Part,Section,Chapter,Number
1 I, II,I,410 | forvarsel om en forløsende Messias, om en kamp mellom slangen
2 I, II,II,424 | bekjenner vi om Jesus: "Du er Messias, Sønn av den levende Gud" (
3 I, II,II,436 | av det hebraiske ordet "Messias" som betyr "salvet". Det
4 I, II,II,436 | skulle særlig gjelde den Messias Gud ville sende for å opprette
5 I, II,II,436 | opprette sitt rike definitivt.Messias skulle salves i Herrens
6 I, II,II,437 | at Jesus var født som den Messias Israel var blitt lovet: "
7 I, II,II,437 | her i Davids by; det er Messias, Herren" (Luk 2, 11). Helt
8 I, II,II,437 | slik at "Jesus som kalles Messias (Kristus)" skulle fødes
9 I, II,II,438 | Israel" (Joh 1, 31) som Messias. Hans gjerning og Hans ord
10 I, II,II,439 | Jesus godtok å bli kalt Messias, slik Han hadde rett til,
11 I, II,II,440 | trosbekjennelse av Ham som Messias ved å varsle om at Menneskesønnen
12 I, II,II,441 | betegnet Jesus som Israels Messias,hadde kanskje ikke til hensikt
13 I, II,II,442 | Peter bekjenner at Jesus er "Messias, Sønn av den levende Gud" (
14 I, II,II,443 | til å erkjenne at Jesus Messias var Guds sønn på en transcendent
15 I, II,II,453 | Kristus betyr "salvet", "Messias". Jesus er Kristus fordi "
16 I, II,II,514 | dere skal tro at Jesus er Messias, Guds sønn, og så ved troen
17 I, II,II,524 | fornyer forventningen om Messias' komme ved hvert år å feire
18 I, II,II,528 | åpenbares Jesus som Israels Messias, Guds Sønn og verdens Frelser.
19 I, II,II,529 | gjenkjent som den lenge ventede Messias, "et lys som åpenbarer deg
20 I, II,II,535 | Epifani) av Jesus som Israels Messias og Guds Sønn.~
21 I, II,II,540 | viser Guds Sønns måte å være Messias på, i rak motsetning til
22 I, II,II,547 | stadfester at Jesus er den lovede Messias.~~~~~~
23 I, II,II,555 | profetene hadde forutsagt at Messias måtte lide.Jesu lidelse
24 I, II,II,559 | Jerusalem til å ta imot sin Messias? Nå hadde Jesus alltid unndratt
25 I, II,II,560 | Gudsrikets komme, det som Messias Kongen fullbyrder ved sin
26 I, II,II,566 | viser oss Jesus, den ydmyke Messias, som overvinner Satan ved
27 I, II,II,570 | Jerusalem viser at det er Messias', Kongens, rike som kommer.
28 I, II,II,572 | etter påsken: "Skulle ikke Messias nettopp gjennomgå alt dette,
29 I, II,II,578 | 578Jesus, Israels Messias, altså den største i himlenes
30 I, II,II,590 | minner om at David kaller Messias (det vil si Ham selv) sin
31 I, II,II,664 | høyre hånd, betyr det at Messias' styringstid innledes, som
32 I, II,II,674 | 674Messias' herlighetsfylte komme er
33 I, II,II,675 | i stedet for Gud og Hans Messias, kommet i kjødet.~~~~~~
34 I, II,III,695| salvingen av Jesus. Kristus ("Messias" etter det hebraiske) betyr "
35 I, II,III,702| Da forbereder Guds Ånd Messias' tid, og begge, uten å være
36 I, II,III,710| Kirken.~Forventningen om Messias og hans Ånd~
37 I, II,III,711| retning av forventningen om Messias, den andre i retning av
38 I, II,III,711| viser forbindelsen mellom Messias og Hans Ånd.~
39 I, II,III,712| Ansiktstrekkene til den ventede Messias begynner å tre frem i Immanuelboken
40 I, II,III,713| 713Messias trekk gis først og fremst
41 I, II,III,716| ikke fra mennesker, men fra Messias, er til syvende og sist
42 I, II,III,727| inkarnasjonen av: Jesus er Kristus, Messias. Hele annet kapitel av trossymbolet
43 I, II,III,745| blir vigslet til Kristus (Messias) ved Den Hellige Ånds salving
44 I, II,III,782| har Kristus (den salvede, Messias) til høvding (hode): siden
45 I, II,III,840| nemlig forventningen om Messias' komme (eller gjenkomst).
46 I, II,III,840| ventes den døde og oppstandne Messias' gjenkomst, anerkjent som
47 I, II,III,840| på den annen side ventes Messias' komme ved tidenes ende,
48 I, II,III,840| komme ved tidenes ende, en Messias med utydelige trekk - en
49 II, II,I,1286 | Ånden ville komme over den Messias de håpet på,for å sende
50 II, II,I,1286 | skulle komme, at Han var Messias, Guds Sønn.Han var unnfanget
51 II, II,I,1287 | skulle ikke være forbeholdt Messias alene, den skulle gis hele
52 IV, I,I,2579 | bønn, Han som er den sanne Messias og Davidssønn, legger meningen
53 IV, I,I,2585 | fra Davids tid og inntil Messias' komme inneholder de hellige
54 IV, I,I,2586 | er oppfylt, og den venter Messias som skal fullbyrde dem én
55 IV, I,I,2596 | allerede er oppfylt, i håp om Messias' komme.~
|