Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tvekamp 1
tverimot 1
tvert 5
tvertimot 18
tvertom 6
tvette 2
tvetter 1
Frequency    [«  »]
18 stiller
18 syn
18 tilgitt
18 tvertimot
18 utføre
18 utvikling
18 valgte

Den Katolske Kirkes Katekisme

IntraText - Concordances

tvertimot

   Part,Section,Chapter,Number
1 I, II,I,306 | ikke et svakhetstegn, men tvertimot et tegn den allmektige 2 I, II,I,308 | skapningenes verdighet, men tvertimot øker den. Skaperverket er 3 I, II,I,410 | mennesket forlatt av Gud. Tvertimot kaller Gud mennesketog 4 I, II,II,540 | vår jordiske skrøpelighet; tvertimot, han er blitt prøvet i alt 5 I, II,II,643 | rus, beskriver evangeliene tvertimot disiplene som sorgtunge (" 6 I, II,II,644 | eller godtroenhet, grunnløs. Tvertimot, deres tro oppstandelsen 7 I, II,III,955 | ingen måte, men styrkes tvertimot, slik Kirken alltid har 8 I, II,III,978 | allehånde skrøpeligheter. Vi er tvertimot fremdeles nødt til å kjempe 9 II, II,II,1430 | fruktesløse og løgnaktige; det er tvertimot den indre omvendelse som 10 II, II,III,1642| hverken i sinn eller legeme; tvertimot, de er i sannhet to i ett 11 III, I,I,1786 | guddommelige lov, eller den kan tvertimot dømme feil og i strid med 12 III, I,I,1799 | guddommelige lov, eller den kan tvertimot dømme feil og i strid med 13 III, II,I,2126 | med menneskeverdet, som tvertimot hviler Gud og fullendes 14 III, II,I,2127 | fornekte Gud; han formoder tvertimot at det finnes et transcendent 15 III, II,I,2178 | menighetsforsamling, som enkelte gjør, men tvertimot oppmuntre hverandre" (Hebr 16 III, II,II,2298 | rettigheter. Slik handlemåte fører tvertimot til de verste utskeielser. 17 IV, II,0,2818 | verden angår, den skjerper tvertimot dens årvåkenhet. For etter 18 IV, II,0,2820 | svekker ikke, men styrker tvertimot dets plikt til å anvende


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License