Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 IV, | wejścia w układ znajomości i wzajemnych powiązań, które by im pozwoliły
2 IV, | włączyć w ogólny system wzajemnych powiązań gospodarczych na
3 IV, | we włączaniu się w system wzajemnych powiązań, w rozwinięciu
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 4 VII, | twórczą. Miłość miłosierna we wzajemnych stosunkach ludzi nigdy nie
5 VII, | ale także w stosunkach wzajemnych pomiędzy ludźmi. Świat,
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 6 IV, 3, | zubożone i osłabione w swych wzajemnych odniesieniach. Rozum, pozbawiony
7 VI, 2, | filozoficzną a teologiczną w ich wzajemnych odniesieniach. Tak więc
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 8 II, | w różnych krajach i we wzajemnych pomiędzy nimi stosunkach,
9 IV, | czyli autarchii. ~Taki układ wzajemnych zależności jest w zasadzie
10 IV, | wspólnot politycznych, jak i we wzajemnych stosunkach między nimi na
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 11 Wprow, 0, | dzięki większym możliwościom wzajemnych kontaktów; wzrastające uznanie
12 IV, 4, | życiowe, nowe formy kultury i wzajemnych odniesień, które wywierają
13 V, 7, | od przekazywania sobie wzajemnych doświadczeń duchowych do
14 VI, 2, (132)| Biskupów. Wytyczne do stosunków wzajemnych między Biskupami i Zakonnikami
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 15 II, | miejscu krzyżowania się wzajemnych wpływów Wschodu i Zachodu –
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 16 III, | wspólnot politycznych, jak i we wzajemnych stosunkach między nimi na
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 17 II, 8, | biskupa. Z kolei odwołanie wzajemnych ekskomunik usunęło bolesną
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 18 III, 8, | ważności poprzez ukazywanie ich wzajemnych powiązań oraz ich odniesienia
|