Dokument, Czesc, Rozdzial, Paragraf, Numer
1 KL, 0, I,III,36 | łacińskich zachowuje się używanie języka łacińskiego, poza wyjątkami
2 KL, 0, I,III,36 | częściach liturgii użycie języka ojczystego nierzadko może
3 KL, 0, I,III,36 | powzięcie decyzji o wprowadzeniu języka ojczystego i o jego zakresie
4 KL, 0, I,III,36 | okręgi używają tego samego języka - po zasięgnięciu także
5 KL, 0, II, 0,54 | udziałem wiernych na stosowanie języka ojczystego w odpowiednim
6 KL, 0, II, 0,54 | potrzebne szersze zastosowanie języka ojczystego we Mszy świętej,
7 KL, 0,III, 0,63 | bardzo pożyteczne użycie języka ojczystego, należy mu przeto
8 KL, 0,III, 0,63 | sakramentaliów można używać języka ojczystego stosownie do
9 KL, 0,III, 0,63 | miejscowych także pod względem języka. Po zatwierdzeniu przez
10 KL, 0, IV, 0,101| może pozwolić na używanie języka ojczystego w brewiarzu,
11 KK, 0,VII, 0,50 | z wszelkiego pokolenia, języka, ludu i narodu we krwi Chrystusa
12 KDK, I, IV, 0,44 | Chrystusową przy pomocy pojęć i języka różnych ludów, a ponadto
13 DFK, 0, V, 0,13 | niech zdobędą taką znajomość języka łacińskiego, aby mogli źródła
14 DFK, 0, V, 0,13 | nich korzystać. Studium języka liturgicznego własnego obrządku
15 DK, 0, II,III,10 | poznali jeszcze dobrze jego języka i obyczajów, lecz na wzór
16 DRN, 0,Zak, 0,2 | bardziej wykształconego języka. Tak więc w hinduizmie ludzie
|