Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
directives 1
directoire 5
disciplina 3
dla 78
dlatego 16
dluga 3
dlugi 1
Frequency    [«  »]
86 przez
83 ii
79 aby
78 dla
76 jego
72 chrzescijan
69 komunii
Ioannes Paulus PP. II
Ut Unum Sint

IntraText - Concordances

dla

   Czesc,  Rozdzial, Paragraf
1 Wprow, 0,1 | się roku 2000. Będzie on dla nich świętym Jubileuszem, 2 Wprow, 0,1 | własnego życia, złożoną dla Królestwa Bożego, najbardziej 3 Wprow, 0,1 | składając całkowity dar z siebie dla sprawy Ewangelii. ~Chrystus 4 Wprow, 0,2 | wszystko to stanowi wyzwanie dla wierzących, którzy muszą 5 Wprow, 0,3 | i silnie” 2, nie pragnie dla siebie niczego poza wolnością 6 Wprow, 0,3 | wydarzenia, jakim będzie dla Kościoła początek nowego 7 Wprow, 0,3 | wszystkich, którzy trudzą się dla sprawy jedności. ~ 8 I, 1,5 | wszystko w Chrystusie; by być dla wszystkich „nierozłącznym 9 I, 1,6 | Chrystusa, jest zgorszeniem dla świata, i przy tym szkodzi 10 I, 2,9 | Chrystusem” (1 J 1, 3). Tak więc, dla Kościoła katolickiego komunia 11 I, 3,15 | wskazują na to, co jest istotne dla każdego nowego początku: 12 I, 3,17 | tego, co jest konieczne dla ruchu ekumenicznego i dla 13 I, 3,17 | dla ruchu ekumenicznego i dla nawrócenia, do jakiego ruch 14 I, 3,17 | ponieważ stanowią pewną bazę dla poszukiwań, które należy 15 I, 3,17(30) | Chodzi o SEKRETARIAT DLA POPIERANIA JEDNOŚCI CHRZEŚCIJAN 16 I, 4,19 | aby mogli zrozumieć ci, dla których przeznaczył sam 17 I, 4,19 | wyrażone w formie właściwej dla danej kultury i dzięki temu 18 I, 4,19 | kultury i dzięki temu dostępne dla wszystkich34. Rozumieli 19 I, 4,19 | swej natury przeznaczony dla całej ludzkości, nakazuje 20 I, 4,20 | ogromnie doniosłe, a dla działalności ekumenicznej 21 I, 5,23 | orędzia zbawienia, i stanowiła dla nich przeszkodę w przyjęciu 22 I, 5,27 | jednak zastrzeżona wyłącznie dla tych, którzy w swoim życiu 23 I, 5,27 | Chrystusa do Ojca jest wzorem dla wszystkich, zawsze i na 24 I, 5,27(50) | postanowiła ofiarować swe życie dla tej sprawy. Po ciężkiej 25 I, 6,28 | stworzeniem, którego Bóg chciał dla niego samegoi dlatego „ 26 I, 6,30 | z głęboką wdzięcznością dla Ducha Prawdyże Sobór 27 I, 6,30 | się do stworzenia warunków dla wspólnego dialogu. Przedstawiciele 28 I, 7,31 | znamienne rysy” 56. Niemniej dla każdego wiernego byłoby 29 I, 7,32 | wszystkich zadaniach, które dla wspólnego dobra stawia przed 30 I, 8,35 | wymiany darów właściwych dla każdej Wspólnoty. Dialog 31 I, 9,36 | jakie stanowią przeszkodę dla pełnej komunii między chrześcijanami. 32 I, 9,36 | nie stanowiły przeszkody dla dialogu z braćmi62. ~Z pewnością 33 I, 9,38 | ma to liczne konsekwencje dla procesu ekumenicznego. ~ 34 II, 2,43 | zwyciężył w nim szacunek dla praw i potrzeb wszystkich, 35 II, 3,44 | wydarzenie tak doniosłe dla różnych grup językowych, 36 II, 3,44 | zazwyczaj niezawodne oparcie dla modlitwy i działalności 37 II, 3,44(75) | Por. SEKRETARIAT DLA POPIERANIA JEDNOŚCI CHRZEŚCIJAN 38 II, 4 | Uznanie dla dóbr istniejących u innych 39 II, 4,48 | Wyłonił się tu ogromny obszar dla całego ekumenicznego doświadczenia 40 II, 6,50 | szczególną wdzięcznością dla Bożej Opatrzności stwierdzić, 41 II, 6,50 | momencie jakże uroczystym dla Kościoła katolickiego — 42 II, 7,53 | Jubileusz 1984 roku, ogłoszony dla upamiętnienia 1100-lecia 43 II, 7,53 | jaka pozostaje znamienna dla całych dziejów Europy w 44 II, 8,56 | komunię, źródło tak wielu dóbr dla Kościoła Chrystusowego. 45 II, 8,56 | 2). Jakże stosowne jest dla nas i jak aktualne jego 46 II, 9,59 | fundamentalne znaczenie dla uświęcenia i jedności Ludu 47 II, 9,59 | ważny punkt odniesienia dla dalszego dialogu. Więcej: 48 II, 9,60 | stworzyła doktrynalne podstawy dla pozytywnego rozstrzygnięcia 49 II, 10,63 | nie tylko tym: jest także dla nas źródłem otuchy, ukazuje 50 II, 10,63 | znalezienie rozwiązań także dla innych spornych kwestii.~ 51 II, 11,66 | ci żywią miłość i cześć dla Pisma Świętego. „Przyzywając 52 II, 11,66 | przez Proroków, wcielonym dla nas Słowie Bożym. Kontemplują 53 II, 11,66 | Mistrz nauczał i dokonał dla zbawienia ludzi, zwłaszcza 54 II, 11,66 | Niemniej Pismo Święte jest dla (...) dialogu [ekumenicznego] 55 II, 11,68 | istnieje wielka przestrzeń dla dialogu dotyczącego moralnych 56 II, 11,70 | wiary i wymagają szacunku dla sumienia własnego i drugiej 57 II, 12,72 | wszystkie spotkania stały się dla mnie źródłem wielkiej otuchy. 58 II, 12,72 | względem znamienna pozostaje dla mnie ekumeniczna Liturgia 59 II, 13,74 | stanowi żyzny teren nie tylko dla dialogu, ale także dla czynnej 60 II, 13,74 | tylko dla dialogu, ale także dla czynnej współpracy: „czynna 61 II, 13,74 | pokaźną liczbę instytucji dla ulżenia nędzy duchowej i 62 II, 13,74 | lepszego wychowania młodzieży, dla stworzenia bardziej ludzkich 63 II, 13,75 | Ewangelii, nie jest nigdy dla chrześcijan jedynie zwykłą 64 II, 13,75 | solidną podstawę nie tylko dla ich wspólnego działania 65 II, 13,76 | błagali Pana historii o pokój dla świata. Tego samego dnia 66 III, 1,78 | Komisje mieszane powołane dla dialogu. Teksty te omawiają 67 III, 3,84 | daleko (por. Ef 2, 13).~Choć dla całej chrześcijańskiej Wspólnoty 68 III, 3,84 | widzialnej komunii, Bóg uczyni dla nich to, co uczynił dla 69 III, 3,84 | dla nich to, co uczynił dla ich świętych. Zdoła przezwyciężyć 70 III, 5,88 | jedności, stanowi trudność dla większości pozostałych chrześcijan, 71 III, 5,89(149)| MIĘDZYNARODOWA KOMISJA MIESZANA DLA DIALOGU MIĘDZY KOŚCIOŁEM 72 III, 5,89(149)| MIEDZYNARODOWĄ KOMISJĘ MIESZANĄ DLA DIALOGU TEOLOGICZNEGO MIĘDZY 73 III, 5,92 | staje się władza właściwa dla tej posługi.~ 74 III, 7,99 | dążenie ekumeniczne jest dla mnie jako dla. Biskupa Rzymu „ 75 III, 7,99 | ekumeniczne jest dla mnie jako dla. Biskupa Rzymujednym z 76 III, 7,99 | przeszkodę stanowi podział dla głoszenia Ewangelii. Chrześcijańska 77 III, 7,99 | znakiem nadziei i pocieszenia dla całej ludzkości158. ~ 78 Adh, 0,102 | Maryja z Nazaretu, ponieważ dla Boga nie ma nic niemożliwego. ~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License