Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 Wprow, | i jego „nieśmiertelnego Dokumentu” 3. Pragnę również ukazać,
2 I, | poświęcona osobna część tego Dokumentu.~
3 I, | przez Pana Jezusa. Treść Dokumentu jest doskonałym świadectwem
4 I, | omówione w dalszym ciągu tego Dokumentu przy rozpatrywaniu niektórych
5 II, | dzisiejszej. Sama zresztą treść Dokumentu skłania do rozważenia go
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 6 Wpr, 9 | opublikował oddzielnego dokumentu poświęconego tajemnicy Eucharystii,
7 V, 52 | przygotowanie bardziej szczegółowego dokumentu, także z odniesieniami o
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 8 Wprow, 3, | dopomóc mi w opracowaniu dokumentu poświęconego tej sprawie6.
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 9 III, | przewodni wątek niniejszego dokumentu i wypadnie jeszcze rozwinąć
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 10 II, 6 | jak i drugiej części tego dokumentu14. Odczuwamy głęboko zobowiązujący
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 11 VI, 3, | podkreśliłem wielką nowość tego dokumentu, „który pozwolił przekroczyć
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 12 I, | wydania owego pierwszego dokumentu2. ~Najwyżsi Pasterze naświetlali
13 II, | skłania do rozważenia tego dokumentu w powiązaniu z powszechnym
14 II, | natchnieniem dla wielkiego dokumentu soborowego, wychodzącego
15 II, | Pierwszym jest sam fakt wydanie dokumentu, pochodzącego od najwyższego
16 II, | wszystkich ludzi dobrej woli” 18, dokumentu dotyczącego takich zagadnień,
17 II, | czytamy w końcowym paragrafie dokumentu, a które oprócz tego, że
18 III, (40) | Por. „Przedstawienie” Dokumentu: W służbie na rzecz wspólnoty
|