Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
lover 34
lovers 2
loves 1
lovet 42
lovfestede 1
lovforbudet 1
lovgiver 3
Frequency    [«  »]
42 foreldre
42 israels
42 løfter
42 lovet
42 menneskenes
42 styrke
42 tilhører

Den Katolske Kirkes Katekisme

IntraText - Concordances

lovet

   Part,Section,Chapter,Number
1 I, I,II,55 | syndefall. For "etter deres fall lovet <Gud> dem forløsning, oppreiste 2 I, I,II,62 | den Frelser som var blitt lovet.~~~~~~ 3 I, I,II,72 | ta imot den frelse som er lovet alle folkeslag.~ 4 I, I,II,75 | det Evangelium, tidligere lovet ved profetene, som han selv 5 I, I,II,80 | fruktbart i Kirken, Han som har lovet å være "med dere alltid, 6 I, I,III,145 | unnfange den sønn som var blitt lovet. I tro var det Abraham frembar 7 I, II,I,243 | 243Før sin påske lovet Jesus å sende en "annen 8 I, II,I,344 | de alle er Ham til ære:~Lovet være du, Herre, med alle 9 I, II,I,344 | Høyeste, er han et bilde!... ~Lovet være du, Herre, for søster 10 I, II,I,344 | og kostelig og kysk... ~Lovet være du, Herre, for vår 11 I, II,II,437 | Messias Israel var blitt lovet: "I dag er deres Frelser 12 I, II,II,439 | Davids sønn" Gud hadde lovet Israel.Jesus godtok å bli 13 I, II,II,489 | hennes ulydighet blir det lovet henne at én av hennes ætlinger 14 I, II,II,507 | verner om den troskap den har lovet sin Brudgom".~~~~~~Kort sagt~ 15 I, II,II,651 | endelige bevis, slik Han hadde lovet, sin guddommelige myndighet.~ 16 I, II,II,652 | Testamenteog det Jesus selv lovet under sitt liv jorden. 17 I, II,III,702 | fullt ut åpenbart, blir lovet, slik at de kunne være ventet 18 I, II,III,709 | derimot, det som David ble lovet,skal være Den Hellige Ånds 19 I, II,III,710 | gjenopprettelse som var lovet, men i følge Ånden. Det 20 I, II,III,763 | komme slik det var blitt lovet i Skriften fra gammelt av". 21 I, II,III,788 | foreldreløse tilbake.Han lovet å være med dem inntil tidenes 22 I, II,III,834 | slik Frelseren selv har lovet".~~~~~~ 23 I, II,III,860 | oppgave varer ved. Kristus lovet å bli hos dem like til tidenes 24 I, II,III,1014| kunne være det i morgen?~~~~~~Lovet være du, Herre, for vår 25 II, I,I,1088 | ber og lovsynger, Han som lovet: "Hvor to eller tre er kommet 26 II, II,I,1222 | i eie, det land som var lovet Abrahams ætt, et bilde 27 II, II,I,1287 | messianske folk.Kristus lovet gjentatte ganger at Ånden 28 III, 0,IV,1698 | oppfylle i dem det Han har lovet, og at de, ved å elske Ham 29 III, I,I,1700 | samsvar, med det gode Gud har lovet, og som samvittigheten bekrefter ( 30 III, I,I,1821 | himmelens herlighet Gud har lovet dem som elsker Hamog gjør 31 III, I,III,1950| til den salighet som er lovet; den forbyr det ondes veier 32 III, II,I,2102 | gir han Gud det han hadde lovet og viet til Ham. Apostelgjerningene 33 III, II,I,2102 | å oppfylle det han hadde lovet.~~~~~~ 34 III, II,I,2152 | falsk ed som under ed har lovet noe han ikke har til hensikt 35 III, II,I,2152 | holder seg til det han har lovet under ed. Å sverge falsk 36 III, II,II,2361 | bevare dem. Tobias bad slik: "Lovet være du, våre fedres Gud (...). 37 III, II,II,2381 | bryter det han eller hun har lovet. Det krenker det pakttegn 38 III, II,II,2549 | frem til de goder Gud har lovet. For å eie og skue Gud kuer 39 III, II,II,2550 | lønn, Han som gav dyden og lovet seg selv til den som den 40 IV, I,I,2570 | minner Gud om hva Han har lovet, og som ikke synes å 41 IV, I,I,2592 | visshet om den seier som er lovet den utholdende.~ 42 IV, I,I,2619 | fått oppfylt det som var lovet våre fedre, "evig miskunn


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License