Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 I, | współczesnej rzeczywistości pozwala właściwie ocenić stałą troskę Kościoła
2 IV, | czynniki produkcyjne zostały właściwie zastosowane a odpowiadające
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 3 VII, | wymagań sprawiedliwości. Właściwie rozumiana sprawiedliwość
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 4 1, | domaga się wiary, ona bowiem właściwie wprowadza człowieka w rzeczywistość
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 5 I, 15 | Tę przemianę trafnie i właściwie nazwał święty i katolicki
6 III, 29 | Ofiary – i przez nikogo właściwie nie może być w jej spełnianiu
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 7 I, 2, | 18. Aby właściwie ująć opisaną tu sytuację,
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 8 V, 1, | dla rozumu rozmyślającego właściwie o prawdzie. ~
9 V, 2, | określonych zachowań, aby właściwie na nie reagować84. ~
10 VI, 1, | ukazana nam w Piśmie Świętym i właściwie tłumaczona przez nauczanie
11 VI, 1, | moralna musi odwoływać się do właściwie uformowanej filozoficznej
12 VI, 2, | należy zachować postulat właściwie rozumianej autonomiczności
13 VII, 2, (109)| domaga się wiary, ona bowiem właściwie wprowadza człowieka w rzeczywistość
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 14 IV, | społeczeństwa, które odpowiada także właściwie rozumianej naturze samej
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 15 VI, 2, | powołania i nie rozumieć, czego właściwie oczekuje od nich dzisiaj
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 16 I, 9, | przekazywania jej tym, którzy je właściwie rozumieją” 64. W tej dziedzinie
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 17 II, 14, | doświadcza trudności, a właściwie niemożliwości oceny wszystkich
|