Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
srodki 19
srodków 21
stac 5
stad 17
stadium 7
staja 2
staje 8
Frequency    [«  »]
17 sakrament
17 specjalne
17 sprawowaniu
17 stad
17 stowarzyszenie
17 stronie
17 trzy

Kodeks Prawa Kanonicznego

IntraText - Concordances

stad

   Ksiega,  Czesc, Sekcja,  Tytul, Rozdzial, Kan.
1 I, 0, 0, IV, IV,84 | pozbawienie samego przywileju. Stąd też ordynariusz po bezskutecznym 2 I, 0, 0, IX, I,159 | prezentowany wbrew jego woli; stąd proponowany do prezentacji 3 I, 0, 0, IX, I,172 | ważny, musi być:~ wolny; stąd też nieważny jest głos tego, 4 II, I, 0, II, 0,226 | i prawo ich wychowania. Stąd też na pierwszym miejscu 5 II, I, 0, III, III,276 | świętego i Eucharystii; stąd usilnie zachęca się kapłanów, 6 II,II, I, 0, I,332 | z konsekracją biskupią. Stąd samą władzę otrzymuje 7 II,II, II, I, III,423 | być równocześnie ekonomem. Stąd w wypadku wyboru ekonoma 8 II,II, II, II, I,431 | reguły diecezji wyjętych. Stąd poszczególne diecezje lub 9 II,II, II, III, VI,528 | było nieskażone słowo Boże. Stąd zabiega o to, by wierni 10 II,III, I, I, 0,574| życia i świętości Kościoła, stąd powinien być przez wszystkich 11 II,III, I, I, 0,590| Bogu i całemu Kościołowi, stąd ze szczególnej racji podlegają 12 II,III, I, II, III,652| kształtowania w ścisłym znaczeniu, stąd nowicjusze nie powinni podejmować 13 II,III, I, II, IV,668| nabywania i posiadania, stąd nieważnie podejmuje akty 14 1, 0, II, 0, 0,741 | jej w sposób definitywny. Stąd wierni powinni starać się 15 1, 0, II, I, I,751 | domagać z ust kapłańskich, stąd święci szafarze winni bardzo 16 1, 0, II, II, 0,770 | fundamentalny obowiązek Ludu Bożego, stąd wszyscy wierni, świadomi 17 1, 0, II, III, I,786 | mieć prawdziwą wolność. Stąd wierni mają zabiegać o to,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License