Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 II, | dzieci. Równocześnie kraje te starają się o to, by mechanizmy
2 VI, | polityków i mężów stanu, którzy starają się znaleźć dla niej historyczną
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 3 VI, | nie brak i takich, którzy starają się nie widzieć przyczyn
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 4 2, | unikają ślepej samowoli i starają się dostosowywać do obiektywnych
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 5 I, 5, | grupy wolontariuszy, które starają się otoczyć opieką osoby
6 I, 5, | instytucje i organizacje starają się udostępnić najnowsze
7 III, 11, | odpowiednich organizacjach, starają się tak oddziaływać na prawodawstwo
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 8 Zak, 0, | nauczaniu teologii. Niech starają się wykonywać swoją pracę
9 Zak, 0, | stawia im słowo Boże, i starają się odpowiadać na nie swoim
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 10 IV, | działalności rozwijały i nadal starają się rozwijać. Stale należy
11 V, | wysiłek, przez który ludzie starają się w ciągu wieków poprawić
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 12 Wprow, 0, | chrześcijanie ciągle jeszcze starają się usilnie o to, aby przezwyciężając
13 III, 2, | ziemskim pielgrzymowaniu, „starają się usilnie o to, aby wzrastać
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 14 IV, | co w jakimkolwiek czasie starają się złagodzić rozdźwięki,
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 15 II, 1, | zwaśnionych stron zazwyczaj starają się sprawić, aby przeważyło „
16 III, 3, | idąc za przykładem świętych starają się spełniać jej wymogi.
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 17 Wprow, 1, | przez nakaz sumienia poznaną starają się pod wpływem łaski pełnić
18 II, 1, | z ludźmi swoich czasów i starają się dokładnie uchwycić ich
|