Text
1 Text| denne bok, hvis tekster for størstedelen var blitt ordnet
2 Text| stadig voksende interesse for studiet av den hellige liturgi.
3 Text| tok han det første skritt for å tilpasse Missale Romanum
4 Text| Vatikankonsil grunnlaget for en generell fornyelse av
5 Text| blir gjort lettere». 5 «For at de troende i rikere mål
6 Text| større monn». 6 «En ny ritus for koncelebrasjon skal utarbeides
7 Text| har utvilsomt banet veien for denne fornyelsen. Etter
8 Text| om bringes frem i dagen for å tjene til opplysning og
9 Text| til opplysning og næring for de kristnes sinn og tanker.~
10 Text| det fremsettes nye normer for feiringen av det eukaristiske
11 Text| utstyr og valg av steder for feiringen av den hellige
12 Text| av pastorale hensyn, dels for at koncelebrasjonen skal
13 Text| brødet:~TA OG ÉT ALLE DERAV, FOR DETTE ER MITT LEGEME SOM
14 Text| MITT LEGEME SOM SKAL GIS FOR DERE~og over kalken:~TA
15 Text| TA OG DRIKK ALLE DERAV, FOR DETTE ER MITT BLODS KALK,
16 Text| PAKTS BLOD SOM SKAL UTGYDES FOR DERE OG FOR DE MANGE TIL
17 Text| SKAL UTGYDES FOR DERE OG FOR DE MANGE TIL SYNDENES FORLATELSE, -
18 Text| var kommet inn, 9 særlig for frembæringen av brød og
19 Text| frembæringen av brød og vin og for ritene ved brødets brytelse
20 Text| ritus, - også kalt ritus for forsoning med Gud og med
21 Text| Hellige Skrifter skulle leses for folket i løpet av et bestemt
22 Text| over De Hellige Skrifter for å nære seg av Herrens ord.
23 Text| evig kilde til åndelig liv for alle, det viktigste element
24 Text| er blitt forøket i tall for at nye kirkebønner skal
25 Text| fått sin egen kirkebønn.~For øvrig er å si at tekstene
26 Text| nærværende redegjørelse for det nye Missale Romanum
27 Text| presenterte han dette verk for det kristne folk som et
28 Text| enhet og som et uttrykk for ekte og from gudsdyrkelse
29 Text| styrke den innbyrdes enhet. For ved hjelp av denne variasjonsrikdom
30 Text| lovs gyldighet både nå og for fremtiden, og i den grad
|