Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 IV, | znaczeniu, by nie tylko jemu, ale i innym przynosiły
2 VI, | który szkodzi ostatecznie jemu samemu i innym.~Głosząc
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 3 IV, | tej godności, jaka jest jemu właściwa. To wspólne doświadczenie
4 V, | Mu oszczędzone — właśnie Jemu — to straszne cierpienie: „
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 5 2, | za ideą Boga, przypisuje Jemu to, co należy do człowieka,
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 6 III, 32 | prezbitera, gdyż jedynie jemu przysługuje prawo do sprawowania
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 7 II, 2 | moją mocą i źródłem męstwa! Jemu zawdzięczam moje ocalenie” (
8 II, 4, | ukierunkowane ku człowiekowi i jemu poddane: „rozmnażajcie się,
9 II, 4, | człowieka nad rzeczami: są one jemu podporządkowane i powierzone
10 II, 4, | ale także wyposażenie go w jemu tylko właściwe władze duchowe,
11 II, 4, | oddawali cześć, i służyli jemu, zamiast służyć Stwórcy” (
12 III, 6, | określonych postaw i zachowań jemu służących: czyniąc tak,
13 III, 9, | wszelką zasadę życia. To jemu zawdzięczają dusze swoją
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 14 III, | owoce tej pracy służyły jemu i drugim oraz ażeby w samym
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 15 IV, 4 | który nie przyszedł, aby Jemu służono, ale by On służył (
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 16 II, 1, | dziedzictwo (por. Ps 2, 8)” 67. Jemu bowiem Ojciec dał „tron
17 III, 1, | chwały swego królestwa. Jemu wszystko jest poddane, póki
18 III, 2, | Skoro jednak Maryja została jemu samemu dana za Matkę, wówczas
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 19 I, 5, | łączą się w Chrystusie, jemu zawierzając przyszłość swego
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 20 I, 3, | do oddawania czci tylko Jemu ze względu na Jego nieskończoną
21 I, 3, | oddać Mu czci należnej tylko Jemu (por. Mt 4, 10). „Wypełnienie”
22 II, 8, | zadań osobistych, które Bóg jemu powierza. ~Pragnąc uwypuklić „
|