Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 I, | człowiek jest „jedynym na ziemi stworzeniem, którego Bóg chciał dla
Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 2 III, | szczególną miłością ze swoim stworzeniem. Do natury zaś miłości należy,
3 VI, | się nawzajem. Będąc bowiem stworzeniem, doświadcza on z jednej
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 4 2, | mężczyzna i niewiasta — jest stworzeniem. „Obraz Boga”, polegający
5 2, | podmiot jest zawsze tylko stworzeniem; w swoim istnieniu i istocie
6 2, | się nawzajem. Będąc bowiem stworzeniem, doświadcza on z jednej
7 3, | wszelkim „ciałem”, z całym stworzeniem. ~
8 3, | jest] jedynym na ziemi stworzeniem, którego Bóg chciał dla
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 9 II, | przymierza Stwórcy ze swoim stworzeniem w człowieku. Kiedy człowiek,
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 10 II, 2 | Odkupienie odnowionym stworzeniem ~
11 III, 1 | człowiek jest „jedynym na ziemi stworzeniem, którego Bóg chciał dla
12 III, 2 | się nawzajem. Będąc bowiem stworzeniem, doświadcza on z jednej
13 IV, 1 | ciała, dzieląc wraz z całym stworzeniem widzialnym tę konieczność,
Ut unum sint
Rozdzial, Paragraf, Numer 14 I, 6, | bowiem „jedynym na świecie stworzeniem, którego Bóg chciał dla
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 15 I, 3, | harmonię ze Stwórcą i z całym stworzeniem, a bardziej jeszcze, aby
16 I, 4, | będącej „jedynym na ziemi stworzeniem, którego Bóg chciał dla
17 II, 13, | chrześcijanin jest „nowym stworzeniem”, synem Bożym, a poprzez
|