Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 1 II, | wszystko, co składa się na jego człowieczeństwo. Miłość ta w sposób szczególny
2 IV, | Wprawdzie zmarnował majątek, ale człowieczeństwo ocalało. Co więcej, zostało
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 3 1, | Chrystusowi-Mesjaszowi, którego człowieczeństwo przynależy do Osoby Syna
4 1, | udzielać Go poprzez swoje człowieczeństwo: „On was chrzcić będzie
5 2, | sposób List ten ukazuje, jak człowieczeństwo poddane grzechowi w potomkach
6 2, | względem ludzi; jest to nowe człowieczeństwo, które w Jezusie Chrystusie
7 2, | samej głębi Jego własne człowieczeństwo, przekształcić je w doskonałą
8 3, | wcielając się w konkretne człowieczeństwo Chrystusa, jednoczy się
9 3, | również siebie samego, swoje człowieczeństwo. Doznaje pełnego urzeczywistnienia
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 10 II, 7, | wspólnoty, która „rodzi człowieczeństwo i tworzy obrazy Boże” 34. ~
11 III, 4, | nam nakazuje nasze wspólne człowieczeństwo i którą wiara w Chrystusa
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 12 Bless | swoją naturę, poprzez samo człowieczeństwo. Stworzony bowiem na obraz
13 IV, | względu na swoje własne człowieczeństwo, którego utrzymanie i rozwój
14 IV, | pod każdym względem swe człowieczeństwo. ~Zabiegając o słuszne uprawnienia
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 15 II, 1 | Przemawia Jego życie, Jego człowieczeństwo, Jego wierność prawdzie,
16 III, 3 | o człowieka, o samo jego człowieczeństwo, o przyszłość ludzi na tej
17 III, 3 | troskę o człowieka, o jego człowieczeństwo, o przyszłość ludzi na tej
18 III, 4 | podporządkowuje im swoje człowieczeństwo, sam staje się przedmiotem
19 IV, 4 | urzeczywistnić dojrzałe człowieczeństwo w każdym z nas. Dojrzałe
20 IV, 4 | w każdym z nas. Dojrzałe człowieczeństwo oznacza pełne użycie daru
|