whakawa me te tika, whakaorangia 215 Jer, 22: 13 | ruma hoki o reira ki te whakawa he; e whakamahi nei i tona 216 Jer, 22: 15 | i inu, i whakarite i te whakawa, i te tika? a he pai i reira 217 Jer, 22: 16 | 16 I whakaritea e ia te whakawa a te ware, a te rawakore; 218 Jer, 23: 5 | ka whakarite hoki i te whakawa, i te tika ki te whenua.~ ~ 219 Jer, 33: 15 | Rawiri; a ka mahia e ia te whakawa me te tika ki te whenua.~ ~ 220 Jer, 48: 21 | 21 Kua tae atu ano te whakawa ki te mania; ki Horono, 221 Jer, 48: 47 | ai ta Ihowa. Heoi ano te whakawa mo Moapa.~ ~ ~ ~ 222 Jer, 51: 9 | mea kua tutuki atu tona whakawa ki te rangi, kua rewa ake 223 Jer, 52: 9 | whakaputaia ana e ia te whakawa mona.~ ~ 224 Lam, 3: 59 | ahau: mau e whakarite taku whakawa.~ ~ 225 Eze, 7: 27 | hoki he ritenga mo taku whakawa i a ratou; a ka mohio rato 226 Eze, 9: 9 | i te whakariroinga o te whakawa: e mea ana hoki ratou, Kua 227 Eze, 11: 9 | ka mahia ano e ahau he whakawa i waenganui i a koutou.~ ~ 228 Eze, 14: 21 | ake ina tukua e ahau aku whakawa kino e wha te hoari, te 229 Eze, 16: 38 | 38 Na ko taku whakawa i a koe ka rite ki te whakawa 230 Eze, 16: 38 | whakawa i a koe ka rite ki te whakawa o nga wahine kua takahi 231 Eze, 18: 8 | te kino, he pono ano tana whakawa mo tetahi, mo tetahi,~ ~ 232 Eze, 18: 30 | tona ara, ki tona ara, taku whakawa i a koutou, e te whare o 233 Eze, 20: 4 | 4 E whakawa ranei koe i a ratou, e te 234 Eze, 20: 4 | te tama a te tangata, e whakawa ranei koe? meinga kia mohio 235 Eze, 20: 35 | nga iwi, a ki reira ahau whakawa ai i a koutou, he kanohi 236 Eze, 20: 36 | 36 Ka rite ki taku whakawa i o koutou matua i te koraha 237 Eze, 20: 36 | Ihipa; ka pena ano taku whakawa i a koutou, e ai ta te Ariki, 238 Eze, 21: 30 | whanau ai koe, hei reira ahau whakawa ai i a koe.~ ~ 239 Eze, 22: 2 | 2 E whakawa ranei koe, e te tama a te 240 Eze, 22: 2 | te tama a te tangata, e whakawa ranei koe i te pa whakaheke 241 Eze, 23: 10 | i mahia hoki e ratou he whakawa ki a ia.~ ~ 242 Eze, 23: 24 | ka tuk ua ano e ahau te whakawa ki to ratou aroaro, a ka 243 Eze, 23: 36 | te tama a te tangata, e whakawa ranei koe i a Ohora raua 244 Eze, 23: 45 | tangata tika, ma ratou raua e whakawa, he whakawa i nga wahine 245 Eze, 23: 45 | ratou raua e whakawa, he whakawa i nga wahine moepuku, he 246 Eze, 23: 45 | i nga wahine moepuku, he whakawa i nga wahine whakaheke toto; 247 Eze, 24: 14 | rite ki au mahi ta ratou whakawa mou, e ai ta te Ariki, ta 248 Eze, 25: 11 | 11 Ka mahia ano e ahau he whakawa ki a Moapa; a ka mohio ratou 249 Eze, 28: 22 | ahau, ina mahia e ahau he whakawa i roto i a ia, ina whakatapua 250 Eze, 28: 26 | hoki, ina mahia e ahau he whakawa ki te hunga katoa i whakahawea 251 Eze, 30: 14 | ka mahia ano e ahau he whakawa ki No.~ ~ 252 Eze, 30: 19 | Heoi ka mahia e ahau he whakawa ki Ihipa; a ka mohio ratou 253 Eze, 33: 20 | tona ara, ki tona ara, taku whakawa mo koutou.~ ~ 254 Eze, 34: 16 | ratou e ahau i runga i te whakawa.~ ~ 255 Eze, 34: 17 | ka whakaritea e ahau te whakawa a tetahi hipi ki tetahi 256 Eze, 34: 20 | tonu nei e whakarite te whakawa a te hipi momona raua ko 257 Eze, 34: 22 | whakaritea ano e ahau te whakawa a tetahi hipi ki tetahi 258 Eze, 35: 11 | ratou, ina rite i ahau te whakawa mou.~ ~ 259 Eze, 39: 21 | nga tauiwi katoa i taku whakawa e whakaritea e ahau, i toku 260 Eze, 44: 24 | tautohetohenga hoki me tu ratou hei whakawa; kia rite ano a ratou whakawa 261 Eze, 44: 24 | whakawa; kia rite ano a ratou whakawa ki aku whakawa; me pupuri 262 Eze, 44: 24 | ano a ratou whakawa ki aku whakawa; me pupuri e ratou aku ture, 263 Eze, 45: 9 | tukino, te pahua, mahia te whakawa, me te tika, whakamutua 264 Dan, 4: 37 | ko ona ara he whakarite whakawa: ko te hunga ano e haere 265 Dan, 7: 10 | tona aroaro: kua noho te whakawa, kua tuwhera nga pukapuka.~ ~ 266 Dan, 7: 22 | te homaitanga hoki o te whakawa ki te hunga tapu a ta Runga 267 Dan, 7: 26 | 26 Otiia ka noho te whakawa, a ka whakakahoretia tona 268 Dan, 9: 12 | whakarite nei i o matou whakawa, na te kino nui hoki kua 269 Hos, 2: 19 | te tika, i te whakarite whakawa, i te aroha, i te atawhai.~ ~ 270 Hos, 4: 4 | 4 Kaua ia te tangata e whakawa, e whakahe i tetahi tangata: 271 Hos, 5: 1 | kingi, mo koutou hoki te whakawa; no te mea kua waiho koutou 272 Hos, 10: 4 | ana i te mea e whakarite whakawa ana: na reira e rite ana 273 Hos, 10: 4 | e rite ana te tupu o te whakawa ki to te hemoreke i nga 274 Hos, 12: 2 | 2 Na he whakawa ta Ihowa ki a Hura, ka utaina 275 Joel, 3: 12| hoki ahau ki reira ki te whakawa mo nga tauiwi katoa a taka 276 Amos, 5: 7 | te hunga i puta ke ai te whakawa hei taru kawa, i taia ai 277 Amos, 5: 15| te pai, whakapumautia te whakawa ki te kuwaha: tera pea a 278 Amos, 5: 24| 24 Engari kia huri mai te whakawa ano he wai, te tika ano 279 Amos, 6: 12| whakaputaina ketia ai e koutou te whakawa hei au, nga hua hoki o te 280 Oba, 1: 21 | kaiwhakaora ki Maunga Hiona hei whakawa mo te maunga o Ehau; a ka 281 Mic, 3: 1 | koutou te matauranga ki te whakawa?~ ~ 282 Mic, 3: 8 | te wairua o Ihowa, i te whakawa hoki, i te mana, kia whakaaturia 283 Mic, 3: 9 | e whakarihariha na ki te whakawa, e whakapeau ke na i te 284 Mic, 3: 11 | 11 E whakawa ana ona upoko, he mea na 285 Mic, 4: 3 | 3 A ka whakarite whakawa ia i waenganui i nga iwi 286 Mic, 6: 8 | ki a koe, heoi ano ko te whakawa tika, ko te pai ki te tohu 287 Mic, 7: 9 | whakarite ra ano i taku whakawa, ka whakaputaina ahau e 288 Hab, 1: 4 | kore tonu ake e puta te whakawa; e karapotia ana hoki te 289 Hab, 1: 4 | na reira, te putanga o te whakawa, he parori ke.~ ~ 290 Hab, 1: 7 | ake i a ratou ta ratou na whakawa, me to ratou na rangatiratanga.~ ~ 291 Hab, 1: 12 | waiho ia e koe, e Ihowa, hei whakawa; kua whakapumautia ia e 292 Zep, 3: 15 | 15 Kua kore i a Ihowa nga whakawa mou, kua peia e ia tou hoariri; 293 Zech, 7: 9 | Kia pono te whakarite o te whakawa, kia puta te aroha me te 294 Zech, 8: 16| rangimarie ta koutou whakarite whakawa i o koutou kuwaha:~ ~ 295 Mal, 2: 17 | Kei hea oti te Atua o te whakawa?~ ~ ~ ~ 296 Mal, 3: 5 | ano ahau ki a koutou ki te whakawa; ka hohoro ano ahau hei 297 Matt, 7: 1 | 1 Kaua e whakawa, kei whakawakia koutou.~ ~ 298 Matt, 7: 2 | Na, ko te whakawakanga e whakawa ai koutou, koia ano hei 299 Matt, 10: 15| Horoma raua ko Komora a te ra whakawa e mama i to taua pa.~ ~ 300 Matt, 11: 22| ko Hairona e mama i te ra whakawa i to korua.~ ~ 301 Matt, 11: 24| Horoma e mama i tou i te ra whakawa.~ ~ 302 Matt, 12: 18| a mana e whakapuaki te whakawa ki nga tauiwi.~ ~ 303 Matt, 12: 20| kia puta ra ano i a ia te whakawa ki te wikitoria.~ ~ 304 Matt, 12: 36| korero e nga tangata, i te ra whakawa, te tikanga o nga kupu pokanoa 305 Matt, 19: 28| kota hi tekau ma rua, ki te whakawa i nga iwi kotahi tekau ma 306 Matt, 23: 23| mea nunui o te ture, te whakawa, te tohu tangata, te whakapono: 307 Matt, 27: 19| ana i runga i te nohoanga whakawa, ka tono tangata mai tana 308 Matt, 27: 27| a te kawana ki te whare whakawa, a whakaminea ana ki a ia 309 Mark, 6: 11| Hotoma me Komorah a a te ra whakawa, i to tenei pa.~ ~ 310 Mark, 13: 11| Ina arahina koutou ki te whakawa, a ka tukua atu, kaua e 311 Mark, 15: 16| te marae, ara ki te whare whakawa, a karangarangatia ana te 312 Luke, 6: 37| 37 Kaua e whakawa, a e kore koutou e whakawakia: 313 Luke, 10: 14| to Taira, to Hairona i te whakawa e mama i to korua.~ ~ 314 Luke, 11: 42| a kapea ake te whakarite whakawa me te aroha ki te Atua: 315 Luke, 21: 12| i a koutou ki nga whare whakawa, ki nga whare herehere, 316 Luke, 22: 30| ki runga ki nga torona, whakawa ai i nga iwi kotahi tekau 317 John, 5: 22| 22 E kore hoki te Matua e whakawa i tetahi, engari kua tukua 318 John, 5: 22| engari kua tukua e ia nga whakawa katoa ki te Tama:~ ~ 319 John, 5: 24| kore ano ia e riro ki te whakawa, engari kua whiti i te mate 320 John, 5: 27| ki a ia he tikanga mo te whakawa, no te mea ko ia te Tama 321 John, 5: 29| te kino ki te aranga o te whakawa.~ ~ 322 John, 5: 30| ahau anake: rite tonu taku whakawa ki taku e rongo ai: he tika 323 John, 5: 30| rongo ai: he tika hoki taku whakawa; kahore hoki ahau e rapu 324 John, 7: 24| 24 Kaua e waiho te whakawa i runga i ta te kanohi, 325 John, 7: 24| engari kia tika ta koutou whakawa.~ ~ 326 John, 8: 15| kikokiko ta koutou tikanga whakawa; e kore ahau e whakawa i 327 John, 8: 15| tikanga whakawa; e kore ahau e whakawa i tetahi.~ ~ 328 John, 8: 16| 16 A ki te whakawa ahau, he tika taku whakawa; 329 John, 8: 16| whakawa ahau, he tika taku whakawa; ehara hoki i te mea ko 330 John, 8: 26| maha aku mea e korero ai, e whakawa ai mo koutou: otira e pono 331 John, 9: 39| tenei ao ki te whakarite whakawa, he mea e kite ai te hunga 332 John, 12: 31| 31 Ko aianei te whakawa mo tenei ao: ko aianei maka 333 John, 16: 8 | te hara, te tika, me te whakawa:~ ~ 334 John, 16: 11| 11 Te whakawa, no te mea kua whakatikaia 335 John, 16: 11| te mea kua whakatikaia te whakawa mo te rangatira o tenei 336 John, 18: 28| Ihu i a Kaiapa ki te whare whakawa: he atatu: ko ratou ia kihai 337 John, 18: 28| kihai i tomo ki te whare whakawa, kei poke ratou, engari 338 John, 18: 33| ano a Pirato ki te whare whakawa, ka karanga i a Ihu, ka 339 John, 19: 9 | tomo ano ia ki te whare whakawa, ka mea ki a Ihu, No hea 340 John, 19: 13| ana ki runga ki te nohonga whakawa, ki te wahi e kiia nei ko 341 Acts, 8: 33| whakaitinga i whakakorea he whakawa mona: ma wai hoki tona whakatupuranga 342 Acts, 12: 19| no te korenga i kitea, ka whakawa i nga kaitiaki, ka whakahau 343 Acts, 17: 31| rite hoki i a ia he ra e whakawa ai ia i te ao i runga i 344 Acts, 18: 12| kawea ana ia ki te nohoanga whakawa,~ ~ 345 Acts, 18: 16| ratou e ia i te nohoanga whakawa.~ ~ 346 Acts, 18: 17| ana ia i mua o te nohoanga whakawa. Heoi kihai a Kario i whakaaro 347 Acts, 19: 38| tetahi tangata, e taea te whakawa, a tenei ano nga kawana: 348 Acts, 19: 38| kawana: ma ratou ratou e whakawa.~ ~ 349 Acts, 23: 3 | ma: a ka noho mai koe hei whakawa i ahau i ta te ture i whakatakoto 350 Acts, 23: 35| tiakina ia i roto i te whare whakawa o Herora.~ ~ ~ ~ 351 Acts, 24: 2 | ka timata a Tereturu te whakawa, ka mea, I te mea nau i 352 Acts, 24: 10| ana ahau, ka maha ou tau e whakawa nei koe i tenei iwi, koia 353 Acts, 24: 19| mai ratou ki a koe ki te whakawa, ki te mea he mea ta ratou 354 Acts, 25: 5 | koutou e whai mana ana, ki te whakawa i taua tangata, ki te mea 355 Acts, 25: 6 | ra ka noho ki te nohoanga whakawa, a ka mea kia arahina mai 356 Acts, 25: 10| ana ahau ki te nohoanga whakawa o Hiha, hei reira tonu ahau 357 Acts, 25: 17| noho ahau ki te nohoanga whakawa, ka mea kia arahina mai 358 Acts, 28: 19| Hiha; kahore ia aku mea e whakawa ai ahau i toku iwi.~ ~ 359 Rom, 2: 16 | 16 I te ra e whakawa ai te Atua i nga mea ngaro 360 Rom, 3: 6 | penei me pehea te Atua e whakawa ai i te ao?~ ~ 361 Rom, 5: 16 | hara: no te kotahi hoki te whakawa i tau ai te he; no nga hara 362 Rom, 14: 10 | hoki tatou ki te nohoanga whakawa o te Atua.~ ~ 363 1Cor, 5: 12| 12 Hei aha ra maku te whakawa i te hunga o waho? e kore 364 1Cor, 5: 12| waho? e kore koia koutou e whakawa i te hunga o roto,~ ~ 365 1Cor, 5: 13| waho ma te Atua ratou e whakawa? Na motuhia atu taua tangata 366 1Cor, 6: 1 | tona hoa, ki te haere ki te whakawa i te aroaro o te hunga he, 367 1Cor, 6: 2 | matau ma te hunga tapu e whakawa te ao? ki te riro ma koutou 368 1Cor, 6: 2 | ki te riro ma koutou e whakawa te ao, e kore ranei koutou 369 1Cor, 6: 3 | koutou i matau ko tatou hei whakawa mo nga anahera? kauaka oti 370 1Cor, 6: 4 | 4 Na, ki te mea he whakawa a koutou ki nga mea o tenei 371 1Cor, 6: 5 | koutou, hei whakarite ina whakawa ona teina i a raua?~ ~ 372 1Cor, 6: 6 | 6 kei te whakawa ia te tuakana i te teina, 373 1Cor, 6: 7 | roto i a koutou, ta koutou whakawa tetahi i tetahi. he aha 374 1Cor, 11: 29| kai ana, e inu ana i te whakawa mona, te whakaaro ko te 375 1Cor, 11: 31| 31 Me i whakawa hoki tatou i a tatou ano, 376 1Cor, 11: 34| koutou huihuinga hei take whakawa. Ko era atu mea hoki, maku 377 2Cor, 5: 10| katoa ki mua i te nohoanga whakawa o te Karaiti; kia riro mai 378 Col, 2: 16 | 16 Na, kaua tetahi e whakawa i a koutou mo te kai, mo 379 2The, 1: 5 | mo te tika o ta te Atua whakawa, kia kiia ai koutou he tau 380 1Tim, 5: 19| Kaua e whakarongo ki te whakawa mo te kaumatua, kia puta 381 2Tim, 4: 1 | Karaiti Ihu hoki, mana nei e whakawa te hunga ora me te hunga 382 Heb, 9: 27 | a muri iho i tenei ko te whakawa;~ ~ 383 Heb, 10: 27 | tatari ahua mataku ki te whakawa, ki te riri kino ano na 384 Heb, 10: 30 | te Ariki: me tenei ano, E whakawa te Ariki mo tana iwi.~ ~ 385 Jam, 2: 13 | ia te ngakau tohu ki te whakawa.~ ~ 386 Jam, 5: 12 | kahore; kei taka koutou ki te whakawa.~ ~ 387 1Pet, 1: 17| te Matua, ko ia nei hei whakawa mo te mahi a tenei, a tenei, 388 1Pet, 4: 5 | ia, e noho rite nei ki te whakawa i te hunga ora, i te hunga 389 1Pet, 4: 17| hoki tenei e timata ai te whakawa ki te whare o te Atua: ki 390 2Pet, 2: 4 | pouri, he mea tiaki mo te whakawa;~ ~ 391 2Pet, 2: 9 | ko te hunga he mo a te ra whakawa whiu ai;~ ~ 392 2Pet, 2: 11| te aroaro o te Atua ina whakawa.~ ~ 393 1Joh, 4: 17| maiatanga ano tatou a te ra whakawa: na te mea e rite ana ki 394 Jude, 1: 6 | here ki nga mekameka, mo te whakawa o te ra nui.~ ~ 395 Jude, 1: 15| 15 Kia whakaritea he whakawa mo nga tangata katoa, kia 396 Rev, 6: 10 | te pono, a kore ana koe e whakawa, e rapu utu mo o matou toto, 397 Rev, 14: 7 | mai hoki te haora o tana whakawa: koropiko atu hoki ki a 398 Rev, 16: 5 | hoki koe, nau hoki enei whakawa:~ ~ 399 Rev, 16: 7 | pono tonu, tika tonu au whakawa.~ ~ 400 Rev, 18: 8 | hoki te Ariki, te Atua, e whakawa nei i a ia.~ ~ 401 Rev, 18: 10 | kaha! kua tae mai hoki tou whakawa i te haora kotahi.~ ~ 402 Rev, 18: 20 | hoki e te Atua ta koutou whakawa i a ia.~ ~ 403 Rev, 19: 2 | He pono hoki, he tika ana whakawa: kua whakawakia hoki e ia 404 Rev, 19: 11 | kei runga i te tika tana whakawa, tana whawhai.~ ~ 405 Rev, 20: 4 | runga, i hoatu ano hoki te whakawa ki a ratou: i nga wairua 406 Rev, 20: 12 | tuhituhia ki aua pukapuka he whakawa mo te hunga mate, he mea


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License