1-innro | innsa-under | ungdo-ytes
bold = Main text
Chapter, Paragraph grey = Comment text
1002 III,21 | oppdragergjerningen, og barn og ungdom får vokse opp med en riktig
1003 II,17 | forstå at folk - særlig de unge, som på dette punkt er så
1004 II,18 | ansporer den enkelte til ikke å unndra seg sitt kall ved å overgi
1005 II,16 | fruktbare perioder, nemlig når unnfangelse av berettigede grunner ikke
1006 III,23 | trenge inn i selve samfunnets urcelle, familien! Det er på en
1007 III,25 | kjærlighet, menneskelivets urkilde.~Det er på ingen måte vår
1008 II,18 | som menneskenes sanne og uselviske venn, som vil hjelpe dem
1009 III,22 | rettferdiggjøre denne moralske utarting under påskudd av kunstneriske
1010 I,2 | økonomi, oppdragelse og utdannelse.~Man er også vitne til en
1011 II,13 | man - om enn bare delvis - utelukker dens mening og mål, handler
1012 II,14 | barnas antall på. Likeledes utelukkes også - slik Kirkens læreembede
1013 Intro,1| spørsmål som Kirken ikke kan gå utenom. Det dreier seg jo om spørsmål
1014 III,21 | og i en lys og harmonisk utfoldelse av sine åndelige og fysiske
1015 II,10 | orden.~Når ektefellene skal utføre den oppgave å forplante
1016 II,9 | deler alt med hverandre uten utilbørlige forbehold og selviske beregninger.
1017 III,28 | Kirkens hyrder for at de kan utlegge sannheten klart og rent.
1018 II,17 | guddommelige lover, ende med å utlevere på nåde og unåde den mest
1019 III,25 | fordi Guds kjærlighet er utøst i våre hjerter ved Den hellige
1020 II,10 | av. Den ansvarsbevisste utøvelse av foreldrekallet krever
1021 III,30 | medhjelpere og med de troende utrettelig ivre for ekteskapets integritet
1022 II,17 | det da ville bli åpnet for utroskap mellom ektefeller og en
1023 II,17 | som på dette punkt er så utsatt for lidenskaper - har behov
1024 I,5 | eksperter og de påfølgende uttalelser og råd som spontant eller
1025 II,9 | kjærlighet, som ikke er uttømt i og med to menneskers forening,
1026 III,24 | fødselsregulering.» Som Pius XII uttrykte det, ville det være høyst
1027 III,28 | moralteologi - er å gi en utvetydig fremstilling av Kirkens
1028 III,21 | ektefellene helt og fullt utviklet sin personlighet og blir
1029 II,8 | tilfeldigheter eller et utviklingsprodukt av ubevisste naturkrefter,
1030 I,4 | 4. Slike spørsmål krever utvilsomt av Kirkens læreembede nye
1031 II,14 | orden og derfor er mennesket uverdig, også når det skjer i den
1032 III,23 | metoder som er mennesket uverdige, og som har sin rot i et
1033 Intro,1| endringer funnet sted at det uvilkårlig har reist seg nye spørsmål
1034 II,18 | slik at de alt fra deres vandring her på jorden «som barn
1035 III,25 | liv bør være et lys under vandringen, slik at de modig kan gå
1036 III,20 | vil for mange kunne synes vanskelig, for ikke å si umulig å
1037 I,2 | av en større barneflokk vanskeliggjort på grunn av de endrede arbeids-
1038 II,17 | frykte at når mannen blir vant til å benytte antikonsepsjonelle
1039 II,17 | tenke over hvilket farlig våpen en på denne måte ville gi
1040 II,9 | viljesakt som er bestemt til å vare ved og vokse gjennom dagliglivets
1041 II,9 | dessuten er kilde til dyp og varig lykke.~Endelig er ekteskapelig
1042 III,21 | menneskelig verdi. Den krever nok varige anstrengelser, men takket
1043 II,7 | referere til det som det II. Vatikankonsil nylig med stor autoritet
1044 III,28 | dere rådgivere og åndelige veiledere for enkeltmennesker og for
1045 II,10 | man i dag en ganske særlig vekt på dette, og det er derfor
1046 III,27 | løsninger som troen og et velbegrunnet skjønn inspirerer dem til,
1047 III,28 | for familier. Tillitsfullt vender vi oss nå til dere. Den
1048 II,18 | menneskenes sanne og uselviske venn, som vil hjelpe dem slik
1049 II,9 | spesiell form for personlig vennskap, der ektefellene med et
1050 III,27 | slik de har rett til å vente.~
1051 III,25 | vel vitende om at denne verdens skikkelse forgår. ~~~~~~Må derfor
1052 III,26 | Familieapostolat~26. En av de verdifulleste frukter av helhjertet troskap
1053 II,11 | har minnet om, ærbare og verdige. Og de mister ikke sin berettigelse
1054 III,23 | kan gjøre så meget for å verne om den moralske standard,
1055 III,22 | sivilisasjonens fremskritt og for vernet om de høyere åndsverdier,
1056 II,16 | virkeligheten er der en vesentlig forskjell på de to tilfeller.
1057 III,22 | samstemmig reagere mot alt som via de moderne kommunikasjonsmidler
1058 II,13 | gjør vold på den evne til å videreføre liv som Skaperen etter særlige
1059 III,23 | imot bunner i et manglende vidsyn fra de styrendes side, i
1060 III,23 | berettigede bekymringer har vi viet vårt encyklika «Populorum
1061 I,3 | videre til fornuften og viljen enn til organismens biologiske
1062 II,10 | foreldreskap fornuftens og viljens overherredømme.~Med hensyn
1063 III,25 | lov med sine ukrenkelige vilkår og krav, forkynner den selve
1064 II,17 | videre den menneskelige vilkårlighet, må man nødvendigvis godta
1065 II,12 | forplantningen. Dette bånd er villet av Gud, og mennesket kan
1066 III,27 | etter beste evne prøve å vinne gehør og respekt for sitt
1067 III,19 | gjenreist til sin opprinnelige virkelighet og ledet av Guds ånd. ~~~~~~
1068 III,21 | til å øve en dypere og mer virkningsfull innflytelse i oppdragergjerningen,
1069 III,30 | innebærer den en samlet pastoral virksomhet på alle områder av den menneskelige
1070 II,16 | motiver til grunn for en viss avstand mellom fødslene,
1071 III,25 | rettferd og fromhet, vel vitende om at denne verdens skikkelse
1072 III,22 | påskudd av kunstneriske eller vitenskapelige krav, eller å argumentere
1073 III,24 | noen oppmuntrende ord til vitenskapens menn, som «i betraktelig
1074 III,24 | og da særlig de katolske vitenskapsmenn gjennom fakta bidra til
1075 III,24 | Til vitenskapsmennene~24. Vi vil her også rette
1076 I,2 | utdannelse.~Man er også vitne til en endring i synet på
1077 III,25 | måte, å bære et kristent vitnesbyrd frem for verden. Dem gir
1078 Slut,31| brødre i biskopsembedet skal vokte og tolke. At den vil bli
1079 I,4 | Kristus dem til pålitelige voktere over og tolkere av hele
1080 II,13 | kjærlighetsakt som gjør vold på den evne til å videreføre
1081 I,2 | såvel som en endring i vurderingen av den ekteskapelige kjærlighets
1082 I,6 | Etter omsorgsfullt å ha vurdert de mottatte aktstykker,
1083 III,23 | anstrengelser! Måtte den hjelp som ytes mellom medlemmene i den
|