1625
Ektepakten inngås mellom en døpt mann og en døpt kvinne,
som er fri til å inngå ekteskap, og som frivillig gir sitt
samtykke. "Å
være fri" betyr:
1626
Kirken mener at det er det gjensidige samtykket brudefolkene gir hverandre, som
er det uunnværlig element "som gjør ekteskapet". Uten samtykke intet ekteskap.
1627
Samtykket består i "en menneskeverdig handling hvor ektefolkene
gjensidig gir seg til og tar imot hverandre": "Jeg tar deg til
ekte". Dette samtykket som binder
brudefolkene til hverandre, fullbyrdes ved at de to "blir ett
legeme".
1628
Samtykket må være en viljesakt fra begges side, fri fra tvang eller
alvorlig ytre frykt. Ingen menneskelig makt kan
tre i et slikt samtykkes sted. Uten frihet er ekteskapet
ugyldig.
1629
Dette er årsaken (samt andre årsaker som gjør at intet
ekteskap er blitt inngått) til at Kirken, etter at saken
er blitt fremlagt for rettmessig kirkelig domstol, kan kjenne "ekteskapet
intet", det vil si at det aldri har funnets noe ekteskap. I slike
tilfeller er partene fri til å gifte seg, på betingelse av at de
overholder de naturlige forpliktelser et tidligere samliv har ført til.
1630
Presten (eller diakonen) som medvirker under feiringen av ekteskapet, tar imot
brudefolkenes samtykke og gir dem Kirkens velsignelse. Den geistliges (og
vitnenes) nærvær er synlig uttrykk for at ekteskapet angår
Kirken.
1631
Dette er grunnen til at Kirken vanligvis krever av sine troende at ekteskap
inngås etter den kirkelig form. Flere grunner bidrar til
å forklare denne bestemmelsen:
1632
Ekteskapsforberedelsen er av største betydning, slik at brudefolkene kan
gi sitt ja fritt og i full bevissthet om sitt ansvar, og for at ektepakten kan
bygge på trygg og varig menneskelig og kristen grunn:
Den beste
forberedelse er foreldres og familiers forbilde og oppdragelse.
Sjelesørgernes
og den kristne menighets rolle som "Guds familie" er uunnværlig
for at ekteskapets og familiens menneskelige og kristne verdier skal kunne
føres videre, ikke minst i våre dager
da mange unge har erfaring med splittede familier som ikke på
tilstrekkelig måte er i stand til å ivareta denne
innføringen:
Ungdommen skal i rett
tid, og fremfor alt i selve hjemmet, få den hensiktsmessige
opplæring de har behov for i den ekteskapelige kjærlighets
verdighet, oppgave og fullbyrdelse. Når de er oppdratt til kyskhet, vil
de, når tiden er inne, lettere kunne gifte seg etter en sømmelig
forlovelsestid.
1633 I mange
land er det ganske vanlig med blandede ekteskap (mellom en katolikk og en
døpt ikke-katolikk). Disse krever særlig oppmerksomhet fra
ektefellenes og sjelesørgernes side; i tilfelle ekteskap med ulikhet i
gudsdyrkelse (disparitas cultus) (mellom en katolikk og en ikke-døpt) er
enda større påpasselighet påkrevet.
1634 Forskjell
i kirketilhørighet mellom ektefeller utgjør ikke noen
uoverstigelig hindring for ekteskap når de er i stand til å dele
det de har tatt imot fra hvert sitt kirkesamfunn, og å lære av
hverandre hvordan hver av dem opplever sin trofasthet mot Kristus. Men
vanskelighetene med blandede ekteskap skal heller ikke undervurderes. De
skyldes den kjensgjerning at splittelsen mellom kristne ennå ikke er
overvunnet. Ektefellene kan komme til å oppleve splittelsens tragedie
innenfor hjemmets fire vegger. Forskjell i gudsdyrkelse kan ytterligere
forsterke disse vanskelighetene. Ulikheter i synet på tro, ja, også
i synet på ekteskapet, men også ulik religiøs mentalitet kan
bli kilde til spenninger i ekteskapet, særlig angående
barneoppdragelsen. Da kan fristelsen til religiøs likegyldighet fort melde seg.
1635
Ifølge gjeldende rett innenfor den latinske Kirke må et blandet
ekteskap inngås med uttrykkelig tillatelse fra kirkelig myndighet for
å være lovlig. I tilfelle disparitas cultus
må det foreligge uttrykkelig fritak fra forhindringen for at ekteskapet
skal være gyldig. Slik tillatelse eller slikt
fritak forutsetter at partene er kjent med og ikke utelukker målet med
ekteskapet og de vesentlige kjennetegn ved det, samt at den katolske part
bekrefter sine forpliktelser, som den ikke-katolske part er blitt gjort kjent
med, til å bevare sin tro og sikre at barna blir døpt og oppdradd
i Den Katolske Kirke.
(Teksten i dette avsnittet er foreløpig justert i
henhold til endringer offentliggjort i 1997. Den gamle teksten - fra
oversettelsen av 1992-utgaven - er .)
1636
I mange deler av verden har det, takket være den økumeniske
dialog, lykkes angjeldende kirkesamfunn å få i stand felles
sjelesorg for blandede ekteskap. Den har til
oppgave å hjelpe ektefellene til å leve i sin spesielle
livssituasjon i lys av troen. Den skal også hjelpe dem til å overvinne
spenninger mellom de forpliktelser de har mot hverandre, og de forpliktelser de
har overfor sine respektive kirkesamfunn. Den
skal oppmuntre til å utvikle det som de har felles i troen, og til
å bære over med det som skiller dem ad.
1637 I ekteskap
med ulikhet i gudsdyrkelse påligger det den katolske part en særlig
oppgave: "For den hedenske ektemann helliges gjennom hustruen, og den
hedenske hustru gjennom sin troende ektemann" (1 Kor 7, 14). Det er en stor glede for den
kristne ektefelle og for Kirken dersom denne "helliggjørelsen"
fører til at den andre frivillig omvender seg til den kristne tro. Oppriktig ekteskapelig
kjærlighet, ydmyk og tålmodig etterlevelse av familielivets dyder
og utholdende bønn kan forberede den vantro ektefelle på å
ta imot omvendelsens nåde.
|