bold = Main text
Czesc, Rozdzial, Paragraf grey = Comment text
1 I, 5,27 | wewnętrznym i osobistym dialogu, jaki każdy z nas powinien
2 I, 6,28 | każdej z nich. ~Taką prawdę o dialogu, bardzo głęboko wyrażoną
3 I, 6,29 | stron przystępujących do dialogu i to one czynią go możliwym
4 I, 6,30 | Kościoła katolickiego w dialogu ekumenicznym. Zarazem obecność
5 I, 6,30 | stworzenia warunków dla wspólnego dialogu. Przedstawiciele innych
6 I, 6,30 | podczas Soboru z gotowością do dialogu ze strony katolickiego Episkopatu
7 I, 7 | Lokalne struktury dialogu ~
8 I, 7,31 | 31. Działanie na rzecz dialogu ekumenicznego, jakie zarysowało
9 I, 7,31 | zarazem umacnianiu się ducha dialogu. Chodzi tu przede wszystkim
10 I, 7,31 | w czasie którego to dialogu każdy wyjaśnia głębiej naukę
11 I, 8,33 | z jednej strony warunek dialogu, równocześnie zaś staje
12 I, 8,34 | powinno kształtować też ducha dialogu ekumenicznego. Jeżeli nie
13 I, 8,35 | pojednaniem. Wymiar wertykalny dialogu polega na wspólnym i wzajemnym
14 I, 9,36 | dyskusje doktrynalne: „w dialogu ekumenicznym teologowie
15 I, 9,36 | stanowiły przeszkody dla dialogu z braćmi62. ~Z pewnością
16 II | II.~Owoce dialogu~
17 II, 1,41 | powyżej zostało powiedziane o dialogu ekumenicznym w okresie po
18 II, 5,49 | prowadzonego przez nich dialogu teologicznego jest wzrost
19 II, 6,51 | Międzynarodowej Komisji mieszanej do dialogu teologicznego między Kościołem
20 II, 7,52 | podjąć decyzję o nawiązaniu dialogu teologicznego pomiędzy Kościołem
21 II, 7,53 | jeden ważny temat do tego dialogu pomiędzy Wschodem a Zachodem,
22 II, 9 | Postępy dialogu~
23 II, 9,59 | Międzynarodowa Komisja mieszana do dialogu teologicznego między Kościołem
24 II, 9,59 | odniesienia dla dalszego dialogu. Więcej: tworzą podstawę,
25 II, 9,59(98) | MIĘDZYNARODOWA KOMISJA MIESZANA DO DIALOGU TEOLOGICZNEGO MIĘDZY KOŚCIOŁEM
26 II, 9,60 | uczestniczyć konstruktywnie w dialogu miłości i w dialogu teologicznym,
27 II, 9,60 | konstruktywnie w dialogu miłości i w dialogu teologicznym, zarówno na
28 II, 9,61 | zrozumieć całą aktualność dialogu podtrzymywanego światłem
29 II, 10,62 | konsekwencje, dotyczące dalszego dialogu z Papieżem Shenoudą105 oraz
30 II, 10,63 | teologicznych i braterskiego dialogu. Ale nie tylko tym: jest
31 II, 11,64 | chrześcijańskiego braterstwa i dialogu, Sobór umieszcza swoje wskazania
32 II, 11,66 | oparcie i podnietę do tego dialogu” 113.~„Myśl nasza kieruje
33 II, 11,66 | Pismo Święte jest dla (...) dialogu [ekumenicznego] znakomitym
34 II, 11,67 | powinna stanowić przedmiot dialogu” 120.~Dekret Unitatis redintegratio
35 II, 11,68 | istnieje wielka przestrzeń dla dialogu dotyczącego moralnych zasad
36 II, 11,69 | nawiązania dwustronnego dialogu teologicznego z różnymi
37 II, 11,69 | drugiej strony, z myślą o dialogu wielostronnym już w 1964
38 II, 11,69 | soborowy Dekret jako przedmiot dialogu zostały już omówione lub
39 II, 12,71 | szukania jedności. Obok dialogu teologicznego należy tu
40 II, 13,74 | żyzny teren nie tylko dla dialogu, ale także dla czynnej współpracy: „
41 III, 1 | Kontynuowanie i pogłębianie dialogu~
42 III, 1,78 | Komisje mieszane powołane dla dialogu. Teksty te omawiają Chrzest,
43 III, 2,80 | przyswojenie rezultatów dialogu wymaga przeprowadzenia rozległego
44 III, 3,82 | kładzie wewnętrzny fundament dialogu ekumenicznego. W dialogu
45 III, 3,82 | dialogu ekumenicznego. W dialogu tym, prowadzonym przed obliczem
46 III, 3,82 | z podstawowych elementów dialogu ekumenicznego jest próba
47 III, 5,89(149)| MIĘDZYNARODOWA KOMISJA MIESZANA DLA DIALOGU MIĘDZY KOŚCIOŁEM KATOLICKIM
48 III, 5,89(149)| MIEDZYNARODOWĄ KOMISJĘ MIESZANĄ DLA DIALOGU TEOLOGICZNEGO MIĘDZY KOŚCIOŁEM
49 III, 5,96 | braterskiego i cierpliwego dialogu na ten temat, w którym moglibyśmy
|