Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 V, | zatem podjąć ogromny wysiłek wzajemnego zrozumienia, poznania i
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 2 VII, | wszystkiego, co ludzkie oraz wzajemnego braterstwa. Nie sposób osiągnąć
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 3 III, 6, | prawdziwy odblask tajemnicy wzajemnego dawania i przyjmowania,
4 III, 11, | dziecko, „choć jest owocem ich wzajemnego daru miłości, jest zarazem
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 5 IV, | charakterze pracy ludzkiej. ~Fakt wzajemnego uzależnienia poszczególnych
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 6 II, 5 | gruntownej pracy zmierzającej do wzajemnego poznania i usunięcia przeszkód
7 IV, 2 | przyczyniali się do ich wzajemnego przenikania, jak to wyrażamy
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 8 V, 7, | Rozumiany jako metoda i środek wzajemnego poznania i ubogacenia, dialog
9 VII, 4, | nastawieniem pełnym szacunku dla wzajemnego ubogacenia kulturalnego,
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 10 V, | wypływa spontanicznie z wzajemnego – właściwego miłości braterskiej –
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 11 Wprow, 0, | z prawdy i szczerą wolą wzajemnego przebaczenia i pojednania,
12 I, 6, | muszą zaniknąć przejawy wzajemnego zwalczania się. Tylko wówczas
13 I, 9, | zadawania sobie pytań, do wzajemnego rozumienia się i wyjaśniania
14 II, 8, | długim okresie podziału i wzajemnego niezrozumienia, Bóg pozwala
15 II, 9, | przyczyniając się w ten sposób do wzajemnego zrozumienia i włączając
16 II, 11, | ważne, nie wykluczają jednak wzajemnego przenikania się i uzupełniania.~
17 II, 12, | się skutecznie do lepszego wzajemnego poznania i do wzrostu chrześcijańskiego
18 II, 12, | 1989 r. W klimacie radości, wzajemnego szacunku, chrześcijańskiej
19 III, 4, | znaczeniem tego dynamizmu wzajemnego wzbogacania się. Jest on
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 20 Wprow, 1, | obecnego i przyszłego oraz wzajemnego ich stosunku do siebie” 4. ~
|