Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
folkene 1
folket 1
folkets 1
for 101
før 3
forargelse 1
forberede 1
Frequency    [«  »]
127 det
122 til
105 er
101 for
91 av
87 å
74 at
Concilio Vaticano II
Unitatis redintegratio

IntraText - Concordances

for

    Chapter,Paragraph,Number
1 Inl, 0,1 | flere kristne samfunn seg for menneskene som Jesu Kristi 2 Inl, 0,1 | Evangeliets forkynnelse for all skapningen.~Tidenes 3 Inl, 0,1 | Evangeliet er blitt forkynt for dem, og som de hver for 4 Inl, 0,1 | for dem, og som de hver for seg kaller sin og Guds kirke. 5 Inl, 0,1 | kirke, sendt til hele verden for at den skal omvende seg 6 Inl, 0,1 | lære om Kirken, legge frem for alle katolikker de midler 7 Inl, 0,1 | som skal gjøre det mulig for dem å svare til Guds kall 8 I | Kapittel I: Katolske prinsipper for det økumeniske arbeid~ 9 I, 0,2 | verden og er blitt menneske for å forløse, gjenføde og samle 10 I, 0,2 | uplettede offergave, ba Sønnen for de troende således: «At 11 I, 0,2 | som skulle være hos dem for all fremtid.~Da han var 12 I, 0,2 | den Ånd han hadde lovet for ved ham å kalle og samle 13 I, 0,2 | én dåp» (Ef. 4, 4-5). «For alle dere som er døpt til 14 I, 0,2 | utdeler er forskjellige 5, for han overøser jo Jesu Kristi 15 I, 0,2 | Kristi legeme» (Ef. 4, 12).~For å sikre sin hellige Kirkes 16 I, 0,2 | betrodde han ham alle sine får for at han skulle styrke dem 17 I, 0,2 | familie.~Som et løftet banner for folkene 12 vandrer da Kirken, 18 I, 0,2 | formidler fredens evangelium for hele menneskeslekten 14.~ 19 I, 0,3 | Ofte hadde representanter for begge de stridende parter 20 I, 0,3 | ikke gjøre å legge skylden for adskillelsen dem som 21 I, 0,3 | De er tvert om gjenstand for den katolske Kirkes broderlige 22 I, 0,3 | seg nok fremdeles i veien for det fulle kirkelige fellesskap. 23 I, 0,3 | frelsens fellesskap.~Til tross for de mangler vi tror de lider 24 I, 0,3 | har nemlig ikke vegret seg for å bruke dem som midler til 25 I, 0,3 | tradisjon bekjenner seg til. For den hele fylde av midler 26 I, 0,3 | pakts samtlige rikdommer, for at der skulle dannes et 27 I, 0,3 | vokser dette folk, til tross for at det ennå i sine lemmer 28 I, 0,3 | i sine lemmer er utsatt for a synde, og det ledes kjærlig 29 I, 0,4 | ord og gjerning virkes for å frem til den fullkomne 30 I, 0,4 | virksomheter som settes i verk for å fremme de kristnes enhet 31 I, 0,4 | virksomheter som gir uttrykk for et syn de adskilte brødre 32 I, 0,4 | også et nærmere samarbeid for å løse de oppgaver til det 33 I, 0,4 | enighet. Og når hindringene for fullt kirkelig fellesskap 34 I, 0,4 | motsetning mellom de to, for begge inngår i Guds underfulle 35 I, 0,4 | økumeniske arbeid bør bære omsorg for sine adskilte brødre, be 36 I, 0,4 | sine adskilte brødre, be for dem, søke kontakt med dem 37 I, 0,4 | innenfor den katolske familie for at dens liv bedre og tydeligere 38 I, 0,4 | Kristus selv stiller den frem for seg i herlighet, uten plett 39 I, 0,4 | krav : i de ulike former for åndelig liv og ytre regler, 40 I, 0,4 | et stadig klarere uttrykk for Kirkens sanne katolisitet 41 I, 0,4 | sanne katolisitet såvel som for dens apostolisitet.~ den 42 I, 0,4 | moralsk liv hos dem som vitner for Kristus, i noen tilfelle 43 I, 0,4 | blir da også vanskeligere for Kirken å uttrykke sin fulle 44 1, 0,5 | 5. Omsorgen for enhetens gjenopprettelse 45 1, 0,5 | allerede i seg selv et uttrykk for det broderlige forhold som 46 1, 0,6 | til enhver tid har behov for i egenskap av menneskelig 47 1, 0,6 | av den største betydning for økumenismen. Og de forskjellige 48 1, 0,6 | legmannsapostolatet, nye former for klosterliv, den kristne 49 1, 0,6 | pant lovende fremskritt for økumenismen i fremtiden.~ 50 1, 0,7 | apostel, «jeg som er fange for Herrens skyld, at dere lever 51 1, 0,7 | mottatt en kirkelig vielse for å kunne føre videre Kristi 52 1, 0,7 | han som kom til oss «ikke for å la seg tjene, men for 53 1, 0,7 | for å la seg tjene, men for selv å tjene» (Mt. 20, 28).~ 54 1, 0,8 | private og offentlige bønner for de kristnes enhet, i sannhet 55 1, 0,8 | økumenisme.~Det faller naturlig for katolikkene å samle seg 56 1, 0,8 | samle seg ofte i den bønn for Kirkens enhet som vår Frelser 57 1, 0,8 | spesielle omstendigheter, for eksempel ved de bønner som 58 1, 0,8 | bønner som blir organisert «for Kirkens enhet», og ved de 59 1, 0,8 | og de gir et ekte uttrykk for de bånd som stadig knytter 60 1, 0,8 | kan bruke når som helst for å gjenopprette enheten mellom 61 1, 0,8 | tilrådelig. Men de kristnes behov for nåden gjør det noen ganger 62 1, 0,10 | økumeniske synspunkter, for dermed bedre å svare til 63 1, 0,10 | som økumenismen innebærer for deres apostolat.~ 64 1, 0,11 | utlagt. Intet er fremmed for økumenismen som den falske « 65 1, 0,12 | Måtte alle kristne bekjenne for alle folk sin tro den 66 1, 0,12 | kjenne og øket aktelse for hverandre, og dermed forberedes 67 III, 0,13| mot de to viktigste former for splittelse som har rammet 68 III, 0,13| består mellom dem til tross for splittelsen, fremlegge en 69 III, 1,14| som fant sted i Orienten. For å bevare denne tro har disse 70 III, 1,14| dem som ønsker å arbeide for gjenopprettelsen av det 71 III, 1,14| utvikling, og likeledes den form for forbindelse som før splittelsen 72 III, 1,15| å være Guds hellige mor, for at Kristus skulle bli erkjent 73 III, 1,15| munkevesenet især er et uttrykk for. Helt fra de hellige fedre; 74 III, 1,15| av uhyre stor betydning for trofast å ta vare den 75 III, 1,15| tradisjon i dens fylde, og for å gjennomføre forliket mellom 76 III, 1,16| dens misjon. Derfor - og for å fjerne enhver tvil - erklærer 77 III, 1,16| Kirkens nødvendige enhet for øye, skal ha anledning til 78 III, 1,16| nødvendige forutsetninger for en gjenopprettelse av enheten.~ 79 III, 1,17| seg hver av sine metoder for å utforske den åpenbarte 80 III, 1,17| apostolisitet. Og det takker Gud for at mange orientalere, som 81 III, 1,18| institusjoner og andre former for kirkelig aktivitet, især 82 III, 1,18| Orienten, men i landflyktighet, for å utvide er broderlig samarbeid 83 III, 2,19| av den åpenbarte sannhet. For at den økumeniske dialog 84 III, 2,19| økumeniske dialog til tross for disse divergenser lettere 85 III, 2,19| kan og bør bli grunnlaget for og tilskyndelsen til denne 86 III, 2,20| Gud og menneskene, til ære for den ene Gud: Fader og Sønn 87 III, 2,21| nesten som våre brødre nærer for de hellige Skrifter, fører 88 III, 2,21| grundig studium av Bibelen: For Evangeliet «er en Guds kraft 89 III, 2,21| en Guds kraft til frelse for hver den som tror, for jøden 90 III, 2,21| frelse for hver den som tror, for jøden først men også for 91 III, 2,21| for jøden først men også for grekeren» (Rom. 1, 16).~ 92 III, 2,21| profetene, Guds Ord blitt kjød for vår skyld. I Skriften betrakter 93 III, 2,21| mellom Skriften og Kirken: For i Kirken skal, ifølge den 94 III, 2,21| redskap i Guds mektige hånd for å oppnå den enhet som Frelseren 95 III, 2,21| som Frelseren legger frem for alle mennesker.~ 96 III, 2,22| kirkelige embeder bli gjenstand for samtale.~ 97 III, 2,23| lovprisning og takksigelse for de mottatte nådegaver. Dertil 98 III, 2,24| således å ha gjort rede for forutsetningene for en økumenisk 99 III, 2,24| rede for forutsetningene for en økumenisk innsats og 100 III, 2,24| overbevisning om at arbeidet for å forsone alle kristne i 101 III, 2,24| sitt håp til Kristi bønn for Kirken, til Faderens kjærlighet


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License