1-500 | 501-700
Part,Section,Chapter,Number
501 III, I,II,1929 | ansvarlige for og skyldige til dette.~~~~~~
502 III, I,III,1955| vi skal sky. Gud har gitt dette lys eller denne lov ved
503 III, I,III,1964| åndelige og evige løfter, og i dette hørte de inn under den nye
504 III, I,III,1967| er skikket til å ta imot dette nye håp med tro: de fattige,
505 III, I,III,1998| 1998 (Dette kallet til evig liv er overnaturlig.
506 III, I,III,1999| synd og for å hellige den: dette er den helliggjørende eller
507 III, I,III,1999| nytt er blitt til. Og alt dette er Guds verk; gjennom Kristus
508 III, I,III,2001| ved tro og støtte oss i dette, og for at vi skal helliggjøres
509 III, I,III,2003| opp Kristi legeme, Kirken. Dette er de sakramentale nådegaver
510 III, I,III,2003| sakramenter. Dessuten er dette de særlige nådegaver, også
511 III, I,III,2012| som han har bestemt til dette, dem har han også kalt;
512 III, I,III,2014| nådegaver og uvanlige tegn på dette mystiske liv bare forunnes
513 III, I,III,2032| og sjelenes frelse gjør dette påkrevet".~~~~~~
514 III, I,III,2040| i forholdet til Kirken. Dette er den normale utviklingen
515 III, I,III,2042| og midtpunkt.~~~~~~Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
516 III, I,III,2043| materielle behov.~~~~~~Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
517 III, II,0,2052 | unge mannen som stiller Ham dette spørsmålet, svarer Jesus
518 III, II,0,2053 | 2053 (Til dette første svaret legges så
519 III, II,0,2053 | følg meg" (Matt 19, 21). Dette svaret opphever ikke det
520 III, II,0,2055 | sjel og av hele ditt sinn. Dette er det første og største
521 III, II,0,2055 | kan jo alle sammenfattes i dette ene: Du skal elske din neste
522 III, II,0,2068 | plikt til å overholde dem.Dette bekreftes av det annet Vatikankonsil: "
523 III, II,0,2070 | seg med å minne om dem. Dette var Dekalogen.~~~~~~
524 III, II,0,2074 | Den frukt som omtales i dette ordet, er helligheten i
525 III, II,0,2074 | for vår handlemåte. "Og dette er mitt bud: at dere skal
526 III, II,I,2083 | ditt sinn" (Matt 22, 37).I dette ordet gjenlyder det alvorstunge
527 III, II,I,2084 | Egypt, av trellehuset". Dette første ordet inneholder
528 III, II,I,2086 | fullkomment rettferdig. Av dette følger at vi nødvendigvis
529 III, II,I,2100 | til nesten.Jesus minner om dette ordet hos profeten Hoseas: "
530 III, II,I,2105 | individ og som samfunnsvesen. Dette er "den tradisjonelle katolske
531 III, II,I,2116 | synskhet og bruk av medier, alt dette dekker over en vilje til
532 III, II,I,2119 | inn.Jesus motsetter seg dette, med støtte i Guds ord: "
533 III, II,I,2120 | blir nærværende for oss i dette sakrament.~~~~~~
534 III, II,I,2144 | med rette tvile på det. Dette er følelser vi ville ha,
535 III, II,I,2155 | sivile myndigheter, kan dette nektes. Det skal nektes
536 III, II,I,2173 | 2, 28).~II. Herrens dag~Dette er dagen som Herren har
537 III, II,I,2178 | gitt til bønn og til hvile. Dette er dagen som Herren har
538 III, II,I,2181 | kroner all kristen gjerning. Dette er grunnen til at de troende
539 III, II,I,2182 | De troende bekrefter med dette sitt fellesskap i tro og
540 III, II,I,2184 | etter at han hadde gjort alt dette" (Gen 2, 2), slik er også
541 III, II,II,2196 | svarte Jesus: "Det første er dette: "Hør, Israel, Herren vår
542 III, II,II,2196 | apostelen Paulus minner om dette: "For ved å elske vår neste,
543 III, II,II,2196 | de kan jo sammenfattes i dette ene: Du skal elske din neste
544 III, II,II | selv minnet om kraften i dette "Guds bud" (Mark 7, 8-13).
545 III, II,II,2197 | innledes den andre lovtavlen. Dette viser oss kjærlighetens
546 III, II,II,2198 | 2198 Dette budet uttrykkes positivt
547 III, II,II,2199 | forholdet til far og mor, fordi dette forholdet er det mest allmenne.
548 III, II,II,2200 | 12; Deut 5, 16).Å akte på dette budet gir, ved siden av
549 III, II,II,2214 | til menneskelig farskap;på dette er aktelse for foreldrene
550 III, II,II,2223 | oppdragelse. De vitner om dette ansvaret først og fremst
551 III, II,II,2227 | mangel på oppmerksomhet. Dette tilsier den gjensidige kjærlighet.
552 III, II,II,2229 | deres egen overbevisning. Dette er en grunnleggende rettighet.
553 III, II,II,2230 | livsstil. De må ta på seg dette nye ansvaret i et tillitsforhold
554 III, II,II,2232 | Foreldrene må respektere dette kallet og hjelpe barna til
555 III, II,II,2238 | menneskelig myndighet (...). I alt dette, vis dere som frie mennesker;
556 III, II,II,2259 | sier om det nederdrektige i dette brodermordet: "Hva er det
557 III, II,II,2260 | blod et hellig tegn på liv.Dette er en lære som til alle
558 III, II,II,2265 | offentlige samfunn.~(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
559 III, II,II,2266 | forbedrer seg.~(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
560 III, II,II,2267 | til dødsstraff, såfremt dette er den eneste mulige måte
561 III, II,II,2267 | ikke-eksisterende.~~~~~~Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
562 III, II,II,2269 | begår mord indirekte. For dette er de straffskyldige.~~~~~~Ufrivillig
563 III, II,II,2269 | som volder død, selv om dette ikke var ens hensikt.~Abort~
564 III, II,II,2278 | det forventede resultat. Dette er å avvise "terapeutisk
565 III, II,II,2279 | døendes smerter, selv om dette kan korte livet, kan moralsk
566 III, II,II,2285 | utsatt for det, er svake. Dette fikk vår Herre til å uttale
567 III, II,II,2285 | skriftlærde og fariseerne for dette: Han sammenligner dem med
568 III, II,II,2296 | utsette andres død.~(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
569 III, II,II,2297 | ofrene for et utålelig press. Dette er moralsk utillatelig.
570 III, II,II,2297 | mot moralloven.~~~~~~Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
571 III, II,II,2302 | motsetning til kjærligheten; dette er en dødssynd. Herren sier: "
572 III, II,II,2306 | under forutsetning av at dette gjøres uten skade for andres
573 III, II,II,2309 | tungtveiende i denne vurderingen. Dette er de tradisjonelle elementer
574 III, II,II,2334 | Mennesket er en person og dette på lik måte for mannen og
575 III, II,II,2335 | ett" (Gen 2, 24). Ut av dette samlivet springer alle menneskehetens
576 III, II,II,2339 | eller av rent ytre tvang. Dette menneskeverd viser seg hos
577 III, II,II,2349 | fremfor de andre. Det er dette som gjør Kirkens disiplin
578 III, II,II,2352 | oppnå kjønnslig nytelse ved dette. "I tråd med en vedvarende
579 III, II,II,2352 | til et minimum.~(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
580 III, II,II,2358 | Herrens korsoffer.~(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
581 III, II,II,2365 | ekteskapelig kyskhet vitner de om dette mysterium for verden.~St.
582 III, II,II,2365 | meg enn mitt eget liv. For dette liv er ingenting, og det
583 III, II,II,2366 | forplantning".~~~~~~Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
584 III, II,II,2367 | talerør. Derfor skal de utføre dette oppdrag med menneskelig
585 III, II,II,2368 | 2368 En spesiell side ved dette ansvaret angår befruktningsregulering.
586 III, II,II,2368 | dem å etterprøve hvorvidt dette ønsket springer ut av egoisme,
587 III, II,II,2368 | antall barn, så skal ikke dette, moralsk sett, bare vurderes
588 III, II,II,2368 | oppriktighet og deres motiver, men dette forhold bør også bedømmes
589 III, II,II,2368 | sammenheng av sann kjærlighet. Og dette lar seg ikke gjøre uten
590 III, II,II,2370 | seg helt til hverandre. Av dette følger ikke bare at man
591 III, II,II,2372 | mot moralloven.~(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
592 III, II,II,2378 | påstått "rett til barn". På dette området er det bare barnet
593 III, II,II,2380 | 2380 Ekteskapsbrudd. Dette ordet betegner utroskap
594 III, II,II,2383 | eller sikring av arv, kan dette tolereres uten å utgjøre
595 III, II,II,2384 | inngå nytt ekteskap, selv om dette er anerkjent av den sivile
596 III, II,II,2403 | blir respektert.~(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
597 III, II,II,2408 | godenes allmennbestemmelse. Dette er tilfelle når det er tale
598 III, II,II,2409 | med den sivile lovgivning. Dette gjelder f. eks. bevisst
599 III, II,II,2410 | eller juridiske personer. Dette gjelder forretningskontrakter
600 III, II,II,2417 | menneskeliv.~(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
601 III, II,II,2424 | får alltid onde følger. Dette er en av årsakene til de
602 III, II,II,2430 | motsetning til hverandre. Dette forklarer at det oppstår
603 III, II,II,2431 | økonomiske sektor; men på dette område påligger ikke dette
604 III, II,II,2431 | dette område påligger ikke dette ansvaret i første rekke
605 III, II,II,2439 | historiske begivenheter. Dette er en solidaritets- og nestekjærlighetsforpliktelse;
606 III, II,II,2443 | fattige" (Matt 11, 5),er dette et tegn på Kristi nærvær.~
607 III, II,II,2446 | Krysostomos taler myndig om dette: "Ikke å gi de fattige del
608 III, II,II,2447 | fanger, begrave døde.I alt dette er almisse til de fattige
609 III, II,II,2448 | sette dem fri. Den har gjort dette ved utallige velgjørenhetstiltak
610 III, II,II,2449 | Deut 15, 11). Jesus gjør dette ordet til sitt: "Fattige
611 III, II,II,2449 | alltid" (Joh 12, 8). Med dette setter han ikke voldsomheten
612 III, II,II,2462 | vitnesbyrd om broderkjærlighet: dette er også en utøvelse av rettferdighet
613 III, II,II,2474 | ende for å vitne om troen. Dette er martyraktene. De utgjør
614 III, II,II,2476 | straffen for den anklagede.Dette setter rettsutøvelsen og
615 III, II,II,2483 | ord til Herren.~(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
616 III, II,II,2486 | alt det onde som følger av dette. Løgn er ødeleggende for
617 III, II,II,2488 | om broderlig kjærlighet. Dette krever i visse situasjoner
618 III, II,II,2495 | medlemmer av samfunnet på dette området oppfyller de forpliktelser
619 III, II,II,2500 | for han som skapte alt dette, er skjønnhetens opphavsmann" (
620 III, II,II,2508 | neste bak lyset.~(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
621 III, II,II,2537 | nesten, er ikke brudd på dette budet, såfremt det skjer
622 III, II,II,2537 | sterkeste til å overholde dette budet":~Dette er (...) handelsfolk
623 III, II,II,2537 | overholde dette budet":~Dette er (...) handelsfolk som
624 III, II,II,2550 | mitt folk" (Lev 26, 12). Dette er også meningen med apostelens
625 IV, I,0,2558 | den sanne og levende Gud. Dette forholdet er bønnen.~Hva
626 IV, I,0,2565 | leve i fellesskap med Ham. Dette livsfellesskapet er til
627 IV, I,I,2567 | ord og handling trekker dette dramaet hjertet med seg.
628 IV, I,I,2567 | hele frelseshistorien bæres dette til skue.~
629 IV, I,I,2570 | og ordene viser hen til dette. Men Abrahams bønn uttrykkes
630 IV, I,I,2575 | han, og det er som svar på dette forlangendet Gud betror
631 IV, I,I,2583 | meg, Herre, svar meg!" - dette er de selvsamme ord Elias
632 IV, I,I,2599 | menneskene og for dem.~(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
633 IV, I,I,2602 | dem fra den.Det var til dette Faderen hadde sendt Ham.
634 IV, I,I,2606 | frelsens historie samles i dette ropet fra Ordet som er blitt
635 IV, I,I,2607 | Deretter åpenbarer Han dette nye i lignelser. Til sist
636 IV, I,I,2615 | sannhetens Ånd" (Joh 14, 16-17). Dette nye i bønnen og bønnens
637 IV, I,I,2630 | av andre dyp, og det er dette St. Paulus kaller sukk:
638 IV, I,I,2631 | synder nådig", Luk 18, 13). Dette er innledningen til en bønn
639 IV, I,I,2632 | apostelen fremfor noen, ber, og dette viser oss hvordan alle Kirkers
640 IV, I,I,2633 | Det er i forvissningen om dette at Jakobog Paulus formaner
641 IV, I,I,2638 | under alle forhold. For dette er hva Gud, gjennom Kristus
642 IV, I,I,2640 | undergjerninger. Han understreker dette også ofte i forbindelse
643 IV, I,I,2641 | Faderens høyre hånd.Det er fra dette under i frelsens økonomi
644 IV, I,II,2667 | 2667 Dette enkle troens bønnerop har
645 IV, I,II,2667 | hymnen i Fil 2, 6-11 slår dette bønneropet sammen med ropet
646 IV, I,II,2671 | tradisjon har videreutviklet dette i sine antifoner og hymner:~
647 IV, I,III,2697| hvor man ber med vilje: dette er høydepunktene i kristnes
648 IV, I,III,2699| bli i Guds nærvær gjør at dette er tre høydepunkter i bønnelivet.~
649 IV, I,III,2703| 2703 Dette behovet er i samsvar med
650 IV, I,III,2708| følelser og lengsler i sving. Dette er nødvendig for at trosoverbevisningen
651 IV, I,III,2709| sjel elsker" (Høys 1, 7).Dette er Jesus, og i Ham, Faderen.
652 IV, I,III,2715| Ham enda mer.~~~~~~Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert
653 IV, I,III,2719| angstens og gravens netter. Dette er de tre intense øyeblikk
654 IV, I,III,2725| alltid en anstrengelse. Dette lærer vi av de store bønnens
655 IV, I,III,2731| ikke engang av åndelig art. Dette er tiden da den rene og
656 IV, I,III,2733| fører til, kalles akedi. Ved dette forstår de åndelige fedre
657 IV, I,III,2741| i Hans navn, og mere enn dette eller hint, nemlig Den Hellige
658 IV, I,III,2745| navn, det skal han gi dere. Dette er mitt bud til dere: at
659 IV, I,III,2748| fornedrelsen og herligheten. Dette er bønnen om enhet.~
660 IV, II,0,2763 | er "Det Glade Budskap" om dette. Den første forkynnelse
661 IV, II,0,2764 | Jesus underviser oss i dette nye liv med ord, og Han
662 IV, II,0,2777 | Ånd får oss til å utstøte dette rop: "Abba, Far!" (Rom 8,
663 IV, II,0,2779 | 2779 Før vi gjør dette første ropet i Herrens bønn
664 IV, II,0,2779 | våre egne forestillinger på dette området ville være det samme
665 IV, II,0,2779 | navn han hørte. For oss er dette navnet blitt åpenbart i
666 IV, II,0,2779 | åpenbart i Sønnen, for i dette navnet er det nye navn Far
667 IV, II,0,2784 | likheten blir gitt oss, og dette krever gjensvar fra vår
668 IV, II,0,2785 | åpenbarer seg (Matt 11, 25):~Dette er å skue Gud alene, en
669 IV, II,0,2785 | fromhetens ømhet.~~~~~~Fader vår: dette navn vekker i oss på én
670 IV, II,0,2786 | vår side uttrykker ikke dette pronomenet noe eiendomsforhold,
671 IV, II,0,2787 | nå av er Han "vår" Gud. Dette nye forholdet er en gjensidig
672 IV, II,0,2788 | siste tider", uttrykker dette "vår" også vissheten om
673 IV, II,0,2790 | av vann og Ånd.Kirken er dette nye fellesskapet mellom
674 IV, II,0,2790 | den enkelte døpte innenfor dette samfunnet: "Hele forsamlingen
675 IV, II,0,2791 | 2791 Dette er årsaken til at bønnen
676 IV, II,0,2792 | setter oss fri fra den. Dette "vår" i begynnelsen av Herrens
677 IV, II,0,2792 | utelukker ingen. For å kunne si dette i sannhetmå vi overvinne
678 IV, II,0,2794 | 2794 (Dette bibelske uttrykket betegner
679 IV, II,0,2806 | må vi be for oss selv, dette "oss" som favner verden
680 IV, II,0,2808 | fullføre sitt verk. Men dette verket fullbyrdes for oss
681 IV, II,0,2810 | paktsinngåelsen på Sinai har dette folket vært "Hans", og det
682 IV, II,0,2812 | Hans ord og ved Hans offer.Dette er kjernen i Hans yppersteprestelige
683 IV, II,0,2813 | idet vi støtter oss til dette ordet: "Dere skal være hellige
684 IV, II,0,2813 | vi har begynt å bli. Og dette ber vi om hver dag, for
685 IV, II,0,2814 | verden, men vi ber om at dette Guds navn må bli holdt hellig
686 IV, II,0,2814 | selv for våre fiender. Dette er årsaken til at vi ikke
687 IV, II,0,2825 | frelsesplan for verdens liv. Dette er vi i bunn og grunn helt
688 IV, II,0,2828 | 2828 (Gi oss": dette er den vakre tillit barna
689 IV, II,0,2829 | Han er vår og for oss. Men dette "oss" anerkjenner Ham også
690 IV, II,0,2831 | hele menneskenes familie. Dette leddet i Herrens bønn må
691 IV, II,0,2834 | Ham om den og takke Ham. Dette er bordbønnens mening i
692 IV, II,0,2836 | og Hans Sønns legeme, er dette "i dag" ikke bare vår dødelige
693 IV, II,0,2837 | 2837 (Daglige." Dette ordet, epiousios, forekommer
694 IV, II,0,2837 | og som dere synger. Alt dette trenger vi til på vår pilegrimsgang.~~~~~~
695 IV, II,0,2841 | videreutvikler i bergprekenen.Dette helt grunnleggende kravet
696 IV, II,0,2842 | 2842 (Dette "som" er ikke en engangsforeteelse
697 IV, II,0,2842 | er umulig å leve opp til dette budet fra Herren dersom
698 IV, II,0,2845 | sannhetskriterium for ethvert forhold.Dette fellesskapet leves ut i
699 IV, II,0,2848 | vår ferd" (Gal 5, 25). Til dette "samtykket" til Den Hellige
700 IV, II,0,2856 | avsluttet, sier du: Amen, og ved dette Amen, som betyr "det skje"
1-500 | 501-700 |