Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jezykowi 2
jezykowych 2
jezykowymi 1
jezyku 24
jk 11
jl 2
joanny 1
Frequency    [«  »]
24 instytucji
24 istote
24 jasno
24 jezyku
24 kierowac
24 kulturowych
24 kwestia
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

jezyku

Dives in misericordia
   Rozdzial, Numer
1 I, | wiary, ażeby w tym właśnie języku wyrazić raz jeszcze wobec 2 II, | się miłości nazywa się w języku biblijnymmiłosierdziem”. ~ 3 IV, | takiej miłości, tej, którą w języku Nowego Testamentu nazwano 4 V, | finał, któryzwłaszcza w języku soborowymbywa określany Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
5 2, | miłość ojcowska, która w języku biblijnym wobec grzechu 6 2, | stworzenia człowieka, który w języku antropomorficznym Księga Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
7 VII, 1, | mowy oraz sens zawarty w języku. Jednakże niektórzy przedstawiciele 8 VII, 1, | Boga wyrażonym w ludzkim języku nie mogłoby przekazać żadnej Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
9 II, 2 | tajemnicy człowieka, tej którą w języku biblijnym i pozabiblijnym Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
10 I, 1, | Dziewicę z Nazaretu? ~W języku Bibliiłaskaoznacza szczególny Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
11 V, 6, (92)| ludzi, a potem je w tym języku głosić (...). »Język«, o Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
12 II, | który by w (naszym) własnym języku prawdziwą wiarę chrześcijańską 13 II, | uzyskane dla liturgii w języku słowiańskim od poprzednika, 14 III, | Świętego, które znali w języku greckim, na język ludów 15 III, | wyjaśniać, mogły być spisane w języku słowiańskim i przez to stać 16 IV, | od dawna święte obrzędy w języku greckim, to jednak wysokiej 17 IV, | także ksiąg liturgicznych w języku słowiańskim i metod, jakie 18 IV, | ochraniając zwłaszcza liturgię w języku starosłowiańskim i podstawowe 19 V, | sprawowaniu tajemnic Bożych w języku rodzimym ani nie słyszały 20 V, | i sprawowanej we własnym języku, jak „Ormianie, Persowie, 21 VI, | pierwsze drukowane w tym języku księgi liturgiczne. Do dzisiaj 22 VIII, | jego Żywota napisanego w języku starosłowiańskim34miał 23 VIII, | Ewangelię w ich ojczystym języku. Kościół ten umocnił się Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
24 V, | sposobu bycia nazywa się w języku biblijnymnawróceniem” (


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License