Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
plwac 1
plwano 1
plynac 1
po 74
pobozne 1
pobrala 1
pobrali 1
Frequency    [«  »]
77 rzekl
76 byla
75 k
74 po
73 dziewica
72 bylo
70 tedy
Auctor Incertus
Rozmyslanie Przemyskie

IntraText - Concordances

po

   Rozdzial
1 Intro| słownictwa, od kolokwialnego po teologiczno-retoryczne. ~ 2 3 | jej święte ciało~ ~Tegodla po krotkim czasie Anna poczęła 3 8 | dziewica Maryja narodziła, po wszemu światu była tako 4 9 | wielmi śmierna, cicha i po korna. Też była tako barzo 5 10 | tem, iże dziewica Maryja po trzech leciech wiedziona 6 11 | dziewica dostojna Maryja po siedmi lat da<na> do kościoła 7 40 | jako swą siestrzankę~ ~Po ustąpieniu anjelskiem dziewica 8 47 | gdy> Maryja i Jozef szli po drodze, ktorąż chodzą do 9 48 | tem, jako dziewica Maryja po porodzeniu syna swego poklęknąwszy 10 52 | znamionach, ktore sie działy po wszemu światu przy narodzeniu 11 52 | Rozmaita cuda i znamiona po wszemu światu widziany, 12 52 | kiedy sie syn Boży narodził, po wszemu światu miod szedł, 13 52 | wiernemu porodzeniu. Tej nocy po wszemu światu rzeki stały 14 59 | Jozef z Maryją nieśli sami po drodze dziecię. Bo to macie 15 59 | czym by się byli żywili po drodze jidąc; a mieli teże 16 59 | dziewicy Maryje. Tamo szli po puszczy a po charpęciach, 17 59 | Tamo szli po puszczy a po charpęciach, gdzie ni mieli 18 60 | działy przez Jesukrysta po drodze, kiedy uciekał do 19 60 | niedostatkoch. Bo tamo idąc po drodze cirpieli wielikie 20 61 | salvatoris~ ~A jako szli po drodze, przyszli ku jednej 21 64 | o tem pisze~ ~Kiedy szli po drodze a juże im chleba 22 64 | chleba niedostało ani ktore po karmienie cielestne mi<e> 23 66 | Jesukrystusowi etc. ~ ~Kiedy szli po lasu, wszytki rozgi wszelikiego 24 79 | mogli sami stać, a tako po leku uczą sie chodzić. Ale 25 80 | Ale Jesus nie tako <...> po lekku wyknął mowić, bo natychmiast 26 81 | Kiedy Jesus był we dwu lat po swem urodzeniu, tako jest 27 105 | o tem jako słali Jezusa po ogień Maryja i Józef~ ~Kiedy 28 105 | posługował, wezwawszy ji, posłała po ogień. Tedy on, wziąwszy 29 106 | by Jezus zepchnął. Poślą po Jezusa a po Maryją jego 30 106 | zepchnął. Poślą po Jezusa a po Maryją jego matkę i jimą 31 109 | sam s moim ojcem, bo el po żydowsku mieni sie Bog". 32 135 | ktore boleści wrzodowe w nim po ruszyła. Nie uczyniła kry 33 144 | um<i>rający". <Maryja>: "Po twoim um<o>rzeniu, synku 34 144 | na uczać, kiedy na ziemi po twym smartwymwstaniu będziesz 35 144 | moj Święty Duch dam, aby po wszej ziemi moje opłcienie 36 144 | przepowiedali". Maryja: "Po tych czterdzieści dnioch, 37 144 | tobie mieśce, na ktoremże po tym żywocie cie posadzę, 38 145 | ktoreż on popisał wiele lat po umęczeniu bożem, jako to 39 145 | Koryntyjej dolicza, iże <Jesus> po smartwychwstaniu pokazał 40 149 | Nocy, bo tegoż dnia, <ale po lecie>, obrocił wodę w wino, 41 149 | świętego Macieja tako rzekąc: "Po trzechdziesiąt lat przyszed < 42 160 | naszego szło porządnie jedno po drugiem, podług tego jako 43 160 | iże pirwe Wielikie Nocy po krzczeniu miły Jesus obrocił 44 160 | ewanjelista natychmiast po tym <cudzie> pisze, iże 45 160 | puszczą", minię "tedy", czusz po krzszczeniu. A święty Marek 46 160 | natychmiast", to <jest> po krzszczeniu. Wszakoż cyrkwie 47 160 | sie ty trzy rzeczy, ale po leci<ch>, to jest pirwszego 48 160 | wodę w wino tegoż dnia, ale po lecie[ch]. Beda mieni, iże 49 160 | lecie[ch]. Beda mieni, iże po roce [mini] tegoż dnia uczynił 50 160 | trzecie słową Betfanija po grecku od tego, co sie stało 51 160 | domu uczynione, bo "beth" po grecku mieni sie 'dom' po 52 160 | po grecku mieni sie 'dom' po łacinie. Mimo to jeszcze < 53 160 | Teofila, jen był siedmy po świętym Pietrze na stolcu 54 160 | kowskiem. Ci mowią, iże Krystus po swem poszczeniu i kuszeniu 55 160 | pospolne domnimanie jest, iże po tem cudzie apostoły wezwał < 56 174 | obiecał krolowi Abagarowi, iże po mem wstąpieniu poślę tobie 57 174 | Judę Tadeusza, i posłał ji po swem wstąpieniu na niebo 58 174 | bych Żydy chciał umęczyć a po<m>stę bych uczynił nade 59 324 | przyprawiona. A jako było po wieczerzy, tako im rozmaite 60 325 | A jako już było wieczor, po wieczerzy i po kazaniu, 61 325 | wieczor, po wieczerzy i po kazaniu, wstawszy dostojna 62 329 | wieliką żałością od niego po szła, a przyszedszy i powiedziała 63 399 | ojcze!"; bo to słowo "abba" po żydowsku tako wiele rzeczono 64 399 | oczsze!", jako my mowimy po polsku, kiedy kogo pilno 65 402 | miły Jesus wrociwszy sie po pirwej modlitwie ku swym 66 430 | głowę świętą; niektorzy po szyi bijąc; niektorzy włosy 67 434 | czasu podrożnikiem był, bo po śmierci i po umęczeniu bożem 68 434 | podrożnikiem był, bo po śmierci i po umęczeniu bożem długi czas 69 535 | serce moje przeszedł, a po małej chwili ocuciwszy sie 70 536 | tako barzo krwią opłynął po jego świętem obliczu i po [ 71 536 | po jego świętem obliczu i po [v]jego żywocie, iże jakoby 72 536 | pęgami, ale ji też udręczali po jego sercu barzo szaradnymi 73 545 | Jesus przywiedzion do Piłata po tem ubiczowaniu a kako ji 74 545 | ubiczowanego i umęczonego, nago po pas a koronę tarnową na


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License