Dives in misericordia
Rozdzial, Numer 1 II, | abym ubogim niósł dobrą nowinę, więźniom głosił wolność,
Dominum et vivificantem
Rozdzial, Numer 2 1, | Posłał mnie, by głosić dobrą nowinę ubogim,~by opatrywać rany
Evangelium vitae
Rozdzial, Paragraf, Numer 3 Wprow, 0, | odważnie głosić ją jako dobrą nowinę ludziom wszystkich epok
4 II, 3, | usłyszeć od Niego dobrą nowinę o tym, że Bóg się nimi interesuje,
5 II, 9, | przez Ojca, aby głosił dobrą nowinę ubogim i opatrywał rany
6 III, 7, | aby „ubogim niósł dobrą nowinę” (Łk 4, 18). Otrzymał ją
Redemptoris Mater
Rozdzial, Paragraf, Numer 7 I, 3, | abym ubogim niósł dobrą nowinę, więźniom wolność, a niewidomym
8 II, 3, | posłał Mnie Bóg głosić dobrą nowinę ubogim” (por. Łk 4, 18) —
Redemptoris missio
Rozdzial, Paragraf, Numer 9 I, 5, | ogłosić poganom jako Dobrą Nowinę niezgłębione bogactwo Chrystusa” (
10 II, 1, | orędziem: głosi On „Dobrą Nowinę” nie tylko przez to, co
11 II, 2, | pierwszeństwo, gdy głosił Dobrą Nowinę. Na początku swej posługi
12 II, 2, | aby ubogim głosić Dobra Nowinę (por. Łk 4, 18). Wszystkim
13 III, 3, | przewodnictwem Piotra ogłasza Dobrą Nowinę. Jest dalej cała wspólnota
14 V, 3, | ma prawo usłyszeć Dobrą Nowinę Boga, który objawia się
Slavorum apostoli
Rozdzial, Numer 15 VIII, | światło Ewangelii, Dobrą Nowinę o zbawieniu, i dali wobec
Sollicitudo rei socialis
Rozdzial, Numer 16 VII, | aby „ubogim nieść dobrą nowinę, więźniom głosić wolność,
|