Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 I, | różnych częściach świata podobne procesy przemian gospodarczych,
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 2 2, | dodaje: „wszystkie te i tym podobne sprawy i praktyki są czymś
3 3, | pijaństwo, hulanki i tym podobne”. Wymienia jednakże nic
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 4 Wprow, 2, | osoby: wszystkie te i tym podobne sprawy i praktyki są czymś
5 I, 3, | fakt, że także inni mają podobne dążenia, zmusza do poszukiwania
6 II, 4, | Bóg mężczyźnie i kobiecie. Podobne orędzie zawiera też drugi
7 II, 6, | że są to ręce miłujące, podobne dłoniom matki, która tuli,
8 II, 9, | zostaje powołany, aby okazać podobne zawierzenie Panu i odbudować
9 II, 9, | chciałby zawołać: „Dni moje są podobne do wydłużonego cienia, a
10 III, 2, | przykazanie miłości bliźniego jest podobne do przykazania miłości Boga; „
11 III, 3, | Jednakże wszystkie te i tym podobne racje, jakkolwiek poważne
12 III, 6, | oszustwo, świętokradztwo i tym podobne. Kiedy człowiek zaczyna
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 13 V, 4, | sekty chrześcijańskie i podobne do chrześcijańskich sieją
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 14 II, | poprzednika, Hadriana II. ~Podobne uznanie pełnej prawowitości
15 III, | do dwóch świętych Braci podobne wezwanie, żądając udania
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 16 III, | niekiedy Czwarty Świat31. Podobne określenia, które oczywiście
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 17 II, 11, | Wspólne są zatem korzenie, podobne też — choć odrębne — dążenia,
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 18 I, 4, | oszustwo, świętokradztwo i tym podobne. Gdy człowiek zaczyna unikać
19 I, 4, | który zadaje pytanie bardzo podobne do pytania młodzieńca. Jezus
20 II, 6, | nauczaniu Soboru Trydenckiego85. Podobne napięcie znamionuje także,
21 II, 11, | mianem opcji fundamentalnej. Podobne wywyższenie wolności znajdujemy
22 II, 15, | osoby; wszystkie te i tym podobne sprawy i praktyki są czymś
23 II, 15, | cudzołóstwo, bluźnierstwo lab tym podobne, to któż ośmieliłby się
|