Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
himeati 1
himei 45
himeiki 1
himene 111
himenetia 2
himeniu 1
himihai 4
Frequency    [«  »]
112 whakahawea
111 hapa
111 here
111 himene
110 apoharama
110 kauwhau
110 makona

Holy Bible

IntraText - Concordances

himene

    Book,  Chapter: Verse
1 Jdg, 5: 3 | e waiata ki a Ihowa; ka himene ahau ki a Ihowa, ki te Atua 2 2Sa, 22: 50 | i roto i nga tauiwi, ka himene ki tou ingoa.~ ~ 3 1Chr, 16: 9 | 9 Waiata ki a ia, himene ki a ia; korerotia ana mahi 4 Psa, 3: 1 | 1 He himene na Rawiri, i tona omanga 5 Psa, 4: 1 | kaiwhakatangi Nekinoto. He himene na Rawiri. Whakahokia mai 6 Psa, 5: 1 | kaiwhakatangi Nehiroto. He himene na Rawiri. Tahuri tou taringa, 7 Psa, 6: 1 | Nekinoto, he mea Heminiti. He himene na Rawiri. E Ihowa, kaua 8 Psa, 7: 17 | whakamoemiti ki a Ihowa: ka himene atu hoki ahau ki te ingoa 9 Psa, 8: 1 | kaiwhakatangi. Kititi. He himene na Rawiri. E Ihowa, e to 10 Psa, 9: 1 | kaiwhakatangi. Muturapena. He himene na Rawiri. Ka whakapaua 11 Psa, 9: 2 | whakamanamana ki a koe, ka himene atu ki tou ingoa, e te Runga 12 Psa, 9: 11 | 11 Himene ki a Ihowa e noho nei i 13 Psa, 12: 1 | kaiwhakatangi. Heminiti. He himene na Rawiri. Whakaorangia, 14 Psa, 13: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Kia pehea te 15 Psa, 15: 1 | 1 He himene na Rawiri. E Ihowa, ko wai 16 Psa, 18: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na te pononga a Ihowa, na 17 Psa, 18: 49 | waenganui i nga tauiwi: ka himene ki tou ingoa.~ ~ 18 Psa, 19: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. E korerotia ana 19 Psa, 20: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Ma Ihowa e whakahoki 20 Psa, 21: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Ka hari te kingi 21 Psa, 21: 13 | kaha: ka waiata matou, ka himene ki tou nui.~ ~ ~ ~ 22 Psa, 22: 1 | kaiwhakatangi. Airete Hahara. He himene na Rawiri. E toku Atua, 23 Psa, 23: 1 | 1 He himene na Rawiri. Ko Ihowa toku 24 Psa, 24: 1 | 1 He himene na Rawiri. No Ihowa te whenua, 25 Psa, 27: 6 | hari; ka waiata ahau, ae ka himene ki a Ihowa.~ ~ 26 Psa, 29: 1 | 1 He himene na Rawiri. Hoatu ki a Ihowa, 27 Psa, 30: 4 | 4 Himene ki a Ihowa, e tana hunga 28 Psa, 30: 12 | 12 Hei mea e himene ai toku kororia ki a koe, 29 Psa, 31: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. E Ihowa, ko koe 30 Psa, 33: 2 | Ihowa i runga i te hapa; himene ki a ia i runga i te hatere 31 Psa, 38: 1 | 1 He himene na Rawiri, hei whakamahara. 32 Psa, 39: 1 | kaiwhakatangi, ki a Ierutunu. He himene na Rawiri. I mea ahau, Ka 33 Psa, 40: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. I tatari marie 34 Psa, 41: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Ka hari te tangata 35 Psa, 47: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. Pakia 36 Psa, 47: 6 | 6 Himene ki te Atua, himene atu; 37 Psa, 47: 6 | 6 Himene ki te Atua, himene atu; himene ki to tatou 38 Psa, 47: 6 | ki te Atua, himene atu; himene ki to tatou Kingi, himene 39 Psa, 47: 6 | himene ki to tatou Kingi, himene atu.~ ~ 40 Psa, 47: 7 | Kingi o te whenua katoa: himene atu i runga i te mohio.~ ~ 41 Psa, 48: 1 | 1 He waiata, he himene ma nga tama a Koraha. He 42 Psa, 49: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. Whakarongo 43 Psa, 50: 1 | 1 He himene na Ahapa. Kua puaki te kupu 44 Psa, 51: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri, i te taenga o 45 Psa, 57: 7 | ka waiata ahau, ae, ka himene ahau.~ ~ 46 Psa, 57: 9 | waenganui i nga iwi; ka himene ki a koe i waenganui i nga 47 Psa, 59: 17 | 17 Ka himene ahau ki a koe, e toku kaha: 48 Psa, 61: 8 | 8 Penei ka himene ahau ki tou ingoa ake ake: 49 Psa, 62: 1 | kaiwhakatangi, ki a Ierutonu. He himene na Rawiri. Ko te Atua anake 50 Psa, 63: 1 | 1 He himene na Rawiri, i a ia i te koraha 51 Psa, 64: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Whakarongo ki 52 Psa, 65: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene, he waiata na Rawiri. E 53 Psa, 66: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene, he waiata. Hamama, e te 54 Psa, 66: 4 | katoa te whenua ki a koe; ka himene ki a koe; ka himene ratou 55 Psa, 66: 4 | ka himene ki a koe; ka himene ratou ki tou ingoa. (Hera.~ ~ 56 Psa, 67: 1 | kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata. Ma te Atua tatou 57 Psa, 68: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene, he waiata na Rawiri. Kia 58 Psa, 68: 32 | rangatiratanga o te whenua: himene ki te Ariki: (Hera.~ ~ 59 Psa, 71: 22 | tou pono, e toku Atua: ka himene ahau ki a koe i runga i 60 Psa, 71: 23 | Ka tino hari oku ngutu ua himene ahau ki a koe: me toku wairua 61 Psa, 73: 1 | 1 He himene na Ahapa. He pono, he pai 62 Psa, 75: 1 | kaiwhakatangi. Aratakiti. He himene, he waiata na Ahapa. Ka 63 Psa, 75: 9 | ia, ka kauwhau tonu: ka himene ki te Atua o Hakopa.~ ~ 64 Psa, 76: 1 | kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata na Ahapa. E matauria 65 Psa, 77: 1 | kaiwhakatangi, ki a Ierutunu. He himene na Ahapa. Ki te Atua toku 66 Psa, 79: 1 | 1 He himene na Ahapa. E te Atua, kua 67 Psa, 80: 1 | kaiwhakatangi. Hohanimi Erutu. He himene na Ahapa. Tahuri mai tou 68 Psa, 81: 2 | 2 Whakahuatia te himene, maua mai ki konei te timipera, 69 Psa, 82: 1 | 1 He himene na Ahapa. E tu ana te Atua 70 Psa, 83: 1 | 1 He waiata, he himene, na Ahapa. E te Atua, kei 71 Psa, 84: 1 | kaiwhakatangi. Kititi. He himene ma nga tama a Koraha. Ano 72 Psa, 85: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. E 73 Psa, 87: 1 | 1 He himene, he waiata ma nga tama a 74 Psa, 88: 1 | 1 He waiata, he himene ma nga tama a Koraha. Ki 75 Psa, 92: 1 | 1 He himene, he waiata mo te ra Hapati. 76 Psa, 92: 1 | whakawhetai ki a Ihowa, te himene atu ki tou ingoa, e te Runga 77 Psa, 95: 2 | kia ngahau hoki a tatou himene ki a ia.~ ~ 78 Psa, 98: 1 | 1 He himene. Waiatatia ki a Ihowa he 79 Psa, 98: 4 | hamama, kia hari, ae ra, himene atu.~ ~ 80 Psa, 98: 5 | 5 Himene ki a Ihowa i runga i te 81 Psa, 98: 5 | i runga i te hapa, me te himene ano te reo.~ ~ 82 Psa, 100: 1 | 1 He himene whakamoemiti. Kia hari te 83 Psa, 101: 1 | 1 He himene na Rawiri. Ka waiatatia 84 Psa, 101: 1 | tohu me te whakawa tika: ka himene atu ahau ki a koe, e Ihowa.~ ~ 85 Psa, 104: 33 | Ihowa i ahau e ora ana: ka himene ki toku Atua i ahau ano 86 Psa, 105: 2 | 2 Waiata ki a ia, himene ki a ia: korerotia ana mahi 87 Psa, 108: 1 | 1 He waiata, he himene na Rawiri. Pumau tonu toku 88 Psa, 108: 1 | ka waiata ahau, ae ra, ka himene ahau, me toku kororia ano.~ ~ 89 Psa, 108: 3 | waenganui i nga iwi: ka himene ki a koe i waenganui i nga 90 Psa, 109: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. E te Atua, e 91 Psa, 110: 1 | 1 He himene na Rawiri. I mea a Ihowa 92 Psa, 118: 14 | Ko Ihowa toku kaha, taku himene, ko ia ano toku whakaoranga.~ ~ 93 Psa, 119: 54 | 54 Ko au tikanga aku e himene ai i te whare i noho manene 94 Psa, 135: 3 | Ihowa; he pai hoki a Ihowa; himene atu ki tona ingoa; he mea 95 Psa, 138: 1 | whakawhetai ki a koe: ka himene atu ahau ki a koe i te aroaro 96 Psa, 139: 1 | te tino kaiwhakatangi. He Himene na Rawiri. E Ihowa, kua 97 Psa, 140: 1 | te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Whakaorangia 98 Psa, 141: 1 | 1 He himene na Rawiri. E Ihowa, kua 99 Psa, 143: 1 | 1 He himene na Rawiri. E Ihowa, whakarongo 100 Psa, 144: 9 | ki a koe, e te Atua: ka himene atu ahau ki a koe i runga 101 Psa, 146: 2 | whakamoemiti ahau ki a Ihowa; ka himene ahau ki toku Atua i ahau 102 Psa, 147: 1 | a Ihowa; he pai hoki te himene ki to tatou Atua: ahuareka 103 Psa, 147: 7 | whakawhetai ki a Ihowa: himene i runga i te hapa ki to 104 Psa, 149: 3 | me te kanikani ano: kia himene ratou ki a ia i runga i 105 Matt, 26: 30| 30 A, no ka mutu ta ratou himene, ka haere ki Maunga Oriwa.~ ~ 106 Mark, 14: 26| 26 A, no ka mutu ta ratou himene, ka haere ratou ki Maunga 107 Rom, 15: 9 | waenganui o nga tauiwi, ka himene ki tou ingoa.~ ~ 108 Eph, 5: 19 | hei te waiata tapu, hei te himene, hei te waiata wairua; waiata, 109 Eph, 5: 19 | te waiata wairua; waiata, himene atu, i roto i o koutou ngakau 110 Col, 3: 16 | nga waiata tapu, ki nga himene, ki nga waiata wairua, me 111 Heb, 2: 12 | tou ingoa ki oku teina; ka himene atu ahau ki a koe i waenganui


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License