Centesimus annus
Rozdzial, Numer 1 IV, | wykluczając ani nie wyróżniając nikogo. To stanowi uzasadnienie
2 V, | całą ludzkość, tak że dla nikogo los innych członków ludzkiej
Ecclesia de Eucharistia
Rozdzial, Paragraf 3 III, 29 | swojej Ofiary – i przez nikogo właściwie nie może być w
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 4 I, 2, | egzystencjalnych, które jednak nikogo nie zwalniają z obowiązku
5 III, 2, | istoty ludzkiej, „nie ma dla nikogo żadnych przywilejów ani
Fides et ratio
Rozdzial, Paragraf, Numer 6 Zak, 0, | nie wykluczamy z niego nikogo, ani tych, którzy rozwijając
Laborem exercens
Rozdzial, Numer 7 V, | we dnie i w nocy, aby dla nikogo z was nie być ciężarem” (
Redemptor hominis
Rozdzial, Paragraf 8 III, 1 | Kościół nie może być przez nikogo zatrzymany. Domaga się tego
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 9 I, 2, | imieniem, które zresztą nikogo nie mogło dziwić, gdyż od
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 10 I, 2, | aby w sprawach religijnych nikogo nie przymuszano do działania
11 VIII, 3, | wyklucza ani nie wyróżnia nikogo. ~Wreszcie, tak jak Chrystus,
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 12 III, | Słowianie (...) nie mamy (nikogo), kto by nas ku prawdzie
13 VIII, | Twojego Syna nie będzie przez nikogo traktowana jako sprzeczna
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 14 III, | wszystkich, nie wyłączając nikogo, i bez konsekwentnego wyrzeczenia
15 III, | udziałem wszystkich, albo nikogo. Troska o taki pokój, który
Veritatis splendor
Rozdzial, Paragraf, Numer 16 II, 7, | i do komunii z bliźnim. Nikogo i nigdy nie wolno łamać
17 III, 4, | wewnętrznie złych, nie ma dla nikogo żadnych przywilejów ani
|