Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
david 13
davids 13
davidssønn 1
de 2649
debora 2
deducant 1
definere 1
Frequency    [«  »]
3747 å
3401 for
3172 av
2649 de
2088
2014 med
1840 en

Den Katolske Kirkes Katekisme

IntraText - Concordances

de

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2649

     Part,Section,Chapter,Number
1501 II, II,II,1519 | legger i taushet hendene de syke; de ber for de syke 1502 II, II,II,1519 | taushet hendene de syke; de ber for de syke i Kirkens 1503 II, II,II,1519 | hendene de syke; de ber for de syke i Kirkens trodette 1504 II, II,II,1519 | sakrament; deretter foretar de salvingen med olje som om 1505 II, II,II,1519 | sakramentet formidler til de syke.~ 1506 II, II,II,1520 | fred og mot til å overvinne de vanskeligheter som er forbundet 1507 II, II,II,1522 | 1522 En kirkelig nåde. De syke som mottar dette sakramentet, " 1508 II, II,II,1522 | sakramentet går Kirken, i de helliges samfunn, i forbønn 1509 II, II,II,1522 | alle menneskers vel, alle de som Kirken lider for og 1510 II, II,II,1523 | oss. Den fullfører alle de salvinger som er milepæler 1511 II, II,II,1525 | himmelske fedreland", eller de sakramenter som fører pilegrimsgangen 1512 II, II,II,1526 | seg Kirkens presbytere; de skal be over ham og salve 1513 II, II,II,1527 | kristne som lider under de vanskeligheter alvorlig 1514 II, II,II,1530 | for å meddele det benytter de seg av olje som er velsignet 1515 II, II,III,1533| innvier til kristenlivet. De danner grunnlaget for det 1516 II, II,III,1533| forkynne Evangeliet for verden. De meddeler de nådegaver som 1517 II, II,III,1533| for verden. De meddeler de nådegaver som er nødvendige 1518 II, II,III,1534| frelse for øye. I den monn de også bidrar til personlig 1519 II, II,III,1534| dette gjennom å tjene andre. De meddeler en særlig sendelse 1520 II, II,III,1535| I disse sakramentene kan de som allerede er blitt vigslet 1521 II, II,III,1535| ta imot særlige vigsler. De som mottar ordinasjonens 1522 II, II,III,1537| betegnet i den romerske antikk de forskjellige stender (eller 1523 II, II,III,1539| arvelodd.En særlig rite vigslet de første i den gamle pakts 1524 II, II,III,1541| måte som i innsettelsen av de sytti "eldste".Slik ber 1525 II, II,III,1542| pakt og for å bære bud om de sakramenter som skulle komme], 1526 II, II,III,1543| og forherlige ditt navn. De første valgte du ut blant 1527 II, II,III,1545| den eneste sanne prest, de andre er bare Hans tjenere".~~~~~~ 1528 II, II,III,1546| er i seg selv prestelig. De troende utøver sitt dåpsprestedømme 1529 II, II,III,1546| og fermingens sakramenter de troende blir "viet til å 1530 II, II,III,1547| Kristi ene prestedømme",men de er allikevel vesensforskjellige, 1531 II, II,III,1547| vesensforskjellige, samtidig som de er "gjensidig rettet mot 1532 II, II,III,1547| hverandre". hvilken måte? Mens de troendes allmenne prestedømme 1533 II, II,III,1547| alle kristne. Det er ett av de midler Kristus benytter 1534 II, II,III,1549| overhode gjort synlig i de troendes midte.Som den hellige 1535 II, II,III,1552| som Kirkens hode, overfor de troendes forsamling, det 1536 II, II,III,1553| og slik har det seg at de som innenfor legemet i særlig 1537 II, II,III | III. De tre trinn i ordinasjonens 1538 II, II,III,1554| fullt er det katolsk lære at de trinn som meddeler delaktighet 1539 II, II,III,1555| om at den viktigste blant de forskjellige tjenester som 1540 II, II,III,1555| første tid, er bispeembedet. De som er blitt innsatt i den 1541 II, II,III,1557| Kirkens liturgiske skikk og de hellige fedre ganske riktig 1542 II, II,III,1558| ved vielsens ord, slik at de en særlig og synlig måte 1543 II, II,III,1559| for fellesskapet mellom de lokale Kirker innenfor den 1544 II, II,III,1562| præsterne, for at disse, når de er blevet optaget i præstestanden, 1545 II, II,III,1563| biskoppelige stand, har de del i den myndighed, hvormed 1546 II, II,III,1563| præstedømme ganske vist de sakramenter, hvorved menneskene 1547 II, II,III,1563| Præsten Kristus, for at de personlig skal kunne virke 1548 II, II,III,1564| utøvelsen av sin myndighet, er de ikke desto mindre knyttet 1549 II, II,III,1564| I kraft av det sakrament de har mottatt, er de viet 1550 II, II,III,1564| sakrament de har mottatt, er de viet til sanne prester i 1551 II, II,III,1564| Evangeliet, være hyrder for de troende og feire gudstjeneste".~~~~~~ 1552 II, II,III,1565| apostler. Den åndelige gave de har mottatt i ordinasjonen, 1553 II, II,III,1565| indtil jordens ende",idet de er rede til at forkynde 1554 II, II,III,1566| 1566 "Men de oppfyller i særlig høy grad 1555 II, II,III,1566| i Kristi person, i det de forkynner Hans mysterium, 1556 II, II,III,1566| Hans mysterium, knytter de da de troendes gaver til 1557 II, II,III,1566| mysterium, knytter de da de troendes gaver til hodets 1558 II, II,III,1566| og i messeofferet gjør de den nye pakts ene offer, 1559 II, II,III,1567| Sammen med sin biskop utgjør de ett presteskap, med ulike 1560 II, II,III,1567| lokalmenighet representerer de biskopen, som de trofast 1561 II, II,III,1567| representerer de biskopen, som de trofast og lojalt samarbeider 1562 II, II,III,1567| lojalt samarbeider med, de mottar hver enkelt hans 1563 II, II,III,1567| tjeneste. Det lydighetsløfte de avlegger til biskopen ved 1564 II, II,III,1567| brødre og venner, og at de sin side skylder ham 1565 II, II,III,1568| af deres vielse, hvorved de er blevet indlemmet i præstestanden, 1566 II, II,III,1568| lokale biskops ledelse udgør de ganske specielt dette 1567 II, II,III,1569| biskopen med henblikk de oppgaver hans "diakonia" 1568 II, II,III,1570| prestene i feiringen av de guddommelige mysterier, 1569 II, II,III,1571| knyttet til alteret, at de mere virksomt kan udfylde 1570 II, II,III,1572| forlanger, ut fra den betydning de har for lokalkirken, at 1571 II, II,III,1572| søndag i domkirken, og i de høytidelige former som svarer 1572 II, II,III,1572| svarer til anledningen. De tre ordinasjonene, av en 1573 II, II,III,1572| diakon, følger samme gang. De finner sted midt under den 1574 II, II,III,1574| Disse varierer sterkt etter de ulike liturgiske tradisjoner, 1575 II, II,III,1574| liturgiske tradisjoner, men de har det til felles at de 1576 II, II,III,1574| de har det til felles at de uttrykker de mange sidene 1577 II, II,III,1574| til felles at de uttrykker de mange sidene ved den sakramentale 1578 II, II,III,1574| sakramentale nåde. Slik stadfester de innledende riter etter den 1579 II, II,III,1574| valgt etter Kirkens skikk. De forbereder den høytidelige 1580 II, II,III,1575| leder den fremdeles ved de samme hyrder som i dag fortsetter 1581 II, II,III,1576| ordinerte biskoper, det vil si de som står innenfor den apostoliske 1582 II, II,III,1576| meddeler gyldig vis de tre trinn i ordinasjonens 1583 II, II,III,1577| menn (viri) til å utgjøre de tolv apostlers kollegium, 1584 II, II,III,1577| samme gjorde apostlene da de valgte seg ut medarbeidere 1585 II, II,III,1577| med i prestedømmet, gjør de tolv apostlers kollegium 1586 II, II,III,1579| Matt 19, 12). Kalt som de er til udelt å vie seg Herren 1587 II, II,III,1579| som hører Herren til",gir de seg helt og fullt over til 1588 II, II,III,1580| 1580 I de orientalske Kirker har i 1589 II, II,III,1580| prestesølibatet holdes høyt i ære i de orientalske Kirker, og mange 1590 II, II,III,1580| orientalske Kirker, og mange er de prester som har valgt det 1591 II, II,III,1583| tungtveiende grunner fritas for de plikter og oppgaver som 1592 II, II,III,1584| kraft er nemlig lik lyset: de som skal opplyses, mottar 1593 II, II,III,1588| diakonene angår, "styrkes de av sakramentets nåde til, 1594 II, II,III,1589| prestedømmets nåde og oppgave følte de hellige kirkelærere inntrengende 1595 II, II,III,1589| til omvendelse, slik at de ved hele sitt liv kunne 1596 II, II,III,1591| Denne delaktigheten kalles "de troendes allmenne prestedømme". 1597 II, II,III,1592| er vesensforskjellig fra de troendes allmenne prestedømme 1598 II, II,III,1592| hellige makt til å tjene de troende. De ordinerte tjenere 1599 II, II,III,1592| til å tjene de troende. De ordinerte tjenere utøver 1600 II, II,III,1593| presbyteratet og diakonatet. De tjenester som meddeles ved 1601 II, II,III,1595| presteverdighet, samtidig som de er avhengige av dem i utøvelsen 1602 II, II,III,1595| sin pastorale gjerning; de er kalt til å være forstandige 1603 II, II,III,1595| medarbeidere for biskopene; de omgir biskopen som hans 1604 II, II,III,1595| og sammen med ham bærer de ansvaret for lokalkirken. 1605 II, II,III,1595| ansvaret for lokalkirken. De mottar fra biskopen ansvaret 1606 II, II,III,1596| tjenesteoppgaver i Kirken; de mottar ikke det ministerielle 1607 II, II,III,1596| barmhjertighetstjeneste, alle oppgaver de skal fylle under biskopens 1608 II, II,III,1597| bedt om å gi ordinanden de Helligåndens gaver han trenger 1609 II, II,III,1600| tilkommer biskopene å meddele de tre trinn i ordinasjonens 1610 II, II,III,1602| opprinnelse og bestemmelse, de ulike måter det er blitt 1611 II, II,III,1602| hele frelsens historie, de vanskeligheter det har støtt 1612 II, II,III,1603| og kvinnens natur, slik de er fra Skaperens hånd. Ekteskapet 1613 II, II,III,1603| menneskelig ordning, til tross for de mange endringer det har 1614 II, II,III,1605| holde seg til sin hustru, og de to skal være ett legeme" ( 1615 II, II,III,1605| opphavet av": "Altså er de ikke lenger to, men ett 1616 II, II,III,1611| mellom to,og slik gjorde de det utvalgte folks bevissthet 1617 II, II,III,1616| knytte seg til sin hustru, og de to skal bli ett legeme. 1618 II, II,III,1621| motta eukaristien, slik at de, ved å motta det samme Kristi 1619 II, II,III,1622| verdig og fruktbringende".De fremtidige ektefolk bør 1620 II, II,III,1623| samtykke i nærvær av Kirken. I de orientalske kirkers tradisjoner 1621 II, II,III,1624| 1624 De ulike liturgier inneholder 1622 II, II,III,1627| hverandre, fullbyrdes ved at de to "blir ett legeme".~~~~~~ 1623 II, II,III,1629| seg, betingelse av at de overholder de naturlige 1624 II, II,III,1629| betingelse av at de overholder de naturlige forpliktelser 1625 II, II,III,1632| hensiktsmessige opplæring de har behov for i den ekteskapelige 1626 II, II,III,1632| oppgave og fullbyrdelse. Når de er oppdratt til kyskhet, 1627 II, II,III,1632| oppdratt til kyskhet, vil de, når tiden er inne, lettere 1628 II, II,III,1634| hindring for ekteskap når de er i stand til å dele det 1629 II, II,III,1634| er i stand til å dele det de har tatt imot fra hvert 1630 II, II,III,1634| heller ikke undervurderes. De skyldes den kjensgjerning 1631 II, II,III,1635| målet med ekteskapet og de vesentlige kjennetegn ved 1632 II, II,III,1636| overvinne spenninger mellom de forpliktelser de har mot 1633 II, II,III,1636| mellom de forpliktelser de har mot hverandre, og de 1634 II, II,III,1636| de har mot hverandre, og de forpliktelser de har overfor 1635 II, II,III,1636| hverandre, og de forpliktelser de har overfor sine respektive 1636 II, II,III,1636| oppmuntre til å utvikle det som de har felles i troen, og til 1637 II, II,III,1638| et særlig sakrament til de plikter og den verdighet 1638 II, II,III,1641| Ved denne nåde "hjelper de kristne ektefeller hverandre 1639 II, II,III,1641| ved i fellesskap å oppdra de barn som Gud skjenker dem".~~~~~~ 1640 II, II,III,1642| frelser og Kirkens brudgom, de kristne ektefeller i møte 1641 II, II,III,1642| kors, til å reise seg når de har falt, tilgi hverandre 1642 II, II,III,1642| fruktbringende kjærlighet. I de gleder de opplever i kjærlighet 1643 II, II,III,1642| kjærlighet. I de gleder de opplever i kjærlighet og 1644 II, II,III,1642| samme tjeneste! Begge er de barn av samme Far og tjener 1645 II, II,III,1642| eller legeme; tvertimot, de er i sannhet to i ett legeme. 1646 II, II,III,1643| men hever dem opp slik at de blir uttrykk for kristne 1647 II, II,III,1644| og uoppløselig: "Altså er de ikke lenger to, men ett 1648 II, II,III,1644| ett legeme" (Matt 19, 6).De er kalt til uopphørlig å 1649 II, II,III,1648| bærer og støtter dem, og at de ved sin troskap kan være 1650 II, II,III,1648| Guds trofaste kjærlighet. De ektepar som ved Guds nådes 1651 II, II,III,1650| nytt borgerlig, befinner de seg i en situasjon som objektivt 1652 II, II,III,1650| Guds lov. Av den grunn kan de ikke gis adgang til den 1653 II, II,III,1650| det visse kirkelige verv de ikke kan inneha. Forsoning 1654 II, II,III,1650| bare gis dem som angrer at de har forbrutt seg mot tegnet 1655 II, II,III,1651| menighetens side, slik at de ikke betrakter seg selv 1656 II, II,III,1651| Som døpte både kan og bør de ta del i dens liv:~De skal 1657 II, II,III,1651| bør de ta del i dens liv:~De skal oppfordres til å lytte 1658 II, II,III,1651| det i gjerning, slik at de dag etter dag bønnfaller 1659 II, II,III,1654| 1654 De ektefeller Gud ikke har 1660 II, II,III,1655| sammen med hele sitt hus".Når de omvendte seg, ville de at 1661 II, II,III,1655| Når de omvendte seg, ville de at også "hele deres hus" 1662 II, II,III,1656| fiendtlig overfor troen, er de troende familier av største 1663 II, II,III,1656| første vitner for sine barn. De skal oppmuntre den enkeltes 1664 II, II,III,1658| oppmerksomhet og omsorg, grunn av de konkrete forhold de leve 1665 II, II,III,1658| grunn av de konkrete forhold de leve under, - ofte uten 1666 II, II,III,1658| selv å ha valgt det, nemlig de mange ugifte. Mange av dem 1667 II, II,III,1658| saligprisningenes ånd, idet de tjener Gud og nesten 1668 II, II,III,1663| Kirkens vitne), forlovere og de troendes forsamling.~ 1669 II, II,III,1665| slik Kristus lærte om den. De er ikke adskilt fra Kirken, 1670 II, II,III,1665| adskilt fra Kirken, men de kan ikke del i den eukaristiske 1671 II, II,III,1665| eukaristiske kommunion. De skal leve sitt kristenliv 1672 II, II,IV,1667 | etterligner sakramentene. De uttrykker først og fremst 1673 II, II,IV,1667 | har å gi, og dertil bidrar de til å hellige ulike situasjoner 1674 II, II,IV,1668 | 1668 De er innstiftet av Kirken 1675 II, II,IV,1668 | pastorale vurdering kan de også imøtekomme særlige 1676 II, II,IV,1668 | eller en bestemt tidsepoke. De inneholder alltid en bønn, 1677 II, II,IV,1669 | 1669 De hører inn under dåpens prestedømme: 1678 II, II,IV,1670 | Kirkens bønn forbereder de å motta nåden og gjør 1679 II, II,IV,1670 | Dette vil da si at for de troende som således er rede 1680 II, II,IV,1672 | velsignelser har varig virkning: de vigsler mennesker til Gud 1681 II, II,IV,1672 | og altere, velsignelse av de hellige oljer, av hellige 1682 II, II,IV,1673 | i streng overholdelse av de regler Kirken har satt opp. 1683 II, II,IV,1674 | katekesen ta hensyn til de troendes fromhetsformer 1684 II, II,IV,1675 | men erstatter det ikke: "[De] imidlertid ta hensyn 1685 II, II,IV,1675 | i samsvar med liturgien; de én eller annen måte 1686 II, II,IV,1676 | kristen visdom gir svar de store spørsmål i livet. 1687 II, II,IV,1676 | består i evnen til å se de store sammenhenger i livet. 1688 II, II,IV,1676 | humør, selv midt oppe i de prøvelser livet byr . 1689 II, II,IV,1677 | 1677 Sakramentalier kalles de hellige tegn som er innstiftet 1690 II, II,IV,1678 | velsignelsene en viktig plass. De innebærer både lovprisning 1691 II, II,IV,1679 | vaktsomt søker å opplyse de ulike former for folkereligiøsitet 1692 II, II,IV,1680 | sakramentene, og i første rekke de som fører inn i kristenlivet, 1693 II, II,IV,1680 | tro og håp: "Jeg venter de dødes oppstandelse og det 1694 II, II,IV,1683 | det eukaristiske offer; de velsignelser som går forut 1695 II, II,IV,1683 | som går forut for det, og de som følger etter, er sakramentalier.~ 1696 II, II,IV,1685 | 1685 De ulike gravferdsriter uttrykker 1697 II, II,IV,1686 | gravferdsfeiringer, alt etter de tre steder de finner sted 1698 II, II,IV,1686 | alt etter de tre steder de finner sted (hjemmet, 1699 II, II,IV,1687 | over "denne verden", og de troende til å fatte hva 1700 II, II,IV,1689 | det gjennom eukaristien at de troendes forsamling, særlig 1701 III, 0,IV,1692 | som har gjenfødt dem", er de kristne blitt "Guds barn" ( 1702 III, 0,IV,1692 | Joh 1, 12; 1 Joh 3, 1), de har fått "del i den guddommelige 1703 III, 0,IV,1692 | av sin nye verdighet er de kristne fra av kalt til 1704 III, 0,IV,1692 | sakramenter og bønn mottar de Kristi nåde og Hans Ånds 1705 III, 0,IV,1693 | ingenting er skjult,slik at de kan bli "fullkomne som deres 1706 III, 0,IV,1694 | 1694 De kristne, innlemmet som de 1707 III, 0,IV,1694 | De kristne, innlemmet som de er i Kristus gjennom dåpen, 1708 III, 0,IV,1694 | og i forening med Hamkan de kristne bestrebe seg " 1709 III, 0,IV,1695 | 1695 De kristne, "rettferdiggjort 1710 III, 0,IV,1695 | be til Faderen,og siden de har fått sitt liv i kraft 1711 III, 0,IV,1695 | dem i deres ferd,slik at de kan bære "Åndens frukter" ( 1712 III, 0,IV,1696 | Evangeliets lignelse om de to veier er alltid til stede 1713 III, 0,IV,1697 | fremheve klart den glede og de krav Kristi vei fører med 1714 III, 0,IV,1697 | det gode; en katekese i de kristne dyder tro, håp og 1715 III, 0,IV,1697 | utveksling av "åndelig goder" i "de helliges samfunn" at kristenlivet 1716 III, 0,IV,1698 | det Han har lovet, og at de, ved å elske Ham med den 1717 III, 0,IV,1698 | benytte dere av dem, som var de deres egne, for å tjene, 1718 III, I,I,1702 | lignelse enheten mellom de guddommelige Personer (jfr. 1719 III, I,I,1716 | av Jesu forkynnelse. Det de forkynner, tar opp i seg 1720 III, I,I,1716 | forkynner, tar opp i seg de løfter som siden Abrahams 1721 III, I,I,1716 | gitt det utvalgte folk. De oppfyller dem, idet de ikke 1722 III, I,I,1716 | De oppfyller dem, idet de ikke lenger har et jordisk 1723 III, I,I,1716 | himlenes rike:~ Salige er de som vet seg fattige, for 1724 III, I,I,1716 | tilhører dem.~Salige er de ydmyke, for de skal ta jorden 1725 III, I,I,1716 | Salige er de ydmyke, for de skal ta jorden i eie.~Salige 1726 III, I,I,1716 | jorden i eie.~Salige er de som sørger, for de skal 1727 III, I,I,1716 | Salige er de som sørger, for de skal finne trøst.~Salige 1728 III, I,I,1716 | skal finne trøst.~Salige er de som hungrer og tørster etter 1729 III, I,I,1716 | etter Guds rettferd, for de skal stillet sin sult.~ 1730 III, I,I,1716 | stillet sin sult.~Salige er de barmhjertige, for de skal 1731 III, I,I,1716 | er de barmhjertige, for de skal selv finne miskunn.~ 1732 III, I,I,1716 | finne miskunn.~Salige er de rene av hjertet, for de 1733 III, I,I,1716 | de rene av hjertet, for de skal se Gud.~Salige er de 1734 III, I,I,1716 | de skal se Gud.~Salige er de som skaper fred, for de 1735 III, I,I,1716 | de som skaper fred, for de skal hete Guds barn.~Salige 1736 III, I,I,1716 | hete Guds barn.~Salige er de som blir forfulgt for sin 1737 III, I,I,1717 | beskriver kjærligheten i dem; de utsier hvilket kall de troende 1738 III, I,I,1717 | de utsier hvilket kall de troende har, de som er forbundet 1739 III, I,I,1717 | hvilket kall de troende har, de som er forbundet med herligheten 1740 III, I,I,1717 | lidelse og oppstandelse; de kaster lys over gjerninger 1741 III, I,I,1717 | særegne for kristenlivet; de er paradoksale løfter som 1742 III, I,I,1717 | nærer håpet under prøvelser; de bærer bud om de velsignelser 1743 III, I,I,1717 | prøvelser; de bærer bud om de velsignelser og den belønning 1744 III, I,I,1717 | disiplene allerede lønnlig eier; de har allerede begynt i Jomfru 1745 III, I,I,1720 | komme;å se Gud: "Salige er de rene av hjertet, for de 1746 III, I,I,1720 | de rene av hjertet, for de skal se Gud! (Matt 5, 8); 1747 III, I,I,1722 | gleden hos Gud.~"Salige de rene av hjertet, for de 1748 III, I,I,1722 | de rene av hjertet, for de skal se Gud". Sant nok: 1749 III, I,I,1725 | tar opp i seg og oppfyller de løfter Gud har gitt siden 1750 III, I,I,1725 | gitt siden Abraham, idet de retter dem mot himlenes 1751 III, I,I,1725 | retter dem mot himlenes rike. De imøtekommer den lengsel 1752 III, I,I,1728 | hva jordiske goder angår; de renser vårt hjerte slik 1753 III, I,I,1734 | sine handlinger, i den monn de er frie. Å gjøre fremskritt 1754 III, I,I,1738 | staten og beskyttet, med de begrensninger som settes 1755 III, I,I,1740 | egeninteresse i nytelsen av de jordiske goder som mål". 1756 III, I,I,1740 | goder som mål".Dessuten blir de økonomiske, samfunnsmessige, 1757 III, I,I,1749 | moralsk kvalifiserbare. De er gode eller onde.~ 1758 III, I,I,1751 | ikke med det sanne gode. De objektive regler for moralsk 1759 III, I,I,1754 | elementer i en moralsk akt. De bidrar til å forverre eller 1760 III, I,I,1754 | størrelsen av et stjålet beløp). De kan også svekke eller øke 1761 III, I,I,1754 | handlingens moralske gehalt; de kan hverken gjøre god eller 1762 III, I,I,1756 | alene ut fra den hensikt de er gjort i, eller de omstendigheter ( 1763 III, I,I,1756 | hensikt de er gjort i, eller de omstendigheter (miljø, sosialt 1764 III, I,I,1756 | eller nødvendighet osv.) de skjer under. Det finnes 1765 III, I,I,1757 | og omstendighetene utgjør de tre "kilder" til menneskelige 1766 III, I,I,1762 | sine overlagte handlinger: de lidenskaper eller følelser 1767 III, I,I,1763 | eller lidenskaper betegner de bevegelser i sinn og følelsesliv 1768 III, I,I,1764 | bestanddeler av menneskesjelen; de utgjør overgangen og forbindelseslinjene 1769 III, I,I,1767 | hverken gode eller onde. De er moralsk kvalifiserbare 1770 III, I,I,1767 | kvalifiserbare i den monn de virkelig hører inn under 1771 III, I,I,1767 | kalles villede, "enten fordi de bestemmes av viljen eller 1772 III, I,I,1768 | gehalt eller deres hellighet; de er et uuttømmelig lager 1773 III, I,I,1768 | Lidenskapene er moralsk gode når de bidrar til en god handling, 1774 III, I,I,1768 | det motsatte er tilfelle. De sansenes bevegelser som 1775 III, I,I,1772 | 1772 De fremste lidenskaper er kjærlighet 1776 III, I,I,1773 | eller gode. Men i den monn de hører inn under fornuft 1777 III, I,I,1773 | og vilje eller ikke, er de moralsk gode eller onde.~ 1778 III, I,I,1780 | moralprinsippene (synderesis), hvordan de skal anvendes under de foreliggende 1779 III, I,I,1780 | hvordan de skal anvendes under de foreliggende omstendigheter 1780 III, I,I,1804 | med fornuften og troen. De gjør det lett å føre et 1781 III, I,I,1804 | oppnås menneskelig vis. De er frukt av og spire til 1782 III, I,I,1804 | moralsk gode handlinger; de gjør alle menneskets krefter 1783 III, I,I,1805 | av. Av den grunn kalles de "kardinaldyder"; alle andre 1784 III, I,I,1806 | vårt sanne gode og å velge de rette midler til å oppnå 1785 III, I,I,1806 | dydenes kusk), for den styrer de andre dydene ved å gi dem 1786 III, I,I,1807 | menneske, som ofte nevnes i De Hellige Bøker, kjennetegnes 1787 III, I,I,1807 | landsmann" (Lev 19, 15). "De som er herrer, la sine 1788 III, I,I,1807 | rimelig er, og tenke at de selv har en herre i himmelen" ( 1789 III, I,I,1810 | gjentatt utholdende handlemåte. De renses og løftes opp av 1790 III, I,I,1810 | Med Guds nådes hjelp er de karakterdannende og gjør 1791 III, I,I | II. De teologale eller guddommelige 1792 III, I,I,1812 | dyder har sine røtter i de teologale dyder som setter 1793 III, I,I,1812 | guddommelige natur,fordi de teologale dyder forholder 1794 III, I,I,1812 | seg umiddelbart til Gud. De setter kristne i stand til 1795 III, I,I,1812 | Den Hellige Treenighet. De har den ene og trefoldige 1796 III, I,I,1813 | 1813 (De guddommelige dyder begrunner, 1797 III, I,I,1813 | kristnes moralske handlemåte. De preger og gir liv til alle 1798 III, I,I,1813 | moralske dyder. Av Gud inngydes de i de troendes sjel for å 1799 III, I,I,1813 | dyder. Av Gud inngydes de i de troendes sjel for å sette 1800 III, I,I,1813 | barn og fortjene evig liv. De er pantet at Den Hellige 1801 III, I,I,1816 | Hans vei mot korset gjennom de forfølgelser Kirken aldri 1802 III, I,I,1818 | hjerte; det tar opp i seg de håp som ansporer menneskelig 1803 III, I,I,1820 | til det nye lovede land; de staker opp veien gjennom 1804 III, I,I,1820 | staker opp veien gjennom de prøvelser Jesu disipler 1805 III, I,I,1821 | Guds evige belønning for de gode gjerninger som er blitt 1806 III, I,I,1823 | Jesu kjærlighet som også de har i seg. Derfor sier Jesus: " 1807 III, I,I,1825 | er lengst borte,å elske de småog fattige som Ham selv.~~~~~~ 1808 III, I,I,1826 | dyder. Den er den fremste av de teologale dyder: "Og som 1809 III, I,I,1826 | Og som det er, blir de stående, disse tre: tro, 1810 III, I,I,1831 | gudsfrykt. I sin fylde tilhører de Kristus, Davids Sønn.De 1811 III, I,I,1831 | de Kristus, Davids Sønn.De fullstendiggjør og fullkommengjør 1812 III, I,I,1831 | til dem som mottar dem. De gjør de troende lydhøre, 1813 III, I,I,1831 | som mottar dem. De gjør de troende lydhøre, slik at 1814 III, I,I,1831 | troende lydhøre, slik at de beredvillig adlyder tilskyndelser 1815 III, I,I,1831 | Sal 143, 10).~For alle de som lar seg føre av Guds 1816 III, I,I,1831 | lar seg føre av Guds Ånd, de er Guds barn. (...) Men 1817 III, I,I,1832 | 1832 (Åndens frukter er de fullkommenheter Ånden frembringer 1818 III, I,I,1834 | 1834 De menneskelige dyder er varige 1819 III, I,I,1834 | fremferd ifølge fornuft og tro. De kan samles rundt de fire 1820 III, I,I,1834 | tro. De kan samles rundt de fire kardinaldyder: klokskap, 1821 III, I,I,1835 | vårt sanne gode og å velge de rette midler til å oppnå 1822 III, I,I,1839 | 1839 De moralske dyder vokser gjennom 1823 III, I,I,1839 | ved utholdende handlemåte. De renses og løftes opp av 1824 III, I,I,1840 | 1840 De teologale dyder setter kristne 1825 III, I,I,1840 | Den Hellige Treenighet. De har den Ene og Trefoldige 1826 III, I,I,1841 | tro, håp og kjærlighet.De preger og levendegjør alle 1827 III, I,I,1846 | paktsblodet, som utgydes for de mange, til forlatelse for 1828 III, I,I,1852 | jeg alt før har sagt, at de som gir seg av med slikt, 1829 III, I,I,1852 | som gir seg av med slikt, de skal ikke del i Guds 1830 III, I,I,1853 | handlinger, eller etter de dyder de står i motsetning 1831 III, I,I,1853 | handlinger, eller etter de dyder de står i motsetning til, eller 1832 III, I,I,1853 | motsetning til, eller etter de bud de utgjør brudd . 1833 III, I,I,1853 | til, eller etter de bud de utgjør brudd . Man kan 1834 III, I,I,1853 | også inndele dem etter som de angår Gud, nesten eller 1835 III, I,I,1854 | vurderes etter hvor alvorlige de er. Forskjellen mellom dødssynd 1836 III, I,I,1858 | Sakens alvor forklares av de ti bud, slik Jesus svarer 1837 III, I,I,1858 | alvorligere enn tyveri. Hvem de er som det syndes mot, kommer 1838 III, I,I,1860 | morallovens prinsipper slik de er innskrevet i hvert menneskes 1839 III, I,I,1865 | synd avføder laster ved at de samme handlinger gjentas. 1840 III, I,I,1866 | kan klassifiseres etter de dyder de strider mot, eller 1841 III, I,I,1866 | klassifiseres etter de dyder de strider mot, eller de kan 1842 III, I,I,1866 | dyder de strider mot, eller de kan knyttes til de hovedsynder 1843 III, I,I,1866 | eller de kan knyttes til de hovedsynder som kristen 1844 III, I,I,1866 | og St. Gregor den store.De kalles hovedsynder fordi 1845 III, I,I,1866 | kalles hovedsynder fordi de gir opphav til andre synder 1846 III, I,I,1866 | andre synder og laster. De er: hovmot, havesyke, misunnelse, 1847 III, I,I,1868 | dem eller godkjenne det de gjør; ved å dekke over 1848 III, I,I,1869 | virkningen av personlige synder. De får ofrene til i neste omgang 1849 III, I,I,1869 | analog betydning utgjør de "sosial synd".~~~~~~Kort sagt~ 1850 III, I,I,1873 | menneskets hjerte. Hva slag de er av, og hvor alvorlige 1851 III, I,I,1873 | er av, og hvor alvorlige de er, bestemmes i første rekke 1852 III, I,II,1878 | likhet mellom enheten mellom de guddommelige Personer og 1853 III, I,II,1880 | han skylder aktelse for de myndigheter som har ansvaret 1854 III, I,II,1882 | umiddelbart til menneskets natur. De er en nødvendighet for mennesket. 1855 III, I,II,1882 | politisk formål, både innenfor de enkelte politiske sammenslutninger 1856 III, I,II,1884 | den er i stand til, etter de evner som er nedfelt i dens 1857 III, I,II,1884 | det menneskelige samfunn. De har plikt til å opptre som 1858 III, I,II,1886 | instinktive sider underlegges de indre og åndelige":~~~~~~Samfunnslivet 1859 III, I,II,1886 | åndelig berikelse. Dette er de verdier som bør besjele 1860 III, I,II,1888 | og livsbetingelser, når de er årsak til synd, slik 1861 III, I,II,1888 | årsak til synd, slik at de bringes i samsvar med normene 1862 III, I,II,1890 | likhet mellom enheten mellom de guddommelige Personer og 1863 III, I,II,1899 | Enhver underordne seg de myndigheter vi har over 1864 III, I,II,1899 | myndighet har sin rot i Gud, og de styrende er innsatt av ham. 1865 III, I,II,1900 | akte dem, og i den monn de fortjener det, gi uttrykk 1866 III, I,II,1900 | enighet og fasthet, slik at de uklanderlig vis kan utøve 1867 III, I,II,1900 | velbehagelig for deg, slik at de i fred og mildhet fromt 1868 III, I,II,1901 | under den forutsetning at de bidrar til det rettmessige 1869 III, I,II,1901 | som er av en slik art at de strider mot naturloven, 1870 III, I,II,1901 | virke til det felles beste i de nasjoner hvor de har tvunget 1871 III, I,II,1901 | beste i de nasjoner hvor de har tvunget seg frem.~ 1872 III, I,II,1906 | forstår vi "summen av alle de forhold i samfunnslivet 1873 III, I,II,1907 | rette for å kunne leve ut de naturgitte friheter som 1874 III, I,II,1908 | fellesskapets navn. Men de skal gjøre tilgjenglig for 1875 III, I,II,1910 | og likeens borgernes og de lavere samfunnsorganers 1876 III, I,II,1911 | utviklingslandene og hjelpe de flyktninger som er spredt 1877 III, I,II,1914 | første rekke i å ta seg av de områder en selv har fått 1878 III, I,II,1916 | sterkt fordømmes fordi de strider mot rettferdighetens 1879 III, I,II,1917 | utøver myndighet, å styrke de verdier som vekker tillit 1880 III, I,II,1918 | myndighet har sin rot i Gud, og de styrende er innsatt av ham" ( 1881 III, I,II,1920 | grunnet menneskenaturen. De hører dermed til den orden 1882 III, I,II,1922 | styringsform er tillatt, sant de fremmer fellesskapets beste.~ 1883 III, I,II,1924 | innbefatter "summen av alle de forhold i samfunnslivet 1884 III, I,II,1925 | grunnleggende rettigheter; de åndelige og timelige samfunnsgoders 1885 III, I,II,1928 | enkeltindivider slik at de kan oppnå det som tilkommer 1886 III, I,II,1930 | mennesket innebærer å respektere de rettigheter som springer 1887 III, I,II,1930 | samfunnet og er det overordnet. De utgjør grunnlaget for den 1888 III, I,II,1931 | ta hensyn til hans liv og de midler han trenger for å 1889 III, I,II,1934 | Alle mennesker, skapt som de er i den ene Guds bilde 1890 III, I,II,1935 | personlige verdighet og de rettigheter den medfører:~ 1891 III, I,II,1935 | menneskerettigheter, enten de er sosiale eller kulturelle, 1892 III, I,II,1937 | andre det han trenger, og at de som har særlige "talenter", 1893 III, I,II,1937 | dele med andre mennesker; de ansporer ulike kulturer 1894 III, I,II,1937 | hverandre. (...) Jeg ville at de skulle trenge hverandre, 1895 III, I,II,1937 | trenge hverandre, og at de skulle være mine tjenere 1896 III, I,II,1937 | fordelingen av den nåde og de milde gaver de har mottatt 1897 III, I,II,1937 | den nåde og de milde gaver de har mottatt fra meg.~~~~~~ 1898 III, I,II,1938 | menn og kvinner rammes av. De står i åpenbar motsetning 1899 III, I,II,1939 | natur, uansett hvilket folk de måtte tilhøre, såvel som 1900 III, I,II,1941 | solidaritet: solidaritet de fattige imellom, mellom 1901 III, I,II,1944 | forutsetter respekt for de grunnleggende rettigheter 1902 III, I,II,1945 | verdighet som mennesker, og de rettigheter som følger av 1903 III, I,III,1950| ut veien for mennesket, de handlingsnormer som fører 1904 III, I,III,1955| mål. Naturloven knesetter de første og vesentlige påbud 1905 III, I,III,1955| fremste påbud fremsettes i de ti bud. Denne loven kalles 1906 III, I,III,1957| naturloven, innenfor rammen av de ulike kulturer, som en norm 1907 III, I,III,1958| fremmer utviklingen av dem. De normer og regler som gjengir 1908 III, I,III,1961| tilgjengelige for fornuften. De blir uttrykt og stadfestet 1909 III, I,III,1962| moralbud sammenfattes i de ti bud. Budene i Dekalogen 1910 III, I,III,1962| kall, skapt i Guds bilde; de forbyr det som strider mot 1911 III, I,III,1964| fremfor alt lengtet etter de åndelige og evige løfter, 1912 III, I,III,1964| løfter, og i dette hørte de inn under den nye lov. 1913 III, I,III,1965| jeg vil være deres Gud, og de skal være mitt folk" (Hebr 1914 III, I,III,1966| Hellige Ånds nåde som gis de troende ved troen Kristus. 1915 III, I,III,1966| prekenen inneholder alle de påbud som bør lede kristenlivet.~~~~~~ 1916 III, I,III,1967| imot dette nye håp med tro: de fattige, de ydmyke, de nødlidende, 1917 III, I,III,1967| håp med tro: de fattige, de ydmyke, de nødlidende, de 1918 III, I,III,1967| de fattige, de ydmyke, de nødlidende, de rene av hjerte, 1919 III, I,III,1967| de ydmyke, de nødlidende, de rene av hjerte, dem som 1920 III, I,III,1968| lovs moralbud, trekker frem de skjulte muligheter i den 1921 III, I,III,1970| medfører å velge mellom "de to veier"og å handle i samsvar 1922 III, I,III,1971| apostlenes myndighet, særlig når de fremstiller de dyder som 1923 III, I,III,1971| særlig når de fremstiller de dyder som springer ut av 1924 III, I,III,1971| bønnen. Vær hjelpsomme mot de trosfeller som trenger det, 1925 III, I,III,1973| sondringen mellom Guds bud og de evangeliske råd foretas 1926 III, I,III,1974| 1974 (De evangeliske råd gir til 1927 III, I,III,1974| med ikke å gi enda mer. De bekrefter dens drivkraft 1928 III, I,III,1974| etterleve alle råd, men bare de som passer for enhver, alt 1929 III, I,III,1975| som foreskriver menneskene de veier som fører til den 1930 III, I,III,1979| uforanderlig gjennom historien. De normer som uttrykker den, 1931 III, I,III,1980| Dens moralbud er samlet i de ti bud.~ 1932 III, I,III,1986| også en særskilt måte av de mangfoldige råd som Herren 1933 III, I,III,1987| Kristus, oppstanden fra de døde, ikke mer kan , at 1934 III, I,III,1988| Derfor er det at de som Ånden bor i, blir guddommeliggjorte.~~~~~~ 1935 III, I,III,1992| en gave av Guds godhet er de gjort rettferdige, fordi 1936 III, I,III,1994| himmel og jord forgår, mens de utvalgtes frelse og rettferdiggjørelse 1937 III, I,III,2003| nåden fører også med seg de gaver Ånden gir oss til 1938 III, I,III,2003| legeme, Kirken. Dette er de sakramentale nådegaver som 1939 III, I,III,2003| nådegaver som er særegne for de ulike sakramenter. Dessuten 1940 III, I,III,2003| sakramenter. Dessuten er dette de særlige nådegaver, også 1941 III, I,III,2003| velgjerning.Uansett hvordan de ytrer seg, undertiden 1942 III, I,III,2003| Kirkens felles beste for øye. De tjener kjærligheten som 1943 III, I,III,2004| 2004 Blant de særlige nådegaver bør nevnes 1944 III, I,III,2005| Herrens ord: " den frukt de bærer, skal dere kjenne 1945 III, I,III,2005| fattigdom:~Vi finner et av de vakreste eksempler en 1946 III, I,III,2005| et listig spørsmål fra de kirkelige dommere: "Spurt 1947 III, I,III,2011| overnaturlige, og følgelig at de er fortjenestfulle i Guds 1948 III, I,III,2012| som elsker ham (...). Og de som han har bestemt til 1949 III, I,III,2012| dem har han også kalt; og de han har kalt, dem har han 1950 III, I,III,2013| fullkommen" (Matt 5, 48).~De troende skal bruke de krefter 1951 III, I,III,2013| De troende skal bruke de krefter de har mottatt, 1952 III, I,III,2013| troende skal bruke de krefter de har mottatt, i den grad 1953 III, I,III,2013| denne fullkommenhet. (...) De vil da i alt rette seg etter 1954 III, I,III,2014| gjennom sakramentene - "de hellige mysterier" - og, 1955 III, I,III,2016| lønn fra Gud vår Far for de gode gjerninger de har utført 1956 III, I,III,2016| Far for de gode gjerninger de har utført ved Hans nåde 1957 III, I,III,2016| nåde i samfunn med Jesus.De troende overholder samme 1958 III, I,III,2027| gjøre oss fortjent til de nådegaver som tjener til 1959 III, I,III,2030| liturgien feirer festene for de hellige.~ 1960 III, I,III,2034| læreembedet som utøves av paven og de biskoper som har fellesskap 1961 III, I,III,2034| fellesskap med ham, lærer de troende den sannhet som 1962 III, I,III,2036| myndighetsområde omfatter også de særskilte påbud som stammer 1963 III, I,III,2036| forkynne for menneskene hva de i sannhet er, og minne dem 1964 III, I,III,2036| er, og minne dem om hva de skal være i Guds øyne.~~~~~~ 1965 III, I,III,2037| varetekt, undervises for de troende som livets og sannhetens 1966 III, I,III,2037| livets og sannhetens vei. De troende har altså retttil 1967 III, I,III,2037| sårede menneskelige fornuft. De har plikt til å rette seg 1968 III, I,III,2037| plikt til å rette seg etter de forordninger og bestemmelser 1969 III, I,III,2037| myndigheter utsteder. Selv om de er av disiplinær art, krever 1970 III, I,III,2038| mennesker til å opplyse de lærde og dem som står høyest 1971 III, I,III,2041| lovene har, utstedt som de er av de pastorale myndigheter, 1972 III, I,III,2041| har, utstedt som de er av de pastorale myndigheter, har 1973 III, I,III,2041| myndigheter, har som mål å sikre de troende det nødvendige minstemål 1974 III, I,III,2042| festdager likeledes") krever at de troende skal helliggjøre 1975 III, I,III,2042| oppstandelse og likeledes de fremste liturgiske fester 1976 III, I,III,2042| den salige Jomfru Maria og de hellige; først og fremst 1977 III, I,III,2043| bud ("Du skal overholde de dager for faste og likeså 1978 III, I,III,2043| Kirkens behov") innebærer at de troende er forpliktet til 1979 III, I,III,2043| materielle behov.~~~~~~I tillegg er de troende forpliktet til etter 1980 III, I,III,2044| 2044 (De døptes trofasthet er grunnforutsetningen 1981 III, I,III,2044| stadfestes ved det vitnesbyrd de kristne avlegger ved sitt 1982 III, I,III,2045| 2045 (Siden de kristne er lemmer det 1983 III, I,III,2045| Kristus er hodet,bidrar de, ved fasthet i overbevisning 1984 III, I,III,2045| øker og utvikler seg ved de troendes hellighet,inntil 1985 III, I,III,2046| ifølge Kristus fremskynder de kristne Guds rikes komme, " 1986 III, I,III,2046| fredens rike".Likevel overser de ikke sine jordiske oppgaver; 1987 III, I,III,2046| mot sin Mester oppfyller de dem med rettsinn, tålmodighet 1988 III, II | Annen del: De ti bud~ ~~~Exodus 20, 2- 1989 III, II | tredje og fjerde ledd, når de hater meg, men jeg viser 1990 III, II | og alt som er i dem; men de syvende dagen hvilte han. 1991 III, II,0,2052 | opp for sin samtalepartner de budene som angår kjærlighet 1992 III, II,0,2053 | eier, og del pengene ut til de fattige, får du en skatt 1993 III, II,0,2053 | oppfyllelse av Loven. I de tre synoptiske evangelier 1994 III, II,0,2053 | liv i fattigdom og kyskhet.De evangeliske råd er uløselige 1995 III, II,0,2054 | 2054 (Jesus gjentok de ti bud, men Han gav til 1996 III, II,0,2054 | Loven som er "bedre enn de lovkyndige og fariseernes" ( 1997 III, II,0,2055 | og hva andre bud der er, de kan jo alle sammenfattes 1998 III, II,0,2056 | 22), til forskjell for de andre påbudene som Moses 1999 III, II,0,2056 | påbudene som Moses skrev ned.De utgjør dermed Guds ord i 2000 III, II,0,2056 | Guds ord i særlig forstand. De er blitt oss overlevert


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2649

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License