Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
twych 4
twym 1
ty 45
tych 495
tychze 11
tyczy 3
tygodnia 6
Frequency    [«  »]
511 gdy
505 czy
504 bowiem
495 tych
485 juz
485 oraz
477 pracy
Ioannes Paulus PP. II
Encyclicals

IntraText - Concordances

tych

Centesimus annus
    Rozdzial, Numer
1 Wprow, | 2. W ramach tych obchodów, niniejsza encyklika 2 I, | dominujących ideologii. Rezultatem tych przemian byław dziedzinie 3 I, | śmierci głodowej.~Następstwem tych przekształceń byłpodział 4 I, | może dotyczyć określania tych umów, lecz jedynie zapewniać 5 I, | sprawiedliwość25.~Dałby Bóg, by tych słów napisanych w czasach 6 I, | 9. Do tych praw Leon XIII dodaje jeszcze 7 I, | części obywateli”, to znaczy tych, którzy bogaci i żyją 8 I, | nie zauważyć aktualności tych rozważań. Do ważnego problemu 9 II, | rzeczywistości działało na szkodę tych, którym obiecywało pomoc. 10 II, | machiny społecznej i od tych, którzy sprawują nad nią 11 II, | przedsiębiorstwa44~Do osiągnięcia tych celów Państwo winno się 12 II, | pewne ograniczenia autonomii tych, którzy ustalają warunki 13 II, | rokiem 1914 a 1945. Źródłem tych wojen był militaryzm i agresywny 14 II, | kultury. W konsekwencji tych przemocą dokonanych podziałów 15 II, | zakończyła się nie osiągnąwszy tych celów; co więcej, sytuacja 16 II, | wielu narodów, zwłaszcza tych, które najbardziej ucierpiały, 17 II, | zniszczenia tej wolności i tych wartości osoby ludzkiej, 18 III, | ludzie dobrej woli składali w tych trudnych warunkach, modlę 19 III, | ukazać, że złożone problemy tych narodów można rozwiązać 20 III, | Prawdziwą jednakże przyczyną tychrzeczy nowychjest pustka 21 III, | zatem przestrogą dla tych, którzy w imię realizmu 22 III, | jedynie Bóg może oddzielać tych, którzy należą do Królestwa, 23 III, | należą do Królestwa, od tych, którzy należą do Złego, 24 III, | zatriumfowały w sercach tych zwłaszcza, którzy walczą 25 III, | czy też objawioną. Uznanie tych praw stanowi pierwszą zasadę 26 IV, | słowach: „Człowiek używając tych dóbr powinien uważać rzeczy 27 IV, | Również sytuacja kobiety w tych warunkach nie jest bynajmniej 28 IV, | Dotyczy to jednak tylko tych potrzeb, za których zaspokojenie 29 IV, | dysponują siłą nabywczą, i tych zasobów, którenadają się 30 IV, | wyzysku, przynajmniej w tych formach, które analizował 31 IV, | sytuacji, dzięki wysiłkowi tych wszystkich, którzy w sposób 32 IV, | swą pracę. Dla osiągnięcia tych celów potrzebny jest wciąż 33 V, | fanatyzmu czy fundamentalizmu tych ludzi, którzy w imię ideologii 34 V, | poprzez wyraźne uznanie tych praw96. Wśród zasadniczych 35 V, | płciowości. Źródłem i syntezą tych praw jest w pewnym sensie 36 V, | korzyść rodziny, również tych dziedzin polityki społecznej, 37 V, | zabijać i burzy również życie tych, którzy zabijają, która 38 VI, | co uczyniliście jednemu z tych braci moich najmniejszych, 39 VI, | społeczeństwo potrzebują nie tylko tych dóbr, ale również wartości Dives in misericordia Rozdzial, Numer
40 I, | Chrystusie. Nie mniejsza potrzeba tych przełomowych i trudnych 41 I, | Nie przestając odsłaniać tych zagrożeń przy różnych sposobnościach ( 42 II, | wreszcie grzesznicy. Wobec tych nade wszystko ludzi Mesjasz 43 II, | pojęciamiłość”). Zrozumienie tych treści stanowi klucz do 44 III, | bardzo bogaty. Trudno może w tych Księgach szukać czysto teoretycznej 45 III, | przecież już samo używane w tych Księgach słownictwo może 46 III, (4) | życzliwe i łaskawe. ~Oprócz tych zasadniczych elementów znaczeniowych 47 IV, (5) | do ludu, o wierność dla tych przyrzeczeń, które właśnie 48 IV, | jednakże ważniejsza od tych dóbr była godność syna w 49 IV, | ginę”! Mierzy siebie miarą tych dóbr, które utracił, których 50 IV, | jednak poza powierzchnią tych słów kryje się cały dramat 51 V, | napisze św. Paweł, ujmując w tych kilku słowach całą głębię 52 V, | co uczyniliście jednemu z tych (...) Mnieście uczynili”? ( 53 V, | 9. W tych paschalnych słowach Kościoła 54 V, | miłosierdzia, a każdy z tych tytułów posiada swój głęboki 55 V, | potwierdza się w stosunku do tych, co cierpią, w stosunku 56 VI, | pokolenie jest udziałem tych, co kierują się bojaźnią 57 VI, | Czy na przestrzeni tych piętnastu już lat, które 58 VI, | sobie kryją, na przestrzeni tych lat odsłoniły się pełniej 59 VI, | Wciąż wypada bytować obok tych, którzy zasobni i obfitują, 60 VI, | umierają z głodu; liczba tych ostatnich idzie w miliony, 61 VII | głęboko do serca wymowę tych natchnionych słów, przykładając 62 VII, | 7). Kościół znajduje w tych słowach wezwanie do czynu 63 VII, | równocześnie go doznajemy ze strony tych, którzy je od nas przyjmują. 64 VII, | realizacjach dotyczących tych rozległych i złożonych dziedzin 65 VII, | posłannictwa Kościoła w tych wszystkich dziedzinach, 66 VII, | dawajcie” (Mt 10, 8), aby na tych wszystkich drogach życia 67 VIII, | każdą zbłąkaną owcą, choćby tych zbłąkań było miliony, choćby 68 VIII, | pokolenia na pokolenie”, a także tych wszystkich, na których wypełniły Dominum et vivificantem Rozdzial, Numer
69 1, | powiązane, nie tylko perspektywą tych samych wydarzeń, ale równocześnie 70 1, | wyjaśnia ostateczny sens tych dziejów. ~ 71 1, | wam objawi” (J 16, 14). W tych słowach zostaje raz jeszcze 72 1, | sądzie” (J 16, 7 n.). Do tych słów wypadnie nam jeszcze 73 1, | odkryć jej oddźwięk również w tych słowach. W każdym razie 74 1, | mocą” (Dz 10, 37 n.). ~Od tych słów Piotrai wielu innych 75 1, | ubogich i cierpiących, dla tych, którzy ku owym darom otwierają 76 1, | drogach tego nauczania, tych mesjańskich znaków, jakich 77 1, | tak i Ja was posyłam». Po tych słowach tchnął na nich i 78 1, | wyczuwalne” — kierownictwo tych, którzy po odejściu Pana 79 1, | sprawdzenia i ugruntowania tych zbawczych owoców ducha, 80 2, | Chrystus sam dołącza do tych trzech słów: grzech, sprawiedliwość, 81 2, | stał się „rządcą świata tych ciemności” (por. Ef 6, 12). 82 2, | ów wydaje się zawężać do tych, którzy odrzucili mesjańskie 83 2, | pośrednio równieżdo grzechu tych, którzynie uwierzyli w 84 2, | Pięćdziesiątnicy, Piotr mówi o grzechu tych którzynie uwierzyli” ( 85 2, | przeddzień swojej męki o grzechu tych, którzynie uwierzyli w 86 2, | i ogniem” (Mt 3, 11). W tych słowach Jezusa Duch Święty 87 2, | cywilizację, bardziej hańbą tych, którzy się ich dopuszczają, 88 2, | się ich dopuszczają, niż tych, którzy doznają krzywdy, 89 2, | nieskończoną moc czerpania z tych źródeł: „z mojego weźmie” — 90 3, | Rz 8, 19) — to znaczy tych, którzy Bógod wieków poznał, 91 3, | którzy Bógod wieków poznał, tych też przeznaczył na to, by 92 3, | który znaczy nade wszystko tych, którzy w sposób wyraźny 93 3, | potężnym wezwaniem pod adresem tych wszystkich, którzy „czczą 94 3, | 6. 13). ~Zawiera się w tych słowach wezwanie do życia 95 3, | uszczerbku (...) każdemu spośród tych, którzy zdolni Go przyjąć, 96 3, | historii. We wszystkich tych wymiarach Duch Święty daje 97 3, | która zwraca się w kierunku tych zbawczych przeznaczeń, ku 98 Zakon, | wszystkich ludzi, a zwłaszcza tych, którzy „posiadając pierwsze 99 Zakon, | padam na kolana przy końcu tych rozważań, błagając, aby Ecclesia de Eucharistia Rozdzial, Paragraf
100 Wpr, 5 | przyjścia w chwale ». ~W tych lub podobnych słowach Kościół, 101 Wpr, 9 | Eucharystii i jej wpływu na życie tych, którzy sprawują. Dzisiaj 102 Wpr, 10 | Eucharystii. ~Niestety, obok tych blasków nie brakuje też 103 I, 17 | aby stały się dla tych, którzy w nich uczestniczyć 104 II, 21(38) | na podstawie wszystkich tych słów” » (Wj 24, 8).~ 105 III, 32 | Brak pełni sakramentalnej tych celebracji powinien przede 106 IV, 37 | Komunii eucharystycznej tych, którzy « trwają z uporem 107 IV, 46 | Kościół katolicki wyznaje w tych sakramentach. Na zasadzie 108 IV, 46 | same sakramenty duchownych tych Kościołów, w których 109 IV, 46 | prawd wiary odnośnie do tych sakramentów, a wśród nich 110 Zak, 61 | Droga, jaką Kościół kroczy w tych pierwszych latach trzeciego Evangelium vitae Rozdzial, Paragraf, Numer
111 Wprow, 2, | cywilizację ludzką bardziej hańbią tych, którzy się ich dopuszczają, 112 Wprow, 2, | się ich dopuszczają, niż tych, którzy doznają krzywdy, 113 Wprow, 2, | sobie i uwłacza godności tych, którzy uprawiają. W 114 Wprow, 3, | obronie ubogich tego świata, tych, którzy zagrożeni, otoczeni 115 I, 2, | przyczyn, które leżą u podstaw tych zamachów i je pomnażają; 116 I, 2, | konsekwencjami, jakie z zamachów tych wynikają dla istnienia osób 117 I, 2, | wielu przypadkach korzenie tych praktyk tkwią w hedonistycznej 118 I, 2, | podjąć próbę rozwiązania tych poważnych problemów w duchu 119 I, 2, | konsekwencji także winę tych, którzy podejmują takie 120 I, 2, | potrzebujących pomocy, starców i tych, których życie dopiero się 121 I, 3, | praworządności, przynajmniej w tych przypadkach, gdy prawa dopuszczające 122 I, 4, | popełniają, ale nadto chwalą tych, którzy je czynią” (1, 32). 123 I, 5, | dostrzeżenie i rozpoznanie tych pozytywnych znaków, być 124 I, 5, | szczególnymi problemami oraz tych, którzy muszą się znaleźć 125 I, 5, | pierwszej linii na wszystkich tych frontach działalności charytatywnej: 126 II, 3, | Kościoła nie dotyczą jedynie tych, którzy doświadczają chorób, 127 II, 4, | spragnioną niebiańskich łask. W tych cechach człowieka zamieszkuje 128 II, 6, | nieprzyjaciół i módlcie się za tych, którzy was prześladują; 129 II, 10, | 13). Prorocy oskarżają tych, którzy gardzą życiem i 130 III, 2, | niewinnej istoty ludzkiej41. W tych słowach Instrukcja Donum 131 III, 2, | przykazania miłości Boga; „Na tych dwóch przykazaniach opiera 132 III, 3, | spoczywa w szczególny sposób na tych, którzy bezpośrednio lub 133 III, 3, | odpowiedzialność spoczywa zarówno na tych, którzy przyczynili się 134 III, 3, | macierzyństwa, jak i na tych, którzy powinni byli zatroszczyć 135 III, 3, | społeczeństwu i jego kulturze przez tych, którzy powinni być jego 136 III, 3, | nakładała sankcje karne na tych, którzy splamili się grzechem 137 III, 3, | obłożone karą, a więc także tych współsprawców, bez których 138 III, 3, | ze względu na złożoność tych technik ich ocena winna 139 III, 3, | innych. Kościół stoi u boku tych małżonków, którzy z wielkim 140 III, 4, | gdy zostaje dokonany przez tych, którzyjak na przykład 141 III, 4, | miłością, albo też przez tych, którzyjak lekarze — 142 III, 5, | Wspólnym korzeniem wszystkich tych tendencji jest relatywizm 143 III, 5, | życiem politycznym. ~Podstawą tych wartości nie mogą być tymczasowe 144 III, 5, | jednej strony o uznawanie tych praw, ich poszanowanie, 145 III, 5, | natomiast krajachzwłaszcza tych, które doświadczyły już 146 III, 5, | gotowość do wykonywania tych działań nie tylko wywoła 147 III, 6, | człowiek zaczyna być wolny od tych występków (a nie powinien 148 III, 8, | szczególną mocą w sercach tych, którzy w Kościele z różnego 149 III, 9, | autentycznego znaczenia tych obrzędów i ich należytemu 150 III, 9, | autentyczną kulturę życia. Pośród tych gestów na szczególne uznanie 151 III, 9, | płodne i wymowne świadectwotych wszystkich heroicznych matek, 152 III, 10, | co uczyniliście jednemu z tych braci moich najmniejszych, 153 III, 10, | poczucie osamotnienia. W tych przypadkach niezastąpiona 154 III, 12, | poświadczone przyjęciem i troską o tych, którzy najbardziej potrzebują 155 Zak, 0, | 1 J 1, 2). W tajemnicy tych narodzin Bóg spotyka się 156 Zak, 0, | życie, niejako odrodziła tych, którzy tym życiem mieli 157 Zak, 2, | co uczyniliście jednym z tych braci moich najmniejszych, Fides et ratio Rozdzial, Paragraf, Numer
158 Wprow, 0, | Arystotelesa. Wspólnym źródłem tych pytań jest potrzeba sensu, 159 Wprow, 0, | próbujące podważyć wartość nawet tych prawd, o których pewności 160 Wprow, 0, | skłania mnie do przedstawienia tych refleksji. W Encyklice Veritatis 161 I, 1, | przez Proroków, na koniec w tych czasach przemówił do nas 162 I, 2, | nich zawarty. W znakach tych obecna jest bowiem ukryta 163 I, 2, | wypełni:» (30, 11-14). Echem tych słów jest słynna myśl świętego 164 I, 2, | homine habitat veritas»21. ~Z tych rozważań wyłania się pierwszy 165 II, 1, | Wolna od uprzedzeń lektura tych stronic Pisma uświadamia 166 II, 1, | wyraźnie, że w tekstach tych zawarta jest nie tylko wiara 167 II, 1, | Wschodu wracają do życia na tych stronicach, bogatych w niezwykle 168 II, 1, | uzmysłowić człowiekowi, że w tych wydarzeniach objawia się 169 II, 1, | człowiek nie przestrzega tych zasad, naraża się na niepowodzenie 170 II, 2, | je jako słuszną krytykę tych, którzy błędnie mniemają, 171 III, 1, | 27. Tych pytań nikt nie może uniknąć: 172 III, 1, | autorytetowi mistrza. W każdej z tych form żywe pozostaje zawsze 173 III, 2, | które po prostu wierzy, niż tych, które przyjął po osobistej 174 III, 2, | 35. Na tle tych ogólnych rozważań należy 175 IV, 1, | zbawczą, można iść każdą z tych dróg pod warunkiem, że doprowadzi 176 IV, 1, | starożytnych41. Zadaniem tych ostatnich jak już powiedziałem 177 IV, 1, | rzeczywistoś. Zadaniem tych ostatnich ~Właśnie tutaj 178 IV, 3, | refleksji filozoficznej tych, którzy przyczynili się 179 V, 1, | transcendencję i pierwszeństwo wobec tych ostatnich; z drugiej strony 180 V, 1, | dodawał wszakże, że odchyleń tych nie należy po prostu odrzucić, 181 V, 2, | formacji filozoficznej dla tych, którzy w praktyce duszpasterskiej 182 VI, 1, | dla ludzkości. Cały zbiór tych twierdzeń pozwala wierzącemu 183 VI, 1, | przez Kościół. ~W poglądach tych, obecnych już zresztą w 184 VI, 1, | oraz Pamfilii, Egiptu i tych części Libii, które leżą 185 VI, 1, | kulturach domaga się wiary od tych, którzy przyjmują, ale 186 VI, 1, | kulturę, wspomagając rozwój tych jej elementów, które pośrednio 187 VI, 1, | wartość absolutną. W dynamice tych dążeń do wyzwolenia osadzone 188 VI, 1, | 73. Jak wynika z tych rozważań, pożądaną więź 189 VI, 1, | Oczywiście, powołując się na tych autorów, obok których można 190 VI, 1, | drogą duchowego rozwoju tych myślicieli przyczyni się 191 VI, 2, | 78. W świetle tych rozważań łatwo jest zrozumieć, 192 VII, 1, | jakie bogactwo kryje się na tych świętych stronicach. Ukazują 193 VII, 1, | analizy językowej. Rezultaty tych poszukiwań mogą być bardzo 194 VII, 1, | niektórzy przedstawiciele tych nauk skłonni ograniczać 195 VII, 1, | dla filozofii. ~Pierwszy z tych nurtów określany jest mianem 196 VII, 1, | pragmatyzm sposób myślenia tych, którzy dokonując wyborów 197 VII, 1, | wymazania z oblicza człowieka tych cech, które ujawniają jego 198 VII, 1, (106)| 8, 32) (...). W słowach tych zawiera się podstawowe wymaganie 199 VII, 2, | tekstów biblijnych, a z kolei tych, w których wyraża się żywa 200 VII, 2, (112)| dziwnego, że niektóre z tych pojęć nie tylko zostały 201 VII, 2, | przyswojone przez kultury inne od tych, w których się zrodziły 202 VII, 2, | istnieje pokusa rozumienia tych prawd w sposób wyłącznie 203 Zak, 0, | wielokrotnie odwoływałem się na tych stronicach, uznałem, że 204 Zak, 0, | Najpilniejszym warunkiem realizacji tych zadań jest dziś doprowadzenie 205 Zak, 0, | istnienia. W perspektywie tych głębokich dążeń, wpisanych 206 Zak, 0, | dostępnej i sensownej także dla tych, którzy nie dostrzegają 207 Zak, 0, | wykluczamy z niego nikogo, ani tych, którzy rozwijając wspaniałe 208 Zak, 0, | jeszcze jego Twórcy, ani tych, którzy przeciwstawiają 209 Zak, 0, | przygotowanie filozoficzne tych, którzy będą głosili Ewangelię 210 Zak, 0, | człowiekowi, a nade wszystko tych, którzy mają się poświęcić 211 Zak, 0, | słowa podziwu i zachęty do tych śmiałych pionierów nauki, 212 Zak, 0, | będzie bezpiecznym portem dla tych, którzy uczynili swoje życie Laborem exercens Rozdzial, Numer
213 I, | ziemi. ~Praca jest jednym z tych aspektów, aspektem odwiecznym 214 I, | naukowych analiz wszystkich tych zmian oraz ich możliwych 215 I, | tak oddziaływać na bieg tych przemian, aby wraz z nimi 216 I, | tradycją tego nauczania i tych poczynań. Równocześnie jednak 217 I, | 3. Wśród tych wszystkich procesówzarówno 218 II, | stara się być wyrazicielem tych odwiecznych zamierzeń i 219 II, | odwiecznych zamierzeń i tych transcendentnych przeznaczeń, 220 II, | Księgi Rodzaju. Analiza tych tekstów uświadamia nam, 221 II, | też powiedzieć, że żadne z tychprzyspieszeńnie wyprzedza 222 II, | procesów, które na przestrzeni tych 90 lat, jakie nas dzielą 223 II, | wychowuje się w rodzinie na tych treściach i wartościach, 224 III, | produkcji a szeroką rzeszą ludzi tych środków pozbawionych, natomiast 225 III, | zmierzający do odkrycia tych bogactw, do określenia różnych 226 III, | czyli umiejętność stosowania tych środków w pracy), zakłada 227 III, | sposób poznawczy owoc pracy tych ludzi, którzy owe narzędzia 228 III, | już wypracowali na gruncie tych zasobów, przede wszystkim 229 III, | zależność od innych ludzitych, których pracy i inicjatywom 230 III, | miejsca, o ile wychodzi się z tych samych założeń myślowych, 231 III, | przedsiębiorcami i posiadaczami tych środków albo przedstawicielami 232 III, | przeciwne samej naturze tych środków oraz ich posiadania. 233 III, | konkretnej stosowalności tych różnych propozycji, jasną 234 III, | wpływ pewnej grupy osóbtych mianowicie, które mimo że 235 III, | którym prywatna własność tych środków została nawet w 236 IV, | się w szerszym kontekście tych właśnie podstawowych praw 237 IV, | współtwórcą przyszłości tych, którzy po nim nastaną w 238 IV, | powiększa na niekorzyść tych ostatnich. Oczywiście, że 239 IV, | sektorach pracy. Zadaniem tych instancji, które obejmuje 240 IV, | pracy, wypada dotknąć bliżej tych uprawnień, które ostatecznie 241 IV, | celu bliższe określenie tych właśnie relacji poprzez 242 IV, | potrzeb ich wieku. Zaniedbanie tych obowiązków spowodowane koniecznością 243 IV, | wykonywanej pracy. W obrębie tych głównych uprawnień rozbudowuje 244 IV, | Trzeba pamiętać, że do tych uprawnień należy także i 245 IV, | 20. Na gruncie tych wszystkich uprawnień, wraz 246 IV, | sobie specyfikę, która w tych organizacjach winna znaleźć 247 IV, | dochodzą do głosu uprawnienia tych ostatnich. Doświadczenie 248 V, | jest odpowiednia asymilacja tych treści, potrzebny jest wewnętrzny 249 V, | miłością, aby przy pomocy tych treści nadać pracy konkretnego 250 V, | obowiązkiem wypełniania tych rzeczy14. ~Świadomość, 251 V, | Rdz 3, 19). Jakby echo tych słów przemawia autor jednej 252 V, | ziemi, który nie mógłby tych słów uznać za własne. ~Ewangelia Redemptor hominis Rozdzial, Paragraf
253 I, 1 | ojców przez proroków, a w tych ostatecznych dniach przemówił 254 I, 2 | którym świadczy naprzód wybór tych dwu właśnie imion. Przyjmując 255 I, 6 | tylokrotnie, a zwłaszcza w tych słowach modlitwy wypowiedzianej 256 I, 6 | na to, jakie trudności na tych drogach mogą się pojawiać 257 I, 6 | nauczanej przez Kościół. Wobec tych przeto, którzy z jakichkolwiek 258 I, 6 | modlitwie, w odkrywaniu tych skarbów ludzkiej osobowości, 259 I, 6 | nie brak również wyznawcom tych religii. A czy niejednokrotnie 260 II, 1 | pietyzmem. Ale przecież tych słów słuchają nie tylko 261 II, 3 | Rdz 3, 6 nn.) i łamaniem tych dalszych, które Bóg wielokrotnie 262 II, 6 | uczyni was wolnymi. W słowach tych zawiera się podstawowe wymaganie 263 III, 1 | rozumiemy, że u podstaw tych wszystkich dróg, jakimi 264 III, 1 | staje się udziałem każdego z tych czterech miliardów ludzi 265 III, 2 | prowadzi niejako u podstawy tych wszystkich dróg, jakimi 266 III, 3 | trudno nie dostrzegać również tych rzeczywistych znamion wielkości 267 III, 4 | ograniczaniu wolności drugich, tych, którzy odczuwają dotkliwe 268 III, 4 | prawdziwej kulturze narodów. Z tych to źródeł musi zrodzić się 269 III, 4 | przerostach. ~Że podjęcie tych zadań jest możliwe, o tym 270 III, 5 | większym jeszcze pogwałceniem tych praw. A jeśli prawa człowieka 271 III, 5 | praw człowieka. ~Deklaracja tych praw związana z powstaniem 272 III, 5 | wyraźnie swoje stanowisko wobec tych ustrojów, które rzekomo 273 III, 5 | obywateli, pozbawiały ich tych właśnie nienaruszalnych 274 III, 5 | wobec dziejów człowieka tych, którzy do niego się przyczyniają. ~ 275 III, 5 | uprawnienia. Ale właśnie w imię tych założeń obiektywnego porządku 276 III, 5 | organizmów politycznych. ~Wśród tych praw wymienia sięi z 277 III, 5 | na świecie zwrócić się do tych, od których w jakikolwiek 278 IV, 1 | jedność społeczna doznaje tych Bożych impulsów, tych świateł 279 IV, 1 | doznaje tych Bożych impulsów, tych świateł i mocy Ducha, które 280 IV, 1 | odwieczny niepokój, wedle tych słów św. Augustyna: „stworzyłeś 281 IV, 2 | Ojca” (J 14, 24). Czyż w tych słowach naszego Mistrza 282 IV, 2 | wyposażył w dar nieomylności43 tych, którym zlecił przekazywanie 283 IV, 3 | samego Chrystusa do każdego z tych, których odkupił, prawo 284 IV, 4 | również badany i określany w tych kategoriach, jakimi posługują 285 IV, 4 | oczyma prawdę, że każde z tych poczynań o tyle służy prawdziwej 286 IV, 4 | społecznie postawionych do tych, którzy spełniają najprostsze 287 IV, 5 | Ludu Bożego. ~Stojąc wobec tych zadań, jakie wyrastają na 288 IV, 5 | na drogach Kościołana tych drogach, które tak wyraźnie 289 IV, 5 | uświadamiając sobie nieodzowność tych wszystkich dróg, a równocześnie Redemptoris Mater Rozdzial, Paragraf, Numer
290 Wprow, 0, | pod Prawem, aby wykupił tych, którzy podlegali Prawu, 291 Wprow, 0, | dziejach, zwłaszcza w ciągu tych ostatnich lat przed Rokiem 292 I, 1, | człowieka. Maryja pozostaje w tych dziejach znakiem niezawodnej 293 I, 2, | Jakuba”. Maryja wyrosła wśród tych oczekiwań swojego ludu. 294 I, 2, | żyje na co dzień treścią tych słów. Na co dzień jest przy 295 I, 2, | tajemnicy. Jest Ona pierwszą z tychprostaczków”, o których 296 I, 2, | przecież jest pierwszą wśród tych, którymOjciec zechciał 297 I, 2, | znajduje. A pierwszą pośród tych ludzi, którym dane było 298 I, 2, | ludzku biorąc, zaprzeczenia tych słów. Jej Syn kona na tym 299 I, 3, | aby skierować w stronę tych tajemniczych więzi ducha, 300 I, 3, | skutek pochodzenia od tych samych rodziców. Nawet „ 301 I, 3, | nie jest pierwszą pośród tych, „którzy słuchają słowa 302 II, 1, | Bóg powołał zgromadzenie tych, co z wiarą spoglądają na 303 II, 1, | stał się w pełni świadomy tychwielkich Bożych dzieł” 304 II, 1, | W jaki sposób? ~Spośród tych, którzy trwali na modlitwie 305 II, 1, | Nie znajdowała się wśród tych, których Jezus posłałna 306 II, 1, | To pierwsze zgromadzenie tych, którzy w świetle wiary 307 II, 2, | się coraz bardziej wokół tych dwóch nierozłącznych aspektów 308 II, 2, | Pan i tak pożądanej przez tych, którzy uważnie słuchają 309 II, 2, | Rodzicielkę78. ~Bracia z tych Kościołów przechodzili złożone 310 II, 2, | nawrócenia na chrześcijaństwo tych szlachetnych ziem: ziem 311 II, 2, | Najświętsza Panna jaśnieje na tych obrazach jako zwierciadło 312 II, 3, | pokolenia~[zachowuje] dla tych, co się Go boją.~On przejawia 313 II, 3, | miłosierdzie zachowuje dla tych, co się Go boją”. Maryja 314 II, 3, | tylko nie może rozłączyć tych dwóch elementów orędzia, 315 III, 1, | stała się pierwszą wśród tych, którzysłużąc Chrystusowi 316 III, 2, | Ga 4, 19). Zawiera się w tych słowach Pawłowych bardzo 317 III, 2, | z kolei powiedzieć, że w tych samych słowach ponadto zostało 318 III, 3, | wszystkie rodziny ludów, zarówno tych, które noszą zaszczytne 319 III, 3, | imię chrześcijańskie, jak i tych, co nie znają jeszcze swego 320 Zak, 0, | powołaniu człowieka, wedle tych opatrznościowych przeznaczeń, Redemptoris missio Rozdzial, Paragraf, Numer
321 Wprow, 0, | się pracy misyjnej oraz tych wszystkich, którzy im pomagają; 322 Wprow, 0, | wiodącą do Niego. ~Liczba tych ludzi, którzy nie znają 323 I, 1, | ojców przez proroków, a w tych ostatecznych dniach przemówił 324 II, 2, | przybliżył się zwłaszcza do tych, którzy znajdowali się, 325 II, 5, | działalność nie ogranicza się do tych, którzy przyjmują jego orędzie. 326 III, 0, | historii. We wszystkich tych wymiarach Duch Święty daje 327 III, 3, | wszyscy mogli mieć dostęp do tych dóbrwedług potrzeby” ( 328 III, 3, | ku nowym horyzontom. Obok tych wysłanników byli także inni 329 IV, 3, | gorąco zachęcam teologów i tych wszystkich, którzy oddają 330 IV, 4, | Konieczna jest zatem również w tych krajach nie tylko nowa ewangelizacja, 331 IV, 4, | ludzkiego wyzwolenia dla tych narodów. ~c. Obszary kulturowe, 332 IV, 5, | różnych krajach, szczególnie w tych, w których katolicy większością 333 V, 1, | Bezinteresowność tej postawy i tych działań, stanowiąca głęboki 334 V, 3, | Go (por. 1 Kor 12, 3). O tych, którzy przystępują do Niego 335 V, 3, | miłości77. Pragnę zachęcić tych ludzi, by otwarli się w 336 V, 4, | swoim działaniem. Ekspansja tych sekt stanowi zagrożenie 337 V, 6, | życiu misyjnemu i dotyczy tych wszystkich, którzy w różny 338 V, 6, | świat społeczno-kulturowy tych, do których zostali posłani, 339 VI, 2, | 65. Wśród tych, którzy działają na polu 340 VI, 2, | zawsze z liczby uczniów tych, których sam chce, aby byli 341 VI, 2, | wiarą i posłuszeństwem do tych, którzy daleko od Chrystusa, 342 VI, 2, | specyficznego powołania misyjnego tych Instytutów, którepozostają 343 VI, 3, | świata, troskliwi wobec tych, którzy najdalej, a zwłaszcza 344 VI, 4, | niechrześcijańskim, zwłaszcza w tych regionach, gdzie religie 345 VI, 4, | znak ewangeliczny wśród tych ludów i kultur, gdzie kobieta 346 VI, 5, | nich w sposób szczególny w tych okolicznościach, w których 347 VI, 6, | podstawowych i grup biblijnych; tych, którzy zajmują się dziełami 348 VII, 0, | miłości, okazując troskę o tych, którzy daleko, tak jak 349 VII, 0, | którzy daleko, tak jak i o tych, którzy blisko: modli 350 VII, 1, | ofiarą. Dlatego też proszę tych wszystkich, którzy pełnią 351 VII, 4, | ich pochodzenia. Obecność tych braci w krajach o chrześcijaństwie 352 VII, 5, | pociągające również dla tych, którzy daleko, i dla 353 VII, 8, | nowa zgodność ludów co do tych wartości: odrzucenie przemocy 354 VIII, 0, | się w szczególny sposób do tych, których Bóg powołał, aby 355 VIII, 2, | środowiska, by stał się bratem tych, do których został posłany, 356 VIII, 4, | chrześcijańskiej, szczególnie wśród tych, którzy najbliższymi 357 Zak, 0, | powinna ożywiać wszystkich tych, którzy w dziele misyjnego 358 Zak, 0, | Kościół, a w szczególności tych, którzy podejmują trud realizowania Slavorum apostoli Rozdzial, Numer
359 I, | głoszenia Ewangelii wśród tych ludów, oraz w dzieło pojednania, 360 I, | celu odnowienie świadomości tych uroczystych aktów Kościoła 361 I, | dzięki modlitwie i dziełu tych Świętych od dawna zakorzeniły 362 I, | pogłębionysposób spojrzeć na tych dwóch Świętych, od których 363 II, | zapragnął uwolnić się od tych obowiązków, aby poświęcić 364 II, | roku 863, podejmując wśród tych ludów misję, której obaj 365 II, | wówczas zapuszczał wśród tych narodów korzenie, doznając 366 III, | się pod każdym względem do tych, którym nieśli Ewangelię; 367 III, | całym wewnętrznym światem tych, którym zamierzali głosić 368 IV, | starożytności i prawowitości tych świętych tradycji, nie obawiał 369 IV, | stosowali w ewangelizacji tych ludów. ~Podejmując swą misję 370 IV, | pozostanie mistrzem dla tych, co w jakimkolwiek czasie 371 VI, | kulturyoraz wprowadzenie tych kultur w życie Kościoła. ~ 372 VI, | obecnym w historii i w życiu tych ludów i narodów. ~ 373 VII, | kultur i różnego podejścia do tych samych problemów. Taka różnorodność, 374 VIII, | Cyryla, wspominając wejście tych ludów na scenę historii 375 VIII, | wszechmogący, nadeszła dla tych ludów i narodówpełnia Sollicitudo rei socialis Rozdzial, Numer
376 I, | wiele razy zabierali głos w tych sprawach, ogłaszając różne 377 II, | rażących różnic w sytuacji tych samych ludzi12; potwierdzenie 378 II, | nieporównanie liczniejsze od tych, które z tych dobrodziejstw 379 II, | liczniejsze od tych, które z tych dobrodziejstw korzystają. ~ 380 II, | krajach rozwiniętych, jak i tych na drodze rozwoju, kosztem 381 III, | problemów pojawiających się w tych nowych sytuacjach, pragnąc 382 III, | ubóstwem przebiegają wewnątrz tych samych społeczeństw, zarówno 383 III, | rozwoju zaznaczył się w tych latach różny stopień przyspieszenia, 384 III, | rasowej. Jeśli którąś z tych plag odczuwa się w strefie 385 III, | uwagę pełnego potwierdzenia tych praw, jest naprawdę rozwojem 386 III, | drodze rozwoju, a zwłaszcza tych, które sprawują w nich władzę 387 III, | funkcjonowanie — interesom tych, którzy nimi manewrują, 388 III, | będzie poddanie jeszcze tych mechanizmów szczegółowszej 389 III, | bardzo ścisła współzależność tych światów, która, jeśli nie 390 III, | bogatych. Właśnie wewnątrz tych krajów występują, chociaż 391 III, | geopolitycznych. Każdy z tych bloków zmierza do asymilacji 392 III, | odczytania dziejów. Każda spośród tych ideologii, odwołując się 393 III, | zostaje przeniesiona do tych krajów, przyczyniając się 394 III, | przynieść korzyść. Wiele z tych krajów coraz lepiej sobie 395 III, | uwzględniają priorytety i problemy tych krajów, nie mają poszanowania 396 III, | prawdziwego rozwoju. ~Każdy z tych bloków kryje w sobie, jak 397 III, | zasoby umożliwiają każdemu z tych bloków osiągnięcie przewagi 398 III, | i ojczyzny. Tragedia dla tych rzesz wypisana jest na przygnębionych 399 IV, | mamy. ~Niech zgłębienie tych surowych słów pobudzi nas 400 IV, | okazać konieczne sprzedanie tych dóbr, aby dać chleb, napój, 401 IV, (60) | być postawa bogatych wobec tych, którzy w potrzebie”. 402 IV, | starszemu, zakładazwłaszcza u tych, którzy czynnie uczestniczą 403 V, | 35. W świetle tych samych podstawowych kategorii 404 V, | własnej woli. ~Do każdej z tych postaw można dodać dla lepszego 405 V, | imperializmu.” w świetle tych kryteriów moralnych, można 406 VI, | brać pod uwagę istnienia tych rzeczywistości. Niezauważenie 407 VI, | można jednak zapominać o tych żądaniach, które wynikają 408 VI, | tendencji do wykorzystywania tych Organizacji, których jedyną 409 VI, | własnego społeczeństwa. Każdy z tych krajów winien być świadom 410 VI, | finansowy. ~W wielu spośród tych krajów współzależność jest 411 VII, | ten kieruję tak samo do tych, którzy, podzielają z nami 412 VII, | Testamentu, czyli do Żydów; do tych, którzy jak my wierzą w Ut unum sint Rozdzial, Paragraf, Numer
413 Wprow, 0, | Doświadczenia, które przeżył w tych latach i które nadal 414 Wprow, 0, | pragnie wspomóc wysiłek tych wszystkich, którzy trudzą 415 I, 1, | zamysłu, spoczywająca na tych, którzy przez Chrzest stają 416 I, 2, | sprawowanie Eucharystii Pańskiej w tych poszczególnych Kościołach 417 I, 3, | katolickiego przypominałem często o tych potrzebach i perspektywach, 418 I, 5, | wszystkich braci, również do tych, którzy nie w pełnej 419 I, 5, | pragnienie jedności nawet w tych, którzy nigdy nie dostrzegali 420 I, 5, | negatywnego doświadczenia tych, którzy głosząc samą 421 I, 5, | mogła oczywiście ujść uwagi tych, którzy słuchali orędzia 422 I, 5, | służbie komunii45. W ramach tych właśnie odwiedzin prawie 423 I, 5, | opisać specyfiki każdego z tych modlitewnych spotkań. Ze 424 I, 5, | stał się pielgrzymem. W tych latach wielu wybitnych przedstawicieli 425 I, 5, | mogę omówić tu wszystkich tych spotkań, ponieważ każde 426 I, 5, | odnaleźć ewangeliczną prawdę tych słów: „jeden (...) jest 427 I, 5, | zastrzeżona wyłącznie dla tych, którzy w swoim życiu stykają 428 I, 6, | wzajemności. Stosowanie się do tych kryteriów jest zadaniem 429 I, 9, | doktrynalnymi odbiegającymi od tych, których zwykło się używać 430 I, 9, | ukształtowanych pod wpływem tych pojęć. To powiedziawszy, 431 II, 1, | ekumeniczne nierzadko wymaga od tych, którzy za nie odpowiedzialni, 432 II, 3, | Kościół katolicki wyznaje w tych sakramentach. Na zasadzie 433 II, 3, | same sakramenty duchownych tych Kościołów, w których 434 II, 4, | odkryć, czego Bóg dokonuje w tych, którzy należą do innych 435 II, 5, | statycznych, których obecność w tych Kościołach i Wspólnotach 436 II, 6, | Obserwatorzy ze strony tych Kościołów, obecni na Soborze 437 II, 6, | sprawowanie Eucharystii Pańskiej w tych poszczególnych Kościołach 438 II, 6, | zachęca wszystkich, zwłaszcza tych, którzy pieczołowicie zabiegają 439 II, 7, | służy życiu i żywotności tych siostrzanych Kościołów, 440 II, 8, | tysiąclecia utrzymywała się w tych strukturach za pośrednictwem 441 II, 8, | usilna troska o zachowanie tych ścisłych związków bratnich 442 II, 9, | także rzeczywiste włączenie tych Kościołów w dialog miłości 443 II, 10, | Patriarchami niektórych spośród tych Kościołów mogliśmy już wyznać 444 II, 10, | otrzymanej od Apostołów, w tych samych sakramentach i w 445 II, 11, | Chrześcijański styl życia tych braci zasila się wiarą w 446 II, 11, | się jedynie do omówienia tych zagadnień duchowych, moralnych 447 II, 12, | chrześcijan. Niektóre z tych podróży wykazują wręcz pewnego 448 II, 12, | priorytet”. Dotyczy to zwłaszcza tych krajów, gdzie wspólnoty 449 III, 1, | innych obowiązków oprócz tych, które konieczne (por. 450 III, 3, | ofiarę przybliża ku sobie tych, którzy niegdyś byli daleko ( 451 III, 3, | komunię świętych, to znaczy tych, którzy zakończywszy życie 452 III, 5, | kolegium biskupów, jednemu z tych, którzy otrzymali od Ducha 453 III, 6, | uczniów.~Czyż wielu spośród tych, którzy działają dziś na Veritatis splendor Rozdzial, Paragraf, Numer
454 Wprow, 1, | angażują wszystkich, także tych, którzy nie znają Chrystusa 455 Wprow, 2, | bliźniego, nie przestrzegając tych przykazań w każdej sytuacji? 456 I, 4, | człowiek zaczyna unikać tych przestępstw (a nie powinien 457 I, 4, | jednak, że właśnie drugie z tych przykazań wzbudza ciekawość 458 I, 6, | jest przede wszystkim do tych, którym powierza On szczególną 459 I, 8, | prawdy wiary, ale i przez tych, którzy nie doceniają wagi 460 I, 8, | jednoznacznie potępiali działanie tych, którzy swoim nauczaniem 461 II, 2, | korzysta z wolności. Wiedza o tych uwarunkowaniach oraz uwaga 462 II, 3, | rozumu i wiary w określaniu tych norm, dotyczących konkretnych 463 II, 3, | wewnątrz światowych”, to znaczy tych, poprzez które człowiek 464 II, 3, | Trzeba przyznać, że u źródeł tych przemyśleń odnaleźć można 465 II, 3, | poznaniu prawd moralnych, także tych, które należą do porządku 466 II, 6, | do przeciwstawienia sobie tych dwóch pojęć, tak jakby dialektyka — 467 II, 6, | Magisterium Kościoła, zwłaszcza w tych, które dotyczą dziedziny 468 II, 6, | wiążącej rangi, ponieważ celem tych skłonności jedynie dobra „ 469 II, 8, | autonomiczne” podejmowanie tych decyzji człowiek może według 470 II, 9, | dojrzałości i odpowiedzialności tych sądówa ostatecznie samego 471 II, 10, | niemal zaślepieniu107. W tych zwięzłych słowach Sobór 472 II, 10, | swoje błędy? Oczyść mnie od tych, które skryte przede 473 II, 11, | Bezpośrednim przedmiotem tych czynówtwierdzi się — 474 II, 11, | niektórych teologów żadne z tych dóbr, z samej swej natury 475 II, 11, | do całkowitego rozdziału tych dwóch sfer ludzkiej wolności, 476 II, 12, | opcji fundamentalnej. Według tych teologów grzechem śmiertelnym, 477 II, 13, | czynów. Tak więcwedług tych teoriiwolna wola ani 478 II, 14, | Przewidywalne konsekwencje należą do tych okoliczności czynu, które 479 II, 15, | sama i jej doskonałość. Tych też dóbr strzegą przykazania, 480 II, 15, | ludzką, bardziej hańbią tych, którzy się ich dopuszczają, 481 II, 15, | się ich dopuszczają, niż tych, którzy doznają krzywdy 482 II, 15, | przestrzeganie norm, które zakazują tych czynów i obowiązują semper 483 III, 1, | 85. Zadanie oceny tych teorii etycznych przez Kościół 484 III, 1, | głupstwem dla pogan, dla tych zaś, którzy powołani, 485 III, 3, | dobru stają się wyrzutem dla tych wszystkich, którzy łamią 486 III, 5, | doświadczenie, u podstaw tych sytuacji nietrudno jest 487 III, 6, | twierdzić, że Bóg nie odrzuca tych, których widzi, ponieważ 488 III, 6, | widzi, ponieważ oczyszcza tych, na których patrzy. Przed 489 III, 8, | uzasadnieniu nadziei wobec tych wszystkich, którzy tego 490 III, 8, | też specyficzne zadanie tych, którzy z mandatu prawomocnych 491 III, 8, | szczegółowym. Nie negując wartości tych metod, ale nie zacieśniając 492 III, 8, | oznacza świadome podjęcie się tych zadań intelektualnych, duchowych 493 III, 8, | moralnych, a w szczególności tych, które bez wyjątku i zawsze 494 Zak, 1, | Ojca o przebaczenie dla tych, którzy nie wiedzą, co czynią ( 495 Zak, 1, | człowiek był oszukiwany przez tych, którzy w imię fałszywie


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License