Book, Chapter: Verse
1 Gen, 31: 19 | ka tahaetia e Rahera nga whakapakoko a tona papa.~ ~
2 Gen, 31: 34 | 34 Na tera kua tikina nga whakapakoko e Rahera, kua whaongia ki
3 Gen, 31: 35 | noa ia, kihai i kitea nga whakapakoko.~ ~
4 Exo, 20: 4 | 4 Kei hanga koe i te whakapakoko mou, i tetahi ritenga ranei
5 Exo, 23: 24 | wawahi rawa ano hoki a ratou whakapakoko.~ ~
6 Exo, 34: 13 | aata, me pakarukaru a ratou whakapakoko, me tua hoki a ratou Aherimi.~ ~
7 Lev, 19: 4 | 4 Kei tahuri ki te whakapakoko, kei whakarewaina he atua
8 Lev, 26: 1 | 1 Kei hanga koutou he whakapakoko ma koutou, kei whakaara
9 Lev, 26: 1 | koutou, kei whakaara ranei he whakapakoko, he mea whaowhao, he pou
10 Lev, 26: 30 | tapahia ano hoki a koutou, whakapakoko, ka maka o koutou tinana
11 Lev, 26: 30 | ki nga tinana o a koutou whakapakoko; a ka whakarihariha ano
12 Num, 33: 52 | whakamoti katoa ano hoki a ratou whakapakoko whakarewa, ka whakakahore
13 Deu, 4: 16 | he koutou, kei hanga i te whakapakoko ma koutou, i te ritenga
14 Deu, 4: 23 | koutou, kei hanga hoki he whakapakoko ma koutou ki te ritenga
15 Deu, 4: 25 | koutou, ka hanga hoki i te whakapakoko ki te ahua o tetahi mea,
16 Deu, 5: 8 | 8 Kei hanga koe i te whakapakoko mou, i tetahi ritenga ranei
17 Deu, 7: 5 | Aherimi, tuaina, ko a ratou whakapakoko, tahuna ki te ahi:~ ~
18 Deu, 7: 25 | 25 Ko nga whakapakoko o o ratou Atua me tahu ki
19 Deu, 9: 12 | ratou; kua hanga e ratou he whakapakoko, he mea whak arewa mo ratou.~ ~
20 Deu, 12: 3 | ahi; a tuaina ki raro nga whakapakoko o o ratou atua, a whakangaromia
21 Deu, 16: 22 | whakaturia ake tetahi pou whakapakoko mau: e kinongia nei e Ihowa,
22 Deu, 27: 15 | tangata e hanga ana i te whakapakoko, i te mea whakairo, whakarewa
23 Deu, 29: 17 | whakarihariha, i a ratou whakapakoko rakau, kohatu, hiriwa, koura,
24 Jdg, 3: 19 | hoki whakamuri atu i nga whakapakoko i Kirikara, ka mea, He kupu
25 Jdg, 3: 26 | a kua tae ki tua i nga whakapakoko, kua mawhiti ki Heirata.~ ~
26 Jdg, 17: 3 | ma taku tama, hei hanga whakapakoko, he mea whaowhao, he mea
27 Jdg, 17: 4 | kaiwhakarewa, a nana i hanga tetahi whakapakoko whaowhao me tetahi mea whakarewa;
28 Jdg, 18: 14 | he epora, he terapimi, he whakapakoko whaowhao, me tetahi mea
29 Jdg, 18: 17 | reira; kei te tango i te whakapakoko whakairo, i te epora, i
30 Jdg, 18: 17 | epora, i nga terapimi, i te whakapakoko hoki i whakarewaina: na
31 Jdg, 18: 18 | Mika, no te tangohanga i te whakapakoko whakairo, i te epora, i
32 Jdg, 18: 20 | ki nga terapimi, ki te whakapakoko whakairo, a haere ana i
33 Jdg, 18: 30 | tama a Rana mo ratou te whakapakoko whaowhao, a ko Honatana
34 Jdg, 18: 31 | 31 A tu tonu ta ratou whakapakoko whakairo, ta Mika i hanga
35 1Sa, 15: 23 | ki te kino, ki te karakia whakapakoko. He whakaparahako nau ki
36 1Sa, 19: 13 | ka mau a Mikara ki tetahi whakapakoko, a whakatakotoria ana e
37 1Sa, 19: 16 | atu o nga karere, na ko te whakapakoko i te moenga, me te urunga
38 1Sa, 31: 9 | roto i te whare o a ratou whakapakoko, i roto hoki i te iwi.~ ~
39 2Sa, 5: 21 | mahue ano i a ratou a ratou whakapakoko i reira, a maua atu ana
40 1Ki, 14: 9 | etahi atua ke mau, me nga whakapakoko whakarewa, hei whakapataritari
41 1Ki, 15: 12 | whakakorea atu ana e ia nga whakapakoko katoa i hanga e ona matua.~ ~
42 1Ki, 15: 13 | tona whaea, mona i hanga whakapakoko wehi hei Ahera; tapatapahia
43 1Ki, 15: 13 | tapatapahia iho hoki e Aha tana whakapakoko, tahuna ake ki te taha o
44 1Ki, 21: 26 | tana haere ki te whai i nga whakapakoko: rite tonu tana ki nga mea
45 2Ki, 10: 26 | whakaputaina ana e ratou nga whakapakoko o te whare o Paara, a tahuna
46 2Ki, 10: 27 | I wahia hoki e ratou te whakapakoko o Paara, i wahia ano te
47 2Ki, 17: 10 | Whakaturia ana e ratou he whakapakoko, he Aherimi ki runga ki
48 2Ki, 17: 12 | Mahi ana hoki ratou ki nga whakapakoko i ki ai a Ihowa ki a ratou,
49 2Ki, 17: 16 | ratou Atua, a hanga ana he whakapakoko whakarewa ma ratou, ko nga
50 2Ki, 17: 41 | me te mahi ano ki o ratou whakapakoko; i pera ano a ratou tamariki,
51 2Ki, 18: 4 | tiketike, i tukitukia hoki nga whakapakoko, tuaina ana e ia te Ahera:
52 2Ki, 21: 7 | 7 A i whakaturia e ia he whakapakoko no Ahera, i mahia e ia ki
53 2Ki, 21: 11 | i a Hura kia hara ki ana whakapakoko;~ ~
54 2Ki, 21: 21 | tona papa, i mahi ki nga whakapakoko i mahi ai tona papa, a koropiko
55 2Ki, 23: 5 | whakakahoretia hoki e ia nga tohunga whakapakoko i whakaritea ra e nga kingi
56 2Ki, 23: 24 | ki nga terapimi, ki nga whakapakoko, ki nga mea whakarihariha
57 1Chr, 10: 9 | kia kauwhautia ki a ratou whakapakoko, ki te iwi.~ ~
58 1Chr, 16: 26| 26 He whakapakoko hoki nga atua katoa o nga
59 2Chr, 14: 5 | nga wahi tiketike, me nga whakapakoko: a i ata takoto te kingitanga
60 2Chr, 15: 8 | whakakahoretia ana e ia nga whakapakoko whakarihariha puta noa i
61 2Chr, 15: 16| kuinitanga, mona i hanga i te whakapakoko whakarihariha hei Ahera;
62 2Chr, 15: 16| tapahia iho hoki e Aha tana whakapakoko, tukia ana kia ririki, tahuna
63 2Chr, 24: 18| ratou ki nga Aherimi, ki nga whakapakoko. Na kua pa he riri ki a
64 2Chr, 28: 2 | Iharaira, i hanga ano i etahi whakapakoko whakarewa mo nga Paara.~ ~
65 2Chr, 33: 7 | I whakaturia ano e ia te whakapakoko, te ahua i hanga e ia, ki
66 2Chr, 33: 15| e ia nga atua ke, me te whakapakoko i roto i te whare o Ihowa,
67 2Chr, 33: 19| e ia nga Aherimi, me nga whakapakoko i te mea kiano ia i whakaiti
68 2Chr, 33: 22| whakahere hoki a Amono ki nga whakapakoko katoa i hanga e tona papa,
69 2Chr, 34: 3 | tiketike, i nga Aherimi, i nga whakapakoko whaowhao, i nga whakapakoko
70 2Chr, 34: 3 | whakapakoko whaowhao, i nga whakapakoko whakarewa.~ ~
71 2Chr, 34: 4 | aroaro; tapahia ana e ia nga whakapakoko ra i runga ake o aua aata,
72 2Chr, 34: 4 | i a ia nga Aherimi, nga whakapakoko whaowhao, me nga whakapakoko
73 2Chr, 34: 4 | whakapakoko whaowhao, me nga whakapakoko whakarewa, tukia ana e ia
74 2Chr, 34: 7 | tukia nga Aherimi me nga whakapakoko kia puehu, a poto noa i
75 2Chr, 34: 7 | i a ia te tapatapahi nga whakapakoko ra puta noa i te whenua
76 Psa, 78: 58 | whakapataritari i a ia; ko o ratou whakapakoko hei mea i a ia kia hae.~ ~
77 Psa, 96: 5 | 5 He whakapakoko hoki nga atua katoa o nga
78 Psa, 97: 7 | hunga e mahi ana ki nga whakapakoko, e whakamanamana ana ki
79 Psa, 106: 19 | Horepa, a koropiko ana ki te whakapakoko i whakarewaina.~ ~
80 Psa, 106: 36 | mahi hoki ratou ki a ratou whakapakoko, i mahangatia ai ratou.~ ~
81 Psa, 106: 38 | patua nei e ratou ma nga whakapakoko o Kanaana; a poke iho te
82 Psa, 115: 4 | 4 He hiriwa a ratou whakapakoko, he koura, he mahi na te
83 Psa, 135: 15 | He hiriwa, he koura nga whakapakoko a nga tauiwi, he mahi na
84 Isa, 2: 8 | ratou whenua ki tonu i te whakapakoko; e koropiko ana ratou ki
85 Isa, 2: 18 | A ka ngaro whakarere nga whakapakoko,~ ~
86 Isa, 2: 20 | akiritia atu e te tangata ana whakapakoko hiriwa me ana whakapakoko
87 Isa, 2: 20 | whakapakoko hiriwa me ana whakapakoko koura i hanga e ratou hei
88 Isa, 10: 10 | ki nga kingitanga o nga whakapakoko i tupono mai ki toku ringa;
89 Isa, 10: 10 | nui atu nei hoki o ratou whakapakoko i o Hiruharama, i o Hamaria;~ ~
90 Isa, 10: 11 | ai ki Hiruharama, ki ona whakapakoko, e rite ki taku i mea ai
91 Isa, 10: 11 | mea ai ki Hamaria, ki ona whakapakoko?~ ~
92 Isa, 17: 8 | nga Aherimi ranei, ki nga whakapakoko ranei.~ ~
93 Isa, 19: 1 | tonu ki Ihipa, a ka oho nga whakapakoko o Ihipa i tona aroaro, ngohe
94 Isa, 19: 3 | e ratou he tikanga i nga whakapakoko, i nga tohunga whakawai,
95 Isa, 21: 9 | Papurona, kua horo; ko nga whakapakoko katoa ano o ona atua, wawahia
96 Isa, 27: 9 | kore ake nga Aherimi me nga whakapakoko e ara ake ake.~ ~
97 Isa, 30: 22 | e koutou te kopaki o au whakapakoko hiriwa, me te mea whakakikorua
98 Isa, 30: 22 | te mea whakakikorua o au whakapakoko koura whakarewa: ka rukerukea
99 Isa, 31: 7 | whakahawea te tangata ki ana whakapakoko hiriwa, ki ana whakapakoko
100 Isa, 31: 7 | whakapakoko hiriwa, ki ana whakapakoko koura, i hanga e o koutou
101 Isa, 40: 19 | 19 Ko te whakapakoko, na te kaimahi ia i whakarewa,
102 Isa, 40: 20 | mana, hei hanga i tetahi whakapakoko e kore e nekenekehia.~ ~
103 Isa, 41: 29 | a ratou mahi: ko a ratou whakapakoko whakarewa he hau, he mea
104 Isa, 42: 8 | toku whakamoemiti ki te whakapakoko.~ ~
105 Isa, 42: 17 | whakawhirinaki ana ki nga whakapakoko, e mea ana ki te mea whakarewa,
106 Isa, 44: 9 | Ko nga kaiwhakaahua o te whakapakoko, he horihori katoa ratou;
107 Isa, 44: 10 | kaiwhakarewa ranei o te whakapakoko kahore nei ona pai?~ ~
108 Isa, 44: 15 | e ia; mahia ana e ia hei whakapakoko, tapapa to nu atu ki reira.~ ~
109 Isa, 44: 17 | hanga ake e ia hei atua, hei whakapakoko mana: tapapa ana ia, koropiko
110 Isa, 45: 16 | whakama nga kaimahi o nga whakapakoko.~ ~
111 Isa, 45: 20 | ana i te rakau o ta ratou whakapakoko, e inoi ana ki te atua e
112 Isa, 46: 1 | kirehe, i te kararehe a ratou whakapakoko: ko nga mea e haria haeretia
113 Isa, 48: 5 | koe: kei ki koe, Na taku whakapakoko ena mahi, he mea whakahau
114 Isa, 66: 3 | te mea e manaaki ana i te whakapakoko. Ae ra, kua whiriwhiria
115 Jer, 8: 19 | whakapataritari ai i ahau ki a ratou whakapakoko, ki nga horihori rere ke?~ ~
116 Jer, 10: 8 | he wairangi: ko ta nga whakapakoko e whakaako ai, he rakau
117 Jer, 10: 14 | koura katoa whakama iho i te whakapakoko: he mea teka hoki tana i
118 Jer, 43: 13 | Ka wawahia hoki e ia nga whakapakoko o Petehemehe, o tera i te
119 Jer, 50: 2 | Meroraka; kua whakama ana whakapakoko, kua wehi ana whakaahua.~ ~
120 Jer, 50: 38 | a ka maroke: he whenua whakapakoko hoki ia, a e porangi ana
121 Jer, 51: 17 | kaiwhakarewa koura katoa i tana whakapakoko: he mea teka hoki tana i
122 Jer, 51: 47 | ra e whiua ai e ahau nga whakapakoko o Papurona, a ka whakama
123 Jer, 51: 52 | Ihowa, e whiua ai e ahau ana whakapakoko; a tera e ngunguru te hunga
124 Eze, 6: 4 | aata, ka tukitukia a koutou whakapakoko: a ka maka e ahau ki mua
125 Eze, 6: 4 | e ahau ki mua i a koutou whakapakoko o koutou tangata i whakamatea.~ ~
126 Eze, 6: 5 | Iharaira ki mua i a ratou whakapakoko; ka titaria ano e ahau o
127 Eze, 6: 6 | tukitukia ai ano a koutou whakapakoko, mutu ake ta ratou; ka poutoa
128 Eze, 6: 6 | ka poutoa ano a koutou whakapakoko, kia whakak ahoretia ai
129 Eze, 6: 13 | patua i waenganui o a ratou whakapakoko i tetahi taha o a ratou
130 Eze, 6: 13 | te kakara reka ki a ratou whakapakoko katoa.~ ~
131 Eze, 8: 3 | reira nei te nohoanga o te whakapakoko o te hae, e puta ai te hae.~ ~
132 Eze, 8: 5 | kuwaha o te aata, ko tenei whakapakoko o te hae i te tomokanga
133 Eze, 8: 10 | kararehe whakarihariha, me nga whakapakoko katoa o te whare o Iharaira,
134 Eze, 14: 3 | oti i enei tangata a ratou whakapakoko te whakaara ki o ratou ngakau,
135 Eze, 14: 4 | Iharaira e whakaara ana i ana whakapakoko ki tona ngakau, e whakatakoto
136 Eze, 14: 4 | ka rite ki te maha o ana whakapakoko;~ ~
137 Eze, 14: 5 | katoa ki ahau, na a ratou whakapakoko hoki.~ ~
138 Eze, 14: 6 | Ripeneta, tahuri mai i a koutou whakapakoko; tahuri mai ano o koutou
139 Eze, 14: 7 | ahau, e whakaara ana i ana whakapakoko ki tona ngakau, e whakatakoto
140 Eze, 16: 17 | a hanga ana e koe etahi whakapakoko tane mau, hei kairautanga
141 Eze, 16: 36 | ki a koe; a he mea ki au whakapakoko whakarihariha katoa, ki
142 Eze, 18: 6 | kanohi i anga ake ki nga whakapakoko o te whare o Iharaira, ki
143 Eze, 18: 12 | kua anga ona kanohi ki nga whakapakoko, kua mahi hoki i te mea
144 Eze, 18: 15 | ona kanohi e anga ki nga whakapakoko o te whare o Iharaira, kahore
145 Eze, 20: 7 | koutou e whakapokea ki nga whakapakoko o Ihipa; ko Ihowa ahau,
146 Eze, 20: 8 | i whakarerea e ratou nga whakapakoko o Ihipa: katahi ahau ka
147 Eze, 20: 16 | o ratou ngakau i a ratou whakapakoko.~ ~
148 Eze, 20: 18 | poke hoki koutou i a ratou whakapakoko.~ ~
149 Eze, 20: 24 | ana o ratou kanohi ki nga whakapakoko a o ratou matua.~ ~
150 Eze, 20: 31 | a koutou ano ki a koutou whakapakoko katoa a mohoa noa nei? a
151 Eze, 20: 39 | Ihowa; Haere, e mahi ki tana whakapakoko, ki tana whakapakoko, i
152 Eze, 20: 39 | tana whakapakoko, ki tana whakapakoko, i nga wa e takoto ake nei,
153 Eze, 20: 39 | mea homai noa, ki a koutou whakapakoko.~ ~
154 Eze, 21: 21 | i uia he tikanga ki nga whakapakoko, i titiro ki te ate.~ ~
155 Eze, 22: 3 | mai ai te wa mona, e hanga whakapakoko ana hei he mona, hei whakapoke
156 Eze, 22: 4 | whakahekea e koe, kua poke i au whakapakoko i hanga e koe; a kua meinga
157 Eze, 23: 7 | ia i a ia ano ki a ratou whakapakoko katoa.~ ~
158 Eze, 23: 30 | ai, mou i poke i a ratou whakapakoko.~ ~
159 Eze, 23: 37 | moepuku ano raua ki a raua whakapakoko; kua meinga e raua a raua
160 Eze, 23: 37 | i roto i te ahi, ki aua whakapakoko, pau tonu atu.~ ~
161 Eze, 23: 39 | tamariki hei mea ki a raua whakapakoko, haere ana raua i taua ra
162 Eze, 23: 49 | korua nga hara o a korua whakapakoko; ka mohio ko te Ariki ahau,
163 Eze, 30: 13 | Ihowa; Ka ngaro i ahau nga whakapakoko, ka mutu ano i ahau nga
164 Eze, 33: 25 | koutou kanohi ki a koutou whakapakoko, e whakaheke toto ana hoki
165 Eze, 36: 18 | ki te whenua, mo a ratou whakapakoko hoki i whakapokea ai a reira
166 Eze, 36: 25 | koutou poke katoa, a koutou whakapakoko katoa.~ ~
167 Eze, 37: 23 | ano o ratou poke i a ratou whakapakoko, i a ratou mea whakarihariha,
168 Eze, 44: 10 | ahau, i whai ai i a ratou whakapakoko: ka mau ki a ratou to ratou
169 Eze, 44: 12 | ratou i te aroaro o a ratou whakapakoko, a meinga ana e ratou te
170 Dan, 2: 31 | e te kingi, na ko tetahi whakapakoko nui. Na, ko taua whakapakoko,
171 Dan, 2: 31 | whakapakoko nui. Na, ko taua whakapakoko, he mea nui, he nui atu
172 Dan, 2: 32 | 32 Ko taua whakapakoko, he koura parakore tona
173 Dan, 2: 34 | he ringa, aki tonu ki te whakapakoko, ki ona raparapa, he rino
174 Dan, 2: 35 | te kohatu i akina ai te whakapakoko, kua meinga hei maunga nui,
175 Dan, 3: 1 | hanga e Kingi Nepukaneha he whakapakoko koura, ko tona roa e ono
176 Dan, 3: 2 | te tainga o te kawa o te whakapakoko i whakaturia e Kingi Nepukaneha.~ ~
177 Dan, 3: 3 | te tainga o te kawa o te whakapakoko kua whakaturia nei e Kingi
178 Dan, 3: 3 | ratou ki te aronga o te whakapakoko kua whakaturia nei e Nepukaneha.~ ~
179 Dan, 3: 5 | koutou, me koropiko ki te whakapakoko koura kua whakaturia nei
180 Dan, 3: 7 | reo, koropiko ana ki te whakapakoko koura kua tu nei i a Kingi
181 Dan, 3: 10 | takoto, kia koropiko ki te whakapakoko ko ura:~ ~
182 Dan, 3: 12 | kahore e koropiko ki te whakapakoko koura ka oti nei te whakatu
183 Dan, 3: 14 | kore nei e koropiko ki te whakapakoko koura kua tu nei i ahau?~ ~
184 Dan, 3: 15 | takoto, ka koropiko, ki te whakapakoko i hanga e ahau, he pai;
185 Dan, 3: 18 | kore ano e koropiko ki te whakapakoko koura kua tu na i a koe.~ ~
186 Dan, 11: 8 | ia o ratou atua, a ratou whakapakoko whakarewa, a ratou oko ano
187 Hos, 4: 17 | honoa a Eparaima ki nga whakapakoko: tukua atu ki tana.~ ~
188 Hos, 8: 4 | hiriwa, ko ta ratou koura hei whakapakoko ma ratou, he mea e hatepea
189 Hos, 10: 1 | hua; kua hanga e ratou he whakapakoko whakapaipai rite tonu ki
190 Hos, 10: 2 | aata, ka pahuatia a ratou whakapakoko.~ ~
191 Hos, 11: 2 | tahu whakakakara ano ki nga whakapakoko.~ ~
192 Hos, 13: 2 | ratou ta ratou hiriwa hei whakapakoko whakarewa ma ratou, hei
193 Hos, 13: 2 | whakarewa ma ratou, hei whakapakoko e rite ana ki ta ratou i
194 Hos, 14: 8 | ki, Hei aha ake maku nga whakapakoko? kua rongo ahau ki a ia,
195 Amos, 5: 26| a Kiunu hoki, a koutou whakapakoko, te whetu o to koutou atua,
196 Mic, 1: 7 | 7 A ka wawahia ana whakapakoko, mongamonga ana, ka tahuna
197 Mic, 1: 7 | ka takoto kau i ahau ana whakapakoko katoa: he mea amene hoki
198 Mic, 5: 13 | hatepea atu hoki e ahau au whakapakoko, me au pou whakaahua i roto
199 Nahu, 1: 14| ka hatepea atu e ahau te whakapakoko tarai me te whakapakoko
200 Nahu, 1: 14| whakapakoko tarai me te whakapakoko whakarewa i roto i te whare
201 Hab, 2: 18 | 18 He aha te pai o te whakapakoko i whaoa ai e tona kaihanga;
202 Hab, 2: 18 | ai e tona kaihanga; o te whakapakoko whakarewa ano, o te kaiwhakaako
203 Hab, 2: 18 | tana mahi, ka mahi i nga whakapakoko wahangu?~ ~
204 Zech, 13: 2 | atu e ahau nga ingoa o nga whakapakoko i runga i te whenua; e kore
205 Acts, 7: 41| he patunga tapu ma taua whakapakoko, a koa ana o ratou ngakau
206 Acts, 7: 43| koutou atua o Reipana, ki nga whakapakoko i hanga e koutou hei koropiko
207 Acts, 15: 20| atu ratou i nga poke o nga whakapakoko, i te moe tahae, i te mea
208 Acts, 15: 29| nga mea e patua ana ma nga whakapakoko, i te toto, i te mea kua
209 Acts, 17: 16| kitenga i te pa e ki ana i te whakapakoko.~ ~
210 Acts, 19: 35| atua nui, o Riana, o te whakapakoko ano hoki i taka iho i a
211 Acts, 21: 25| nga mea e patua ana ma nga whakapakoko, i te toto, i te mea kua
212 Rom, 2: 22 | whakarihariha na ki nga whakapakoko, e tahae ana ranei koe i
213 1Cor, 5: 10| apo, hao taonga, karakia whakapakoko; penei me haere atu koutou
214 1Cor, 5: 11| karakia ana ranei ki te whakapakoko, he tangata taunu ranei,
215 1Cor, 6: 9 | moepuku, te hunga karakia whakapakoko ranei, te hunga puremu,
216 1Cor, 8: 1 | nga mea e patua ana ma nga whakapakoko: E mohio ana tatou kei a
217 1Cor, 8: 4 | nga mea e patua ana ma nga whakapakoko, e mohio ana tatou he kore
218 1Cor, 8: 4 | tatou he kore noa iho te whakapakoko i te ao, kahore hoki he
219 1Cor, 8: 7 | te mea kua taunga ki te whakapakoko tae mai ki naianei, e kai
220 1Cor, 8: 7 | ana i te mea i patua ma te whakapakoko; a ka poke to ratou hinengaro
221 1Cor, 8: 10| roto i te temepara o te whakapakoko, e kore koia e kakama ake
222 1Cor, 8: 10| nga mea e patua ana ma te whakapakoko?~ ~
223 1Cor, 10: 7 | koutou e karakia ki nga whakapakoko, kei pera me etahi o ratou;
224 1Cor, 10: 14| aroha, rere atu i te karakia whakapakoko.~ ~
225 1Cor, 10: 19| te mea e patua na ma te whakapakoko? he tikanga mea ranei te
226 1Cor, 10: 19| he tikanga mea ranei te whakapakoko?~ ~
227 1Cor, 10: 28| koutou, I patua tenei ma te whakapakoko, kaua e kai, me whakaaro
228 1Cor, 12: 2 | mea kahaki koutou ki nga whakapakoko reokore, me koutou i kahakina
229 2Cor, 6: 16| whare tapu o te Atua ki nga whakapakoko? he whare tapu hoki koutou
230 Gal, 5: 20 | 20 He karakia whakapakoko, he makutu, he pakanga,
231 Eph, 5: 5 | kaikarakia nei hoki ia ki te whakapakoko, e whai wahi ki te rangatiratanga
232 Col, 3: 5 | kino, me te apo, he karakia whakapakoko hoki tena.~ ~
233 1The, 1: 9 | tahuritanga mai hoki i nga whakapakoko ki te Atua, ki te mahi ki
234 1Pet, 4: 3 | karakia whakarihariha ki ng a whakapakoko:~ ~
235 1Joh, 5: 21| kia tupato koutou ki nga whakapakoko. Amine.~ ~ ~ ~
236 Rev, 2: 14 | i nga mea i patua ma te whakapakoko, i moe puku ai hoki.~ ~
237 Rev, 2: 20 | nga mea e patua ana ma nga whakapakoko.~ ~
238 Rev, 9: 20 | koropiko ki nga rewera, ki nga whakapakoko koura, hiriwa, parahi, kohatu,
239 Rev, 13: 14 | te whenua, kia hanga he whakapakoko mo te kararehe i patua nei
240 Rev, 13: 15 | hoatu he wairua ora ki te whakapakoko o te kararehe, e korero
241 Rev, 13: 15 | kararehe, e korero ai te whakapakoko o te kararehe, e mea ai
242 Rev, 13: 15 | e kore e koropiko ki te whakapakoko o te kararehe kia whakamatea.~ ~
243 Rev, 14: 9 | ki te kararehe, ki tona whakapakoko hoki, ka tango hoki i te
244 Rev, 14: 11 | ki te kararehe, ki tona whakapakoko hoki, mo te tangata hoki
245 Rev, 15: 2 | kaha i te kararehe, i tona whakapakoko hoki, i tana tohu, i te
246 Rev, 16: 2 | hoki e koropiko ana ki tona whakapakoko.~ ~
247 Rev, 19: 20 | i koropiko hoki ki tona whakapakoko. Na panga oratia ana raua
248 Rev, 20: 4 | ki te kararehe, ki tona whakapakoko ranei, kihai hoki i meatia
249 Rev, 21: 8 | ko te hunga karakia ki te whakapakoko, ko te hunga teka katoa,
250 Rev, 22: 15 | me te hunga karakia ki te whakapakoko, me te hunga katoa e pai
|